Marina SXG 400 - Instrukcja obsługi - Strona 22

Marina SXG 400 Pompa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 28
Ładowanie instrukcji

1. Mjere sigurnosti

Pa¥ljivo proïitati upute prije montiranja i pu•tanja u pogon.

Zabranjena je upotreba aparata osobama koje nisu

podrobno upoznate s uputama za upotrebu. Djeca i osobe
mlaœe od 16 godina ne smiju koristiti pumpu i trebaju biti
udaljene od prikljuïenog aparata.
Korisnik je odgovoran za treçe osobe u podruïju u kojem
je aparat u funkciji.

TOKOM kori•tenja pumpe ne smiju biti
prisutne osobe u vodi ili tekuçini koja se
pumpa.

Pumpa treba biti prikljuïena iskljuïivo preko
sigurnosnog prekidaïa, sa poïetnom nominalnom
strujom od 30 mA te kontaktom sa uzemljenjem
instaliranim u skladu s normama.
Za•tita: minimalno 10 Amp.
Dozvoljeno je rukovanje u bazenima i ribnjacima. Za
ostale radnje treba ju se po•tivati standardi VDE 0100
dio 702.

PA¥NJA: Prije kontroliranja pumpe, iskljuïiti utikaï.
Za zamjenu strujnog kabla potreban je specijalan alat
stoga se trebate obratiti ovla•tenom servisu. Pumpa
mo¥e funkcionirati s produ¥etkom od kabla model
H07 RNF u skladu s va¥eçim normama i presjekom
¥ice ne manjim od 1 mm, u skladu s normom DIN
57282 ili DIN 57245.

(Za Va•u sigurnost)
Napon (230 Volt izmjeniïna struja) naveden na
tablici pumpe, mora odgovarati naponu mre¥e

s

kojom se raspola¥e.

Prije pu•tanja u pogon potrebno je uvjeriti se uz
pomoç kontrole struïnog osoblja, da su osigurane
potrebne elektriïne mjere za•tite.

Kontakt sa uzemljenjem.

Efikasno uzemljenje.

Da sigurnosni prekidaï za strujne kvarove odgovara

normama ustanove koja opskrbljuje sa elektriïnom

energijom te da perfektno funkcionira.

Utiïnice trebaju biti za•tiçene od vode.

U sluïaju opasnosti od poplave utiïnice trebaju biti na
sigurnom mjestu.

Apsolutno izbjegavati pumpanje agresivnih tekuçina
ili abrazivnih proizvoda. U sluïaju eventualnog kvara
pumpe, popravak treba izvr•iti iskljuïivo radionica za
popravke ovla•tenog servisa. Trebaju se koristiti
iskljuïivo originalni rezervni dijelovi.

POTOPNE PUMPE

56

Upozoravamo da prema zakonu o odgovornosti za

proizvod

ne odgovaramo

za •tete uzrokovane na•im aparatom:
a) Uslijed neadekvatnih popravaka koje nije izvr•ilo

osoblje na•ih ovla•tenih servisa.

b) Ili ukoliko se za zamjenu dijelova ne koriste

ORIGINALNI REZERVNI DIJELOVI.

c) Ili ukoliko se ne po•tuju upute i dispozicije navedene

u uputstvima za upotrebu. Za pomoçni materijal va¥e
iste norme.

Otpornost

Maksimalna temperatura tekuçine koja se pumpa ne bi
smjela prijeçi +35

°

C kod kontinuiranog rada.

Ovom pumpom ne smiju se pumpati zapaljive
tekuçine, goriva ni eksplozivi!
Posebno ne koristiti goriva za motore, deterd¥ente ni
druge kemijske proizvode.

2. Predviœena namjena

PA¥NJA! Polja primjene

"DRENA¥A" -

Za pretakanje i pra¥njenje slatke

vode do blago zagaœene iz spremnika ki•nice.

"VORTEX" -

Potopna elektropumpa prijenosna

s

viseçim dijelovima, za neïiste vode. Koristi se

i za hitne sluïajeve, kod poplava gdje je voda
oneïi•çena blatom, zahvaljujuçi •irokim otvorima
na usisnoj mre¥i.

