Philips BHD300/10 - Instrukcja obsługi

Philips BHD300/10

Philips BHD300/10 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

English

Important

Read this user manual carefully before you use the appliance and keep

it for future reference.

WARNING: Do not use this appliance

near water.

When the appliance is used in a

bathroom, unplug it after use since the

proximity of water presents a risk, even

when the appliance is switched off.

WARNING: Do not use this

appliance near bathtubs,

showers, basins or other

vessels containing water.

Always unplug the appliance after use.

If the appliance overheats, it switches

off automatically. Unplug the

appliance and let it cool down for a

few minutes. Before you switch the

appliance on again, check the grilles

to make sure they are not blocked by

fluff, hair, etc.

If the main cord is damaged, you

must have it replaced by Philips, a

service centre authorised by Philips or

similarly qualified persons in order to

avoid a hazard.

This appliance can be used by children

aged from 8 years and above and

persons with reduced physical, sensory

or mental capabilities or lack of

experience and knowledge if they have

been given supervision or instruction

concerning use of the appliance in a

safe way and understand the hazards

involved. Children shall not play with

the appliance. Cleaning and user

maintenance shall not be made by

children without supervision.

For additional protection, we advise

you to install a residual current device

(RCD) in the electrical circuit that

supplies the bathroom. This RCD

must have a rated residual operating

current not higher than 30mA. Ask your

installer for advice.

Do not insert metal objects into the air

grilles to avoid electric shock.

Never block the air grilles.

Before you connect the appliance,

ensure that the voltage indicated on

the appliance corresponds to the local

power voltage.

Do not use the appliance for any other

purpose than described in this manual.

Do not use the appliance on artificial

hair.

When the appliance is connected to

the power, never leave it unattended.

Never use any accessories or

parts from other manufacturers or

that Philips does not specifically

recommend. If you use such

accessories or parts, your guarantee

becomes invalid.

Do not wind the main cord round the

appliance.

Wait until the appliance has cooled

down before you store it.

Do not pull on the power cord after

using. Always unplug the appliance by

holding the plug.

Do not operate the appliance with wet

hands.

Always return the appliance to a

service centre authorized by Philips

for examination or repair. Repair by

unqualified people could result in an

extremely hazardous situation for the

user.

Electromagnetic fields (EMF)

This Philips appliance complies with all applicable standards and

regulations regarding exposure to electromagnetic fields.

Recycling

- This symbol means that this product shall not be disposed of

with normal household waste (2012/19/EU).

- Follow your country’s rules for the separate collection of

electrical and electronic products. Correct disposal helps

prevent negative consequences for the environment and human

health.

Dansk

Vigtigt

Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager apparatet i brug, og

opbevar den til senere brug.

ADVARSEL: Anvend ikke dette apparat

i nærheden af vand.

Hvis du anvender apparatet i

badeværelset, skal du trække stikket

ud efter brug, da vand udgør en risiko,

selvom apparatet er slukket.

ADVARSEL: Brug ikke

dette apparat i nærheden

af badekar, brusekabiner,

kummer eller andre kar, der

indeholder vand.

Tag altid stikket ud, efter du har brugt

apparatet.

Hvis apparatet bliver overophedet,

slukker det automatisk. Tag stikket

ud af stikkontakten, og lad apparatet

afkøle i et par minutter. Før du tænder

apparatet igen, skal du kontrollere

gitrene for at sikre, at de ikke er

blokeret af fnug, hår osv.

Hvis netledningen er beskadiget, skal

den af sikkerhedsmæssige årsager

udskiftes af Philips, af et servicecenter,

der er godkendt af Philips, eller

af personer med tilsvarende

kvalifikationer.

Dette apparat kan bruges af børn

fra 8 år og opefter og af personer

med reducerede fysiske, sensoriske

eller mentale evner eller manglende

erfaring og viden, hvis de er blevet

instrueret i sikker brug af apparatet og

forstår de medfølgende risici. Lad ikke

børn lege med apparatet. Rengøring

og vedligeholdelse må ikke foretages

af børn uden opsyn.

Som en ekstra

sikkerhedsforanstaltning anbefales

det, at installationen til badeværelset

er forsynet med et HFI-relæ, der ikke

overstiger 30mA. Kontakt eventuelt en

el-installatør.

Stik aldrig metalgenstande ind i

luftgitrene, da dette kan give elektrisk

stød.

Blokér aldrig luftgitrene.

