Bosch GCM 216 Piła ukośna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Nederlands |
71
u
Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavo-
ro, tenere sempre pulite l’elettroutensile e le fessure
di ventilazione.
Se fosse necessaria una sostituzione della linea di collega-
mento, questa dovrà essere eseguita da
Bosch
oppure da un
centro assistenza clienti autorizzato per elettroutensili
Bosch
, al fine di evitare pericoli per la sicurezza.
La cuffia oscillante di protezione deve poter sempre muover-
si liberamente e deve poter chiudersi sempre autonoma-
mente. Per questo motivo, tenere sempre pulito il campo in-
torno alla cuffia di protezione oscillante.
Ogni volta dopo aver terminato un lavoro, eliminare sempre
polvere e trucioli soffiando aria compressa oppure utilizzan-
do un pennello.
Pulire con regolarità il rullo di scorrimento
(26)
.
Pulizia della lente del laser (vedere fig. S)
– Ruotare la cuffia di protezione oscillante
(9)
all’indietro e
mantenerla in posizione.
– Allentare la vite zigrinata
(50)
della calotta di protezione
laser
(7)
.
– Spostando in avanti la copertura trasparente della lente
del laser
(51)
, farla uscire dalla calotta di protezione laser
e rimuovere lo sporco con un panno asciutto e morbido.
– Inserire nuovamente la copertura
(51)
fino a battuta nella
calotta di protezione laser
(7)
e serrare nuovamente la vi-
te zigrinata
(50)
.
Accessori
Codice prodotto
Staffa di prolunga
1 619 PB6 147
Sacchetto raccoglipolvere
1 619 PB6 246
Lame per legno, materiali in pannelli e listelli
Lama da 216 x 30 mm, 48 denti
2 608 640 432
Lame per plastica e metalli non ferrosi
Lama da 216 x 30 mm, 60 denti
2 608 640 446
Lame per tutti i tipi di pavimenti in laminato
Lama da 216 x 30 mm, 60 denti
2 608 642 133
Servizio di assistenza e consulenza tecnica
Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relati-
ve alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto
nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista
esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con-
sultabili anche sul sito
www.bosch-pt.com
Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere
alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori.
In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, co-
municare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla
targhetta di fabbricazione dell’elettroutensile.
Italia
Tel.: (02) 3696 2314
E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com
Per ulteriori indirizzi del servizio assistenza consultare:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell’ambiente gli imbal-
laggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi.
Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti
domestici!
Solo per i Paesi della CE:
Conformemente alla Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiu-
ti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed
all’attuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elet-
troutensili diventati inservibili devono essere raccolti sepa-
ratamente ed essere smaltiti/riciclati nel rispetto dell’am-
biente.
Nederlands
Veiligheidsaanwijzingen
Algemene waarschuwingen voor elektrische
gereedschappen
WAARSCHU-
WING
Lees alle waarschuwingen, veilig-
heidsaanwijzingen, afbeeldingen
en specificaties die bij dit elektri-
sche gereedschap worden geleverd.
Als de hieronder ver-
melde aanwijzingen niet worden opgevolgd, kan dit een elek-
trische schok, brand en/of ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bewaar alle waarschuwingen en voorschriften voor toe-
komstig gebruik.
Het in de waarschuwingen gebruikte begrip elektrisch ge-
reedschap heeft betrekking op elektrische gereedschappen
voor gebruik op het stroomnet (met netsnoer) en op elektri-
sche gereedschappen voor gebruik met een accu (zonder
netsnoer).
Veiligheid van de werkomgeving
u
Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.
Een
rommelige of onverlichte werkomgeving kan tot ongeval-
len leiden.
u
Werk met het elektrische gereedschap niet in een om-
geving met explosiegevaar waarin zich brandbare
vloeistoffen, brandbare gassen of brandbaar stof be-
vinden.
Elektrische gereedschappen veroorzaken vonken
die het stof of de dampen tot ontsteking kunnen brengen.
u
Houd kinderen en andere personen tijdens het ge-
bruik van het elektrische gereedschap uit de buurt.
Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controle over het ge-
reedschap verliezen.
Bosch Power Tools
1 609 92A 6DZ | (15.03.2021)
Spis treści
- 17 Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości.; Symbole i ich znaczenie
- 18 Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem
- 19 Dane techniczne; Ukośnica; Informacja o poziomie hałasu; Stosować środki ochrony słuchu!; Montaż; Zakres dostawy
- 20 Montaż na stole roboczym firmy Bosch; Odsysanie pyłów/wiórów; Zewnętrzny system odsysania pyłu
- 21 Praca; Odbezpieczanie elektronarzędzia (pozycja pracy); Przygotowanie pracy
- 22 Ustawianie poziomych i pionowych kątów cięcia; po lewej stronie; Uruchamianie
- 23 Wskazówki dotyczące pracy; cia; Obróbka listew profilowanych; Listwa sufitowa; Kontrola i modyfikacja ustawień podstawowych
- 24 Konserwacja i serwis; Konserwacja i czyszczenie; Numer katalogowy
- 25 Utylizacja odpadów; Čeština; Bezpečnostní upozornění; VÝSTRAHA
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)