Philips HR7768 Robot kuchenny – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
23
Essence
jednorazowo obróbce małe porcje i opróżniaj miskę po każdej
porcji.
-
Pamiętaj, że podczas rozdrabniania sera (żółtego) lub czekolady
urządzenie nie może pracować zbyt długo.Uważaj, by urządzenie
nie pracowało zbyt długo podczas tarcia sera (żółtego).Wtedy ser
za bardzo rozgrzewa się i zaczyna się topić oraz kleić.Do tarcia
czekolady nie należy używać wkładki.W tym celu należy skorzystać
z ostrza (strona 18).
Regulowana tarcza do cięcia na plastry
Dzięki regulowanej tarczy do cięcia na plastr y możesz ciąć składniki na
plastr y o dowolnej grubości.
Uważaj: nasadka tnąca jest bardzo ostra.
1
Włóż nasadkę tnącą w górną część uchwytu.
2
Podłącz pokrętło regulacyjne od dolnej strony tarczy i w celu
zablokowania go obróć nim do położenia oznaczonego kropką.
3
Obróć pokrętłem regulacyjnym, aby ustawić je na żądaną grubość
plastrów.
RO
|
Discuri - sugestii şi avertismente
Nu exercitaţi o presiune prea mare pe împingător când împingeţi
ingredientele în tub.
-
Tăiaţi ingredientele în bucăţi mai mici pentru a încăpea pe tubul de
alimentare.
-
Pentru cele mai bune rezultate, umpleţi complet tubul de
alimentare.
-
Când radeţi sau granulaţi ingrediente moi, folosiţi o viteză redusă
pentru a nu transforma ingredientele în piure.
-
Când trebuie să preparaţi o cantitate mare de ingrediente,
preparaţi pe rând cantităţi mici şi goliţi bolul frecvent.
-
Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult timp când radeţi
brânză/caşcaval (tare). Brânza sau caşcavalul se încălzesc şi încep să
se topească, făcând cocoloaşe. Nu folosiţi accesoriul pentru raderea
ciocolatei. Puteţi folosi cuţitul (pagina 18) pentru acest lucru.
EN
|
Discs - tips and warnings
Do not exert too much pressure on the pusher when pressing
ingredients down the feed tube.
-
Pre-cut large ingredients to make them fit into the feed tube.
-
Fill the feed tube evenly for the best results.
-
When shredding or granulating soft ingredients, use a low speed to
prevent the ingredients from turning into a puree.
-
When you have to process a large amount of ingredients, process
small batches and empty the bowl between batches.
-
Do not let the appliance run too long when you are shredding
(hard) cheese. The cheese will become too hot, will star t to melt
and will turn lumpy. Do not use the inser t to process chocolate.
Only use the blade (page 18) for this purpose.
Adjustable slicing disc
The adjustable slicing disc allows you to cut ingredients to any thickness
you like.
Be careful: the slicing insert has a very sharp cutting edge.
1
Insert the slicing insert into the top of the carrier.
2
Attach the adjusting knob to the bottom of the disc and turn it
to the position marked with a dot to lock it.
3
Turn the adjusting knob to set the slicing disc to the slicing
thickness you prefer.
PL
|
Wkładki - wskazówki i ostrzeżenia
Nie wywieraj zbyt dużego nacisku na popychacz podczas wsuwania
składników przez lej wsypowy.
-
Wkładaj do leja składniki pocięte wcześniej na kostki.
-
Aby osiągnąć najlepsze rezultaty, napełniaj lej wsypowy
równomiernie.
-
Podczas ścierania lub rozdrabniania składników miękkich używaj
niskiej prędkości, aby nie dopuścić do starcia ich na puree.
-
Jeśli masz do przetworzenia duże ilości składników, poddawaj
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)