Før du tilslutter apparatet, skal du sikre

dig, at den spænding, der er angivet

på apparatet, svarer til den lokale

spænding.

Brug ikke apparatet til andre

formål end dem, der er beskrevet i

vejledningen.

Brug ikke apparatet på kunstigt hår.

Hold konstant opsyn med apparatet,

når det er sluttet til stikkontakten.

Brug aldrig tilbehør eller dele fra

andre fabrikanter eller tilbehør/dele,

som ikke specifikt er anbefalet af

Philips. Hvis du anvender en sådan

type tilbehør eller dele, annulleres

garantien.

Du må ikke sno hovedledningen rundt

om apparatet.

Læg aldrig apparatet væk, før det er

helt afkølet.

Træk ikke i netledningen efter brug.

Tag altid stikket ud af stikkontakten

ved at holde fast i stikket.

Undlad at betjene apparatet med våde

hænder.

Reparation og eftersyn af apparatet

skal altid foretages på et autoriseret

Philips-serviceværksted. Reparation

udført af ukvalificeret personale kan

medføre ekstremt farlige situationer

for brugeren.

Elektromagnetiske felter (EMF)

Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder

og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter.

Genbrug

- Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må bortskaffes

sammen med almindeligt husholdningsaffald (2012/19/EU).

- Følg dit lands regler for særskilt indsamling af elektriske

og elektroniske produkter. Korrekt bortskaffelse er med til at

forhindre negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.

Deutsch

Wichtig

Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung sorgfältig

durch, und bewahren Sie sie für die Zukunft auf.

WARNUNG: Verwenden Sie das Gerät

nicht in der Nähe von Wasser.

Wenn das Gerät in einem Badezimmer

verwendet wird, trennen Sie es

nach dem Gebrauch von der

Stromversorgung. Die Nähe zum

Wasser stellt ein Risiko dar, sogar

wenn das Gerät abgeschaltet ist.

WARNUNG: Verwenden Sie

das Gerät nicht in der Nähe

von Badewannen, Duschen,

Waschbecken oder sonstigen

Behältern mit Wasser.

Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den

Netzstecker aus der Steckdose.

Bei Überhitzung wird das Gerät

automatisch ausgeschaltet. Ziehen Sie

den Stecker aus der Steckdose, und

lassen Sie das Gerät einige Minuten

lang abkühlen. Vergewissern Sie

sich vor dem erneuten Einschalten,

dass keine Flusen, Haare usw. die

Gebläseöffnung blockieren.

Um Gefährdungen zu vermeiden, darf

ein defektes Netzkabel nur von einem

Philips Service-Center, einer von

Philips autorisierten Werkstatt oder

einer ähnlich qualifizierten Person

durch ein Original-Ersatzkabel ersetzt

werden.

Dieses Gerät kann von Kindern

ab 8 Jahren und Personen mit

verringerten physischen, sensorischen

oder psychischen Fähigkeiten oder

Mangel an Erfahrung und Kenntnis

verwendet werden, wenn sie bei der

Verwendung beaufsichtigt werden

oder Anweisung zum sicheren

Gebrauch des Geräts erhalten und

die Gefahren verstanden haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät

spielen. Die Reinigung und Wartung

darf nicht von Kindern ohne Aufsicht

durchgeführt werden.

Der Einbau einer

Fehlerstromschutzeinrichtung in

dem Stromkreis, der das Badezimmer

versorgt, bietet zusätzlichen Schutz.

Dieses Gerät muss über einen

Nennauslösestrom von maximal 30 mA

verfügen. Bei Fragen wenden Sie sich

an Ihren Installateur.

Führen Sie keine Metallgegenstände in

die Lufteinlass- oder Gebläseöffnung

ein, da dies zu Stromschlägen führen

kann.

Halten Sie Lufteinlassgitter und

Gebläseöffnung immer frei.

Bevor Sie das Gerät an eine Steckdose

anschließen, überprüfen Sie, ob die

auf dem Gerät angegebene Spannung

mit der Netzspannung vor Ort

übereinstimmt.

Verwenden Sie das Gerät

nie für andere als in dieser

Bedienungsanleitung beschriebene

Zwecke.

Verwenden Sie das Gerät nicht zum

Trocknen von Kunsthaar.

Wenn das Gerät an eine Steckdose

angeschlossen ist, lassen Sie es zu

keiner Zeit unbeaufsichtigt.

