соковыжималка для цитрусовых (только для Hr7772); Примечание: Убедитесь в том, что паз сита совпал с разъемом на - Philips HR7745 - Instrukcja obsługi - Strona 11

Robot kuchenny Philips HR7745 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 5 – EnglisH
- Strona 6 – Введение; русский; Важно
- Strona 7 – Установите чашу на блок электродвигателя (1) и поверните по; Внимание
- Strona 9 – советы; насадка для теста; Примечание: Всегда опускайте держатель насадок с насадкой для; Диск для нарезки ломтиками/шинковки
- Strona 11 – соковыжималка для цитрусовых (только для Hr7772); Примечание: Убедитесь в том, что паз сита совпал с разъемом на
- Strona 12 – Очистка; Примечание: Все части прибора, кроме блока электродвигателя,; Быстрая очистка ёмкости
27
Cucina
-
Aveţi grijă ca bolul şi telul să fie curate şi uscate când bateţi
albuşuri. Albuşurile trebuie să fie la temperatura camerei.
◗
Curăţaţi întotdeauna telul după utilizare. Vezi secţiunea
"Curăţare" (pagina 45) pentru instrucţiuni referitoare la
demontarea telului.
RU
|
Баллонная взбивалка - советы и
предостережения
-
Вы можете пользоваться баллонной взбивалкой для взбивания
сливок и яиц, сбивания яичных белков, быстрого приготовления
пудинга, майонеза и бисквитной смеси.
-
Не следует использовать баллонную взбивалку для
приготовления смесей для кексов, содержащих масло или
маргарин, а также для приготовления замешивания теста. Для
этих целей используйте насадку-тестомешалку (см. страницу 39).
-
При сбивании яичных белков убедитесь что чаша и баллонная
взбивалка сухие и очищены от жира. Яичные белки должны
иметь комнатную температуру.
◗
После использования баллонной взбивалки очистите ее. За
получением инструкций о способе отсоединения баллонной
взбивалки для ее очистки, обратитесь к разделу «Очистка»
(страница 45).
CS
|
Šlehací metly - tipy a upozornění
-
Šlehací metly můžete použít ke šlehání krémů, vajec, vaječných bílků,
pudingů, majonéz a piškotových těst.
-
Šlehací metly nepoužívejte k přípravě těst s obsahem másla či
margarínu nebo pro hnětení těsta.Pro tyto činnosti použijte hnětací
nástavce (viz strana 39).
-
Při šlehání vaječných bílků se přesvědčte, jsou-li šlehací metly a mísa
suché a bez zbytků oleje.Bílky by měly mít pokojovou teplotu.
◗
Po použití vždy šlehací metly vyčistěte. Informace o tom, jak
demontovat šlehací metly kvůli jejich čištění naleznete v kapitole
"Čištění" (strana 45).
EN
|
Balloon beater - tips and warnings
-
You can use the balloon beater to whip cream and to whisk eggs,
egg whites, instant pudding, mayonnaise and sponge cake mixtures.
-
Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with
butter or margarine or to knead dough. Use the kneading
accessor y for these jobs (see page 39).
-
Make sure the bowl and the balloon beater are dr y and free from
grease when you whisk egg whites. The egg whites should be at
room temperature.
◗
Always clean the balloon beater after use. See section 'Cleaning'
(page 45) for instructions on how to take the balloon beater
apart in order to clean it.
PL
|
Trzepaczka - wskazówki i ostrzeżenia
-
Trzepaczka służy do ubijania śmietany, ucierania jajek, białek jaj,
przygotowywania błyskawicznego puddingu, bitej śmietany,
majonezu oraz mieszanek biszkoptowych.
-
Nie używaj trzepaczki do przygotowywania mieszanek ciast z
masłem lub margar yną ani do ugniatania ciasta.Do tych prac
używaj mieszaka (patrz: strona 39).
-
Gdy ucierasz białka jaj, sprawdź, czy miska i trzepaczka są zupełnie
suche i wolne od tłuszczu.Białka jaj muszą mieć temperaturę
pokojową.
◗
Trzepaczkę po użyciu zawsze oczyść. Instrukcję dotyczącą
odłączania trzepaczki, w celu jej oczyszczenia, znajdziesz w
rozdziale "Czyszczenie" (strona 45).
RO
|
Tel - sugestii şi avertismente
-
Puteţi folosi telul pentru a bate ouă, albuşuri sau a prepara frişcă
bătută, budinci instant, maioneză sau clătite.
-
Nu folosiţi telul pentru prepararea aluaturilor pentru prăjituri cu
unt sau margarină sau pentru a frământa cocă. Folosiţi accesoriul de
frământare pentru această operaţie (vezi pagina 39).
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
14 Cucina utilizare. Consultaţi capitolul "Curăţare" pentru instrucţiunireferitoare la demontarea sistemului Click & Go. B Nu uitaţi că nu puteţi folosi funcţiile robotului (incluzând bolul pentru prepararea alimentelor) dacă blenderul este montat. RU | AСистема крепления Click & Go ...
18 Cucina 4 5 1 1 2 3 6 — — — 6 1 2 EN Nutmeg PL Gałkamuszkatołowa RO Nucşoară RU Мускатный орех CS Muškátovýoříšek HU Szerecsendió SK Muškátový orech UK Мускатний горіх BG Индийскоорехче SR Morski oraščić EN Turmeric PL Kurkuma RO Şofran RU Специи CS Kurkuma HU Curry SK Kurkuma UK Куркума BG Куркум...
19 Cucina RO | Cuţit - sugestii şi avertismente Puneţi întotdeauna cuţitul în bol înainte de a adăuga ingredientele. - Dacă tăiaţi ceapă, apăsaţi de câteva ori funcţia impuls pentru a evita tăierea prea fină a cepei. - Nu lăsaţi aparatul să funcţioneze prea mult timp când radeţi caşcaval (uscat, ti...
Inne modele roboty kuchenne Philips
-
Philips HR7510/00
-
Philips HR7510/00 Viva Collection
-
Philips HR7530/10 Viva Collection
-
Philips HR7620
-
Philips HR7625
-
Philips HR7628-00
-
Philips HR7638
-
Philips HR7723
-
Philips HR7724
-
Philips HR7727