Fieldmann FZN4002-B Przecinarka do krzewów – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Z
á
ru
č
n
í
list
I
Z
á
ru
č
ný list
I
Warranty Certificate
I
J
ó
t
á
ll
á
si jegy
I
Garantijos taisyklės
I
Karta Gwarancyjna
I
Název:
I
Názov:
I
Name:
I
Nazwa:
I
Megnevezés:
Datum oznámení nároku na záruku:
I
Dátum oznámenia nároku na záruku:
I
Date of notification
of the entitlement to warranty:
I
Data zgłoszenia roszczeń gwarancyjnych:
I
A jótállási igény
bejelentésének időpontja:
Typ:
I
Type:
I
Típus:
Datum převzetí do oprav y:
I
Dátum prevzatia do oprav y:
I
Data przyjęcia do napraw y:
I
Date of
accepting for repair:
I
Javításra átvétel időpontja:
Výrobní číslo:
I
Výrobné číslo:
I
Serial number:
I
Numer ser yjny:
I
Gyár tási szám:
Důvod poruchy:
I
Dôvod poruchy:
I
Cause of defect:
I
Przyczyna awarii:
I
Hiba oka:
A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatározása (amennyiben alkalmazható):
Způsob oprav y:
I
Spôsob oprav y:
I
Mode of repair:
I
Sposób napraw y:
I
Javítás módja:
Číslo prodejního dokumentu:
I
Číslo predajného dokumentu:
I
Sales document no.:
I
Numer
dokumentu sprzedaży:
I
Vásárlást igazoló bizonylat száma:
Datum vrácení v ýrobku zpět zákazníkovi:
I
Dátum vrátenia v ýrobku späť zákazníkovi:
I
Date
of returning the product back to the customer:
I
Data zwrotu w yrobu klientowi:
I
A termék
fogyasztó részére való visszaadásának időpontja:
Datum nákupu (uvedení do provozu):
I
Dátum nákupu (uvedenie do prevádzky):
I
Date of pur-
chase (putting into operation):
I
Data zakupu (przekazania do eksploatacji):
I
A vásárlás (üzem-
be helyezés) időpontja:
Nová záruční lhůta – prodloužená o délku oprav y:
I
Nová záručná lehota – predlžená o dĺžku
oprav y:
I
New warranty period – extended by the duration of the repair:
I
Now y termin gwa-
rancyjny – przedłużony o czas napraw y:
I
A jótállás – kijavítás időtar tamával meghosszabbí-
tott – új határideje:
Razítko prodejce:
I
Pečiatka predajcu:
I
Seller´s stamp:
I
Pieczęć sprzedawcy:
I
Kereskedő
bélyegzője:
Razítko ser visu:
I
Pečiatka ser visu
I
Stamp of the repair shop:
I
Pieczęć ser wisu:
I
Szer viz
pecsétje:
Vyplní prodejce.
I
Vyplní predajca.
I
To be filled in by the seller.
I
Wypełnia sprzedawca.
I
A kereskedő tölti ki.
V případě opravy vyplní servis.
I
V prípade opravy vyplní servis.
I
To be filled in by a repair shop
in case of repair.
I
W przypadku naprawy wypełnia serwis.
I
Javítás esetén a szerviz tölti ki.
revision 12/2015
Den:
I
Deň:
I
Day:
I
Dzień:
I
Nap:
Měsíc:
I
Mesiac:
I
Month:
I
Miesiąc:
I
Hó:
Rok:
I
Year:
I
Év:
20
Den:
I
Deň:
I
Day:
I
Dzień:
I
Nap:
Měsíc:
I
Mesiac:
I
Month:
I
Miesiąc:
I
Hó:
Rok:
I
Year:
I
Év:
20
Den:
I
Deň:
I
Day:
I
Dzień:
I
Nap:
Měsíc:
I
Mesiac:
I
Month:
I
Miesiąc:
I
Hó:
Rok:
I
Year:
I
Év:
20
Den:
I
Deň:
I
Day:
I
Dzień:
I
Nap:
Měsíc:
I
Mesiac:
I
Month:
I
Miesiąc:
I
Hó:
Rok:
I
Year:
I
Év:
20
Autorizovan
á
ser visn
í
st
ř
ediska
I
Autorizovan
é
ser visn
é
stredisk
á
I
Authorized ser vice centres
Tov
á
bbi inform
á
ci
ó
k
é
r t
I
Aby uz yskać wi
ę
cej informacji
I
Tov
á
bbi inform
á
ci
ó
k
é
r t
FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420/ 323 204 120
Fax: +420/ 323 204 121
servis.praha@fastcr.cz
www.fastcr.cz
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420/ 531 010 295
Fax: +420/ 531 010 296
servis.brno@fastcr.cz
www.fastcr.cz
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421/2 /49 105 854
Fax: +421/2 /49 105 859
servis@fastplus.sk
www.fastplus.sk
Fast Hungary Kft.
Dulácska u. 1/a.
H-2045 Törökbálint
Magyarország
Tel.: + 36/ 23 330 905
Fax: + 36/ 23 330 827
info@fasthungary.hu
www.fasthungary.hu
Uab „Senuku Prekybos
Centras“ Garantinis Servisas
Jonavos G. 62, Lt-44192,
Kaunas, Lithuania
Tel.: +370 37 212 146
Tex.: +370 37 212 165
garrem@senukai.lt
www.senukai.lt
Arconet sp. z o.o.
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
0801 44 33 22
Lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
Den:
I
Deň:
I
Day:
I
Dzień:
I
Nap:
Měsíc:
I
Mesiac:
I
Month:
I
Miesiąc:
I
Hó:
Rok:
I
Year:
I
Év:
20
Spis treści
- 7 Nożyce do żywopłotów z silnikiem; SPIS TREŚCI
- 8 Spuszczanie
- 9 OGÓLNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; WAŻNE OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- 11 Nie narażaj narzędzia na działanie deszczu.
- 13 WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA; WAŻNE: PRZED UŻYCIEM PRZECZYTAJ DOKŁADNIE INSTRUKCJĘ
- 14 KORZYSTANIE ZE SPALINOWYCH NOŻYC OGRODOWYCH
- 15 KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE
- 17 PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; i obniżają żywotność eksploatacyjną katalizatora.
- 18 RĘCZNA KONTROLA POKRYWY
- 19 KONTROLA FILTRA POWIETRZA; URUCHAMIANIE SILNIKA; Podczas uruchamiania silnika może dochodzić do ruchu noży.
- 21 PRZYCINANIE W POZIOMIE
- 23 specjalista z autoryzowanego serwisu.
- 24 FILTR POWIETRZA – KONSERWACJA; Świeca zapłonowa - konserwacja; CZYSZCZENIE
- 27 SPUSZCZANIE PALIWA
- 28 Instrukcja użycia w języku oryginalnym.
- 29 DEKLARACJA ZGODNO; DEKLARACJA ZGODNOŚCI
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)