Verwenden Sie niemals Zubehör oder

Teile, die von Drittherstellern stammen

bzw. nicht von Philips empfohlen

werden. Wenn Sie diese(s) Zubehör

oder Teile verwenden, erlischt Ihre

Garantie.

Wickeln Sie das Netzkabel nicht um

das Gerät.

Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor

Sie es wegräumen.

Ziehen Sie nach der Verwendung nicht

am Netzkabel. Ziehen Sie stattdessen

am Netzstecker, um das Gerät von der

Stromversorgung zu trennen.

Bedienen Sie das Gerät nicht mit

nassen Händen.

Geben Sie das Gerät zur Überprüfung

bzw. Reparatur stets an ein von

Philips autorisiertes Service-Center.

Eine Reparatur durch unqualifizierte

Personen kann zu einer hohen

Gefährdung für den Verbraucher

führen.

Elektromagnetische Felder (EMF)

Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen und Regelungen

bezüglich der Exposition in elektromagnetischen Feldern.

Recycling

- Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht mit dem

normalen Hausmüll entsorgt werden kann (2012/19/EU).

1

Altgeräte können kostenlos an geeigneten Rücknahmestellen

abgegeben werden.

2

Diese werden dort fachgerecht gesammelt oder zur

Wiederverwendung vorbereitet. Altgeräte können Schadstoffe

enthalten, die der Umwelt und der menschlichen Gesundheit

schaden können. Enthaltene Rohstoffe können durch ihre

Wiederverwertung einen Beitrag zum Umweltschutz leisten.

3

Die Löschung personenbezogener Daten auf den zu entsorgenden

Altgeräten muss vom Endnutzer eigenverantwortlich vorgenommen

werden.

4

Hinweise für Verbraucher in Deutschland: Die in Punkt 1

genannte Rückgabe ist gesetzlich vorgeschrieben. Sammel- und

Rücknahmestellen in Deutschland: https://www.stiftung-ear.de/

Ελληνικά

Ση

μ

αντικό

Διαβάστε προσεκτικά το παρόν εγχειρίδιο χρήσης πριν

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και κρατήστε το για μελλοντική αναφορά.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην

χρησιμοποιείτε αυτήν τη συσκευή

κοντά σε νερό.

Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή στο

μπάνιο, αποσυνδέετέ την από την

πρίζα μετά τη χρήση καθώς η

εγγύτητα με νερό αποτελεί κίνδυνο

ακόμα και όταν η συσκευή είναι

απενεργοποιημένη.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην

χρησιμοποιείτε αυτήν τη

συσκευή κοντά σε μπανιέρες,

ντουζιέρες, νιπτήρες ή άλλου

είδους σκεύη που περιέχουν νερό.

Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από

την πρίζα μετά από κάθε χρήση.

Αν η συσκευή υπερθερμανθεί,

απενεργοποιείται αυτόματα.

Αποσυνδέστε τη συσκευή από την

πρίζα και αφήστε τη να κρυώσει για

μερικά λεπτά. Πριν ενεργοποιήσετε

ξανά τη συσκευή, ελέγξτε τις γρίλιες

ώστε να βεβαιωθείτε ότι δεν έχουν

μπλοκάρει από χνούδια, τρίχες κ.λπ.

Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα

πρέπει να αντικατασταθεί από ένα

κέντρο επισκευών εξουσιοδοτημένο

από τη Philips ή από εξίσου

εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή

κινδύνου.

Αυτή η συσκευή μπορεί να

χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8

ετών και πάνω και από άτομα με

περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες

ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα

χωρίς εμπειρία και γνώση, με την

προϋπόθεση ότι τη χρησιμοποιούν

υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει

οδηγίες σχετικά με την ασφαλή

της χρήση και κατανοούν τους

ενεχόμενους κινδύνους. Τα παιδιά

δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.

Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν

και να συντηρούν τη συσκευή χωρίς

επιτήρηση.

Για επιπλέον προστασία, σας

συνιστούμε να εγκαταστήσετε ένα

μηχανισμό προστασίας από διαρροή

ρεύματος (RCD) στο ηλεκτρικό

κύκλωμα που τροφοδοτεί το μπάνιο

σας. Αυτός ο μηχανισμός δεν θα

πρέπει να έχει διαβαθμισμένη τιμή

παραμένοντος ρεύματος λειτουργίας

υψηλότερη από 30mA. Για περαιτέρω

πληροφορίες, συμβουλευτείτε τον

ηλεκτρολόγο σας.