Da bi se postiglo optimalno hlaœenje motora, tijelo
pumpe ima ispusni otvor, koji omoguçuje izlazak
zraka i vode.

Stavljanje u pogon

Staviti najprije pumpu u vodu a zatim ukljuïiti

utikaï u utiïnicu. Pumpa je spremna za
upotrebu.

3. Prije stavljanja u pogon

Instalacija potopne elektropumpe vr•i se na naïin:

Fiksni sa fiksnom cijevi ili

Fiksni sa fleksibilnom cijevi.

Obratiti pa¥nju
Pri instalaciji obratiti pa¥nju da se pumpa nikad ne montira
tako da visi na izlaznoj cijevi nego da uvijek bude u
podignutom polo¥aju u odnosu na dno bunara, kako se

kod usisavanja ne bi povuklo i blatno dno.
Nikad ne prevoziti ni hvatati pumpu za strujni kabel.
Kod pumpi sa plutajuçim prekidaïem, navedeni je reguliran
tako da omoguçi brzo stavljanje u funkciju.

Naznaka

B u n a r p u m p e t r e b a i m a t i m i n i m a l n u v e l i ï i n u o d
40x40x50 cm kako bi se plutajuçi prekidaï mogao
nesmetano kretati. Moguçe je koristiti okrugli monta¥ni
bunar od betona, s unutarnjim promjerom od pribli¥no
40 cm.

4. Uputstva za odr¥avanje

Potopna elektropumpa je kvalitetan proizvod koji podlije¥e
strogoj finalnoj kontroli i kojem je potrebno minimalno
odr¥avanje.
Za dugo trajanje i kontinuirano funkcioniranje savjetujemo
u svakom sluïaju stalnu pa¥nju i redovnu kontrolu.

Prije svakog rada na odr¥avanju iskljuïiti utikaï.

Kod fiksne instalacije savjetuje se kontrola funkcioniranja
plutajuçeg prekidaïa, svaka 3 mjeseca.

Kod mobilne instalacije potrebno je oprati pumpu ïistom
vodom, nakon svake upotrebe.

Odstraniti mlazom vode vlaknaste ïestice i naslage

koje se stvaraju u tijelu pumpe.

U sluïaju pretjeranih naslaga u tijelu pumpe, skinuti
usisnu mre¥u tako da se odviju zvjezdasti vijci. Oprati
tijelo pumpe i ponovno, pravilno montirati usisnu mre¥u.

Svaka 3 mjeseca otkloniti blato sa dna i zidova bunara.

Odstraniti naslage sa plutajuçeg prekidaïa slatkom
vodom.

Za•tititi pumpu od mraza.

PA¥NJA !

“DRENA¥A“
Posebne upute: pumpa nije pogodna za pumpanje
crnih voda i pjeskovitih voda.
Pumpa ne smije raditi na suhom.
Garancija proizvoœaïa prestaje va¥iti u sluïaju

•tete uzrokovane radom na suhom.

“VORTEX”
Pumpa ne smije raditi na suhom.
Garancija proizvoœaïa prestaje va¥iti u sluïaju

•tete uzrokovane radom na suhom.

UZROCI

Motor ne funkcionira

Motor radi, pumpa ne vuïe

Nedovoljan protok

Stalno ga•enje te iskljuïivanje sigurnosnog prekidaïa

KVAR

Nedostaje napona u mre¥i, plutajuçi prekidaï se ne ukljuïuje

Neispravan za•titni ureœaj
Iskljuïena za•tita motora, pumpa pod naporom/blokirana
Iskljuïena za•tita protiv praznog rada, nivo vode je prenizak

Neispravna pumpa
Usisni otvor zaïepljen
Nepovratni ventil blokiran ili izlazna cijev savijena
Izlazna cijev zaïepljena
Strana tijela u pumpi, prijenosnik pumpe blokiran
Pumpa radi na prazno

Ukoliko nije moguçe otkloniti kvar, molimo Vas da se obratite na•em servisu.

Kako bi se izbjegla •teta prilikom prijevoza, molimo da se pumpa prevozi u ORIGINALNOM PAKOVANJU.

HR

Tablica za odreœivanje kvara

57

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)