Philips GC7846/80 - Instrukcja obsługi - Strona 17

Żelazko Philips GC7846/80 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 4 – Technologia OptimalTEMP; Przygotowanie do użycia; Rodzaj używanej wody; Polski
- Strona 5 – Używanie urządzenia; Tkaniny przeznaczone do prasowania.; Nie prasuj tkanin, które nie są przeznaczone do prasowania.; Prasowanie; Ostrzeżenie: Nie wolno kierować strumienia pary na ludzi.; Funkcja silnego uderzenia pary
- Strona 6 – Bezpieczne odstawianie; Odstawianie żelazka na czas przekładania prasowanego ubrania; Oszczędność energii; Tryb Eco; Czyszczenie i konserwacja; Inteligentny system antywapienny Calc-Clean
- Strona 7 – Czyszczenie stopy żelazka; Przechowywanie
111
Përdorimi i pajisjes
Tekstilet që hekurosen
Mos hekurosni tekstile që nuk hekurosen.
- Tekstilet me këto simbole (fig. 6) janë të hekurosshme, për shembull të linjta, pambuk, poliestër, mëndafsh, lesh,
viskozë.
- Tekstilet me këtë simbol (fig. 7) nuk hekurosen. Këto tekstile përmbajnë tekstile sintetike si p.sh. spandeks ose elastan,
tekstile të ndërthurura me spandex dhe poliolefine (p.sh. polipropilen). Stampimet në veshje gjithashtu nuk janë të
hekurosshme.
Hekurosja
1
Vëreni kaldajën e avullit mbi një sipërfaqe të qëndrueshme dhe të njëtrajtshme.
Shënim: Për të siguruar hekurosjen e sigurt ne rekomandojmë që gjithmonë ta vendosni bazën në një tavolinë të
qëndrueshme hekurosjeje.
2
Sigurohuni që të ketë mjaft ujë në depozitën e ujit.
3
Vendosni spinën në një prizë të tokëzuar dhe shtypni butonin e ndezjes/fikjes për të ndezur kaldajën e avullit. Prisni
derisa drita "hekuri gati" të pulsojë (Fig. 8). Kjo merr afro 2 minuta.
4
Nxirrni zorrën e furnizimit me ujë nga foleja e saj e mbajtjes.
5
Shtypni butonin e shkyçjes për ta shkyçur hekurin nga platforma (fig. 9).
6
Shtypni dhe mbajeni çliruesin e avullit për të filluar avullimin (fig. 10).
7
Për rezultate optimale hekurosjeje, pas hekurosjes me avull kryejini kalimet e tjera pa avull.
Paralajmërim: Asnjëherë mos e drejtoni avullin drejt njerëzve.
Shënim: Kur përdorni pajisjen për herë të parë, mund të duhen 30 sekonda që avulli të dalë nga pajisja.
Shënim: Pompa aktivizohet sa herë që shtypni butonin e avullit. Prodhon një zhurmë të butë kërcitëse, e cila është
normale. Kur nuk ka ujë në depozitën e ujit, zhurma e pompës është më e lartë. Mbushni depozitën e ujit me ujë kur
niveli i ujit në bie nën nivelin minimal.
Për avull më të fuqishëm, ju mund të përdorni modalitetin e avullit "TURBO", i cili është i sigurt për të gjitha tekstilet e
hekurosshme.
Për tekstile si pambuku, xhinsi dhe liri, rekomandohet të përdorni modalitetin e avullit "TURBO".
1
Shtypni e mbani shtypur butonin e ndezjes/fikjes për 2 sekonda derisa drita të bëhet e bardhë.
2
Për të çaktivizuar modalitetin "TURBO", shtypni dhe mbani përsëri shtypur butonin e ndezjes/fikjes për 2 sekonda
derisa drita të kthehet në blu.
Funksionin e përforcimit të avullit
Përdorni funksionin e përforcimit të avullit për të hequr rrudhat e forta.
1
Shtypni shpejt dy herë butonin e avullit (Fig. 11).
Hekurosja vertikale
Paralajmërim: Nga hekuri del avull i nxehtë. Mos u përpiqni kurrë të hiqni rrudhat nga veshjet ndërkohë që dikush i
ka të veshura në trup (fig. 12). Mos lëshoni avull pranë dorës suaj apo të dikujt tjetër.
Hekurin me avull mund ta përdorni në pozicion vertikal për të hequr rrudhat nga tekstilet e varura.
1
Mbajeni hekurin në pozicion vertikal, shtypni çliruesin e avullit dhe prekeni lehtë rrobën me pllakën e poshtme dhe
lëvizeni hekurin lart e poshtë (fig. 13).
Shqip
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
41 Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy w gronie użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome . Przed użyciem urządzenia zapoznaj się dokładnie z niniejszą instrukcją ob...
42 Używanie urządzenia Tkaniny przeznaczone do prasowania. Nie prasuj tkanin, które nie są przeznaczone do prasowania. - Możliwe jest prasowanie tkanin oznaczonych tymi symbolami (rys. 6), na przykład lnianych, bawełnianych, poliestrowych, jedwabnych, wełnianych, wiskozowych i wykonanych ze sztuczn...
43 Bezpieczne odstawianie Odstawianie żelazka na czas przekładania prasowanego ubrania Podczas przekładania ubrania można odstawić żelazko na podstawę lub poziomo na deskę do prasowania (rys. 2). Dzięki technologii OptimalTEMP stopa żelazka nie uszkodzi pokrowca deski do prasowania. Oszczędność ener...
Inne modele żelazka Philips
-
Philips GC 2907
-
Philips GC1010/01
-
Philips GC1022/40
-
Philips GC1022/40 EasySpeed
-
Philips GC1026/30
-
Philips GC1028/20
-
Philips GC1029/40
-
Philips GC1029/40 EasySpeed
-
Philips GC1110/02
-
Philips GC1701/01