Μην τοποθετείτε μεταλλικά αντικείμενα

μέσα στις γρίλιες, για να αποφύγετε

τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

Μην φράζετε ποτέ τις γρίλιες αέρα.

Προτού συνδέσετε τη συσκευή,

βεβαιωθείτε ότι η τάση που

αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί

στην τοπική τάση ρεύματος.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή

για κανένα άλλο σκοπό εκτός από

αυτόν που περιγράφεται στο παρόν

εγχειρίδιο.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε

τεχνητά μαλλιά.

Όταν η συσκευή είναι συνδεδεμένη

στην πρίζα, μην την αφήνετε χωρίς

παρακολούθηση.

Μην χρησιμοποιείτε ποτέ εξαρτήματα

ή μέρη από άλλους κατασκευαστές

ή που δεν συνιστώνται ρητά από τη

Philips. Εάν χρησιμοποιήσετε τέτοια

εξαρτήματα ή μέρη, η εγγύησή σας

καθίσταται άκυρη.

Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από τη

συσκευή.

Περιμένετε έως ότου κρυώσει η

συσκευή για να την αποθηκεύσετε.

Μετά τη χρήση, μην τραβάτε

το καλώδιο από την πρίζα. Να

αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από

την πρίζα κρατώντας την από το

βύσμα.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή με

βρεγμένα χέρια.

Για έλεγχο ή επισκευή της συσκευής,

να απευθύνεστε πάντα σε ένα

εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών

της Philips. Η επισκευή από μη

εξουσιοδοτημένα άτομα μπορεί να

αποβεί άκρως επικίνδυνη για το

χρήστη.

Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα

ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε

ηλεκτρομαγνητικά πεδία.

Ανακύκλωση

- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν

πρέπει να απορρίπτεται μαζί με κανονικά οικιακά απορρίμματα

(2012/19/ΕΕ).

- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την

ξεχωριστή συλλογή των ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών

προϊόντων. Η σωστή απόρριψη συμβάλλει στην αποφυγή αρνητικών

επιπτώσεων για το περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.

Español

Importante

Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y

consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro.

ADVERTENCIA: No utilice este aparato

cerca del agua.

Si utiliza el aparato en el cuarto

de baño, desenchúfelo después

de usarlo. La proximidad de agua

representa un riesgo, aunque el

aparato esté apagado.

ADVERTENCIA: No utilice este aparato

cerca del agua ni cerca de

bañeras, duchas, cubetas u

otros recipientes que

contengan agua.

Desenchufe siempre el aparato

después de usarlo.

Si el aparato se calienta en exceso, se

apaga automáticamente. Desenchufe

el aparato y deje que se enfríe durante

unos minutos. Antes de encender

de nuevo el aparato, compruebe las

rejillas para asegurarse de que no

estén obstruidas con pelusas, pelos,

etc.

Si el cable de alimentación está

dañado, debe ser sustituido por

Philips o por un centro de servicio

autorizado por Philips, con el fin de

evitar situaciones de peligro.

Este aparato puede ser usado por

niños a partir de ocho años, por

personas con capacidad física,

psíquica o sensorial reducida y por

quienes no tengan los conocimientos

y la experiencia necesarios siempre

que lo hagan bajo supervisión o hayan

recibido instrucciones sobre cómo

utilizar el aparato de forma segura

y conozcan los riesgos que conlleva

su uso. No permita que los niños

jueguen con el aparato. Los niños no

deben llevar a cabo la limpieza ni el

mantenimiento a menos que lo hagan

bajo supervisión.

Como protección adicional,

aconsejamos que instale en el circuito

que suministre al cuarto de baño un

dispositivo de corriente residual (RCD).

Este RCD debe tener una corriente

operacional residual que no exceda de

30 mA. Consulte a su electricista.

Para evitar descargas eléctricas, no

introduzca objetos metálicos por las

rejillas de aire.

No bloquee nunca las rejillas del aire.

Antes de enchufar el aparato,

compruebe que el voltaje indicado en

el mismo se corresponde con el voltaje

de la red eléctrica local.

No utilice este aparato para otros

fines distintos a los descritos en este

manual.

No utilice el aparato sobre cabello

artificial.

Nunca deje el aparato sin vigilancia

cuando esté enchufado a la red

eléctrica.

No utilice nunca accesorios ni piezas

de otros fabricantes o que Philips no

recomiende específicamente. Si lo

hace, quedará anulada su garantía.

No enrolle el cable de alimentación

alrededor del aparato.

Espere a que se enfríe el aparato antes

de guardarlo.

No tire del cable de alimentación

después de cada uso. Desenchufe

siempre el aparato sujetándolo por la

clavija.

No utilice el aparato con las manos

mojadas.

Lleve siempre el aparato a un centro

de servicio autorizado por Philips

para su comprobación y reparación.

Las reparaciones llevadas a cabo por

personal no cualificado pueden dar

lugar a situaciones extremadamente

peligrosas para el usuario.

Campos electromagnéticos (CEM)

Este aparato de Philips cumple los estándares y las normativas

aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos.

Reciclaje

- Este símbolo significa que este producto no debe desecharse

con la basura normal del hogar (2012/19/UE).

- Siga la normativa de su país con respecto a la recogida de

productos eléctricos y electrónicos. El correcto desecho de

los productos ayuda a evitar consecuencias negativas para el

medioambiente y la salud humana.

El enchufe macho de conexión

debe ser conectado solamente a

un enchufe hembra de las

mismas características técnicas

del enchufe en materia

Suomi

Tärkeää

Lue tämä käyttöopas ennen laitteen käyttämistä ja säilytä se

myöhempää käyttöä varten.

VAROITUS: Älä käytä tätä laitetta

veden lähellä.

Jos käytät laitetta kylpyhuoneessa,

irrota pistoke pistorasiasta käytön

jälkeen, sillä laitteessa on jännitettä,

vaikka virta olisi katkaistu.

VAROITUS: älä käytä laitetta

kylpyammeen, suihkun, altaan

tai muiden vesiastioiden

lähellä.

Irrota pistoke pistorasiasta aina käytön

jälkeen.

Jos laite kuumenee liikaa, virta

katkeaa automaattisesti. Irrota laite

pistorasiasta ja anna sen jäähtyä

muutama minuutti. Ennen kuin

käynnistät laitteen uudelleen, tarkasta,

ettei ritilään ole kertynyt esimerkiksi

nukkaa tai hiuksia.

Jos virtajohto on vahingoittunut,

vaihdata se oman turvallisuutesi

vuoksi Philipsin valtuuttamassa

huoltoliikkeessä tai muulla

ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta voivat käyttää yli 8-vuotiaat

lapset ja henkilöt, joiden fyysinen

tai henkinen toimintakyky on

rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta

tai tietoa laitteen käytöstä, jos heitä

on neuvottu laitteen turvallisesta

käytöstä tai tarjolla on turvallisen

käytön edellyttämä valvonta ja jos he

ymmärtävät laitteeseen liittyvät vaarat.

Lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

Lasten ei saa antaa puhdistaa tai

huoltaa laitetta ilman valvontaa.

Lisäksi suosittelemme asentamaan

kylpyhuoneen pistorasiaan

jäännösvirtalaitteen (RCD).

Jäännösvirtalaitteen jäännösvirran

on oltava alle 30mA. Lisätietoja saat

asentajalta.

Älä työnnä ilmanotto- tai

ilmanpoistoaukkoihin metalliesineitä,

ettet saa sähköiskua.

Ilmanotto- ja ilmanpoistoritilöitä ei saa

peittää.

Varmista ennen laitteen liittämistä,

että laitteeseen merkitty jännite vastaa

paikallista jännitettä.

Älä käytä laitetta muuhun kuin tässä

oppaassa kuvattuun tarkoitukseen.

Älä käytä laitetta tekohiuksiin.

Kun laite on liitetty pistorasiaan, älä

jätä sitä ilman valvontaa.

Älä koskaan käytä muita kuin Philipsin

valmistamia tai suosittelemia

lisävarusteita tai -osia. Jos käytät

muita osia, takuu ei ole voimassa.

Älä kierrä virtajohtoa laitteen

ympärille.

Anna laitteen jäähtyä ennen

säilytykseen asettamista.

Älä vedä laitteen virtajohdosta laitteen

käytön jälkeen. Irrota laitteen pistoke

pistorasiasta aina pitämällä kiinni

pistokkeesta.

Älä käytä laitetta märillä käsillä.

Toimita laite vianmääritystä ja

korjaamista varten Philipsin

valtuuttamaan huoltoliikkeeseen.

Asiantuntematon korjaus saattaa

aiheuttaa vaaratilanteita laitteen

käyttäjälle.

Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF)

koskevia standardeja ja säännöksiä.

Kierrätys

- Tämä merkki tarkoittaa, että tätä tuotetta ei saa hävittää

tavallisen kotitalousjätteen mukana (2012/19/EU).

- Noudata oman maasi paikallisia sähkö- ja

elektroniikkalaitteiden erillistä keräystä koskevia sääntöjä.

Asianmukainen hävittäminen auttaa ehkäisemään ympäristölle

ja ihmisille mahdollisesti koituvia haittavaikutuksia.

Français

Important

Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et

conservez-le pour un usage ultérieur.

AVERTISSEMENT : n’utilisez pas cet

appareil à proximité d’une source

d’eau.

Si vous utilisez l’appareil dans une

salle de bains, débranchez-le après

utilisation car la proximité d’une

source d’eau constitue un risque,

même lorsque l’appareil est hors

tension.

AVERTISSEMENT : n’utilisez pas

l’appareil près d’une baignoire,

d’une douche, d’un lavabo

ni de tout autre récipient

contenant de l’eau.

Débranchez toujours l’appareil après

utilisation.

Lorsque l’appareil est en surchauffe, il

se met automatiquement hors tension.

Débranchez l’appareil et laissez-le

refroidir quelques minutes. Avant

de remettre l’appareil sous tension,

assurez-vous que les grilles ne sont

pas obstruées par de la poussière, des

cheveux, etc.

Si le cordon d’alimentation est

endommagé, il doit être remplacé par

Philips, par un Centre Service Agréé

Philips ou par un technicien qualifié

afin d’éviter tout accident.

Cet appareil peut être utilisé

par des enfants âgés de 8 ans

ou plus, des personnes dont les

capacités physiques, sensorielles ou

intellectuelles sont réduites ou des

personnes manquant d’expérience

et de connaissances, à condition

que ces enfants ou personnes soient

sous surveillance ou qu’ils aient reçu

des instructions quant à l’utilisation

sécurisée de l’appareil et qu’ils

aient pris connaissance des dangers

encourus. Les enfants ne doivent pas

jouer avec l’appareil. Le nettoyage et

l’entretien ne doivent pas être réalisés

par des enfants sans surveillance.

Pour plus de sécurité, il est conseillé

de brancher l’appareil sur une prise de

courant protégée par un disjoncteur

différentiel de 30 mA dans la salle

de bains. Demandez conseil à votre

électricien.

N’insérez aucun objet métallique

dans les grilles d’air au risque de vous

électrocuter.

N’obstruez jamais les grilles d’air.

Avant de brancher l’appareil, assurez-

vous que la tension indiquée sur

l’appareil correspond bien à la tension

secteur locale.

N’utilisez pas l’appareil dans un autre

but que celui qui est indiqué dans ce

manuel.

N’utilisez pas l’appareil sur cheveux

artificiels.

Lorsque l’appareil est sous tension, ne

le laissez jamais sans surveillance.

N’utilisez jamais d’accessoires ou de

pièces d’un autre fabricant ou n’ayant

pas été spécifiquement recommandés

par Philips. L’utilisation de ce type

d’accessoires ou de pièces entraîne

l’annulation de la garantie.

N’enroulez pas le cordon

d’alimentation autour de l’appareil.

Attendez que l’appareil ait refroidi

avant de le ranger.

Ne tirez pas sur le cordon

d’alimentation après utilisation.

Débranchez toujours l’appareil en

tenant la fiche.

N’utilisez pas l’appareil si vous avez les

mains mouillées.

Confiez toujours l’appareil à un

Centre Service Agréé Philips pour

vérification ou réparation. Toute

réparation par une personne non

qualifiée peut s’avérer dangereuse

pour l’utilisateur.

Champs électromagnétiques (CEM)

Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous

les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs

électromagnétiques.

Recyclage

- Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être mis au

rebut avec les ordures ménagères (2012/19/UE).

- Respectez les règles en vigueur dans votre pays pour la mise

au rebut des produits électriques et électroniques. Une mise au

rebut correcte contribue à préserver l’environnement et la santé.

Indonesia

Penting

Baca petunjuk pengguna ini dengan saksama sebelum

menggunakannya dan simpanlah sebagai referensi nanti.

PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini

dekat air.

Bila alat digunakan di kamar mandi,

cabutlah stekernya setelah digunakan

karena dekat dengan air dapat

menimbulkan risiko, sekalipun alat

telah dimatikan.

PERINGATAN: Jangan gunakan alat ini

bak mandi, pancuran, bak atau

tempat berisi air lainnya.

Selalu mencabut steker setiap

kali selesai menggunakan alat.

Jika terlalu panas, alat akan mati

secara otomatis. Cabut steker alat

lalu biarkan dingin selama beberapa

menit. Sebelum Anda menghidupkan

kembali alat ini, periksa kisi-kisi untuk

memastikan tidak tersumbat bulu,

rambut, dll.

Jika kabel listrik rusak, maka harus

diganti oleh Philips, pusat layanan

resmi Philips, atau orang yang

mempunyai keahlian sejenis agar

terhindar dari bahaya.

Alat ini dapat digunakan oleh anak-

anak di atas 8 tahun dan orang

dengan cacat fisik, indera atau

kecakapan mental yang kurang atau

kurang pengalaman dan pengetahuan

jika mereka diberi pengawasan atau

petunjuk mengenai cara penggunaan

alat yang aman dan mengerti

bahayanya. Anak-anak dilarang

memainkan alat ini. Pembersihan dan

perawatan tidak boleh dilakukan oleh

anak-anak tanpa pengawasan.

Untuk perlindungan tambahan, kami

sarankan Anda memasang Residual

Current Device (RCD) pada sirkuit

listrik yang memasok listrik ke kamar

mandi. RCD ini harus memiliki arus

operasi residu terukur yang tidak

boleh lebih dari 30 mA. Mintalah saran

kepada petugas yang memasang alat

ini.

Jangan memasukkan barang logam

ke dalam kisi-kisi udara untuk

menghindari kejutan listrik.

Jangan sekali-kali menutup kisi-kisi

udara.

Sebelum Anda menghubungkan alat,

pastikan voltase yang ditunjukkan

pada alat sesuai dengan voltase listrik

di tempat Anda.

Jangan gunakan alat untuk keperluan

selain yang diterangkan dalam buku

petunjuk ini.

Jangan menggunakan alat pada

rambut tiruan.

Bila alat telah terhubung ke listrik,

jangan sekali-kali meninggalkannya

tanpa diawasi.

Jangan sekali-kali menggunakan

aksesori atau komponen apa pun dari

produsen lain atau yang tidak secara

khusus direkomendasikan oleh Philips.

Jika Anda menggunakan aksesori atau

komponen tersebut, garansi Anda

menjadi batal.

Jangan melilitkan kabel listrik pada

alat.

Tunggulah sampai alat sudah dingin

sebelum menyimpannya.

Jangan menarik kabel listrik setelah

penggunaan. Selalu cabut alat dengan

memegang stekernya.

Jangan operasikan alat dengan tangan

yang basah.

Bawalah selalu alat ke pusat servis

resmi Philips untuk diperiksa atau

diperbaiki. Perbaikan yang dilakukan

oleh orang yang tidak ahli dapat

sangat merugikan bagi penggunanya.

Medan elektromagnet (EMF)

Alat Philips ini mematuhi semua standar dan peraturan yang berlaku

terkait paparan terhadap medan elektromagnet.

Pendauran ulang

- Simbol ini berarti produk ini dilarang dibuang bersama limbah

rumah tangga normal (2012/19/EU).

- Patuhi peraturan mengenai pengumpulan produk-produk

elektrik dan elektronik di negara Anda . Pembuangan produk

secara benar akan membantu mencegah dampak negatif

terhadap lingkungan dan kesehatan manusia.

Italiano

Importante

Leggere attentamente il presente manuale prima di utilizzare

l’apparecchio e conservarlo come riferimento futuro.

AVVERTENZA: non utilizzare questo

apparecchio in prossimità di acqua.

Quando l’apparecchio viene usato in

bagno, scollegarlo dopo l’uso poiché

la vicinanza all’acqua rappresenta

un rischio anche quando il sistema è

spento.

AVVERTENZA: non utilizzare questo

apparecchio in prossimità di

vasche da bagno, docce,

lavandini o altri recipienti

contenenti acqua.

Dopo l’utilizzo, scollegare sempre

l’apparecchio.

Se l’apparecchio si surriscalda, si

spegne automaticamente. Scollegare

l’apparecchio e lasciarlo raffreddare

per alcuni minuti. Prima di accendere

nuovamente l’apparecchio, controllare

che le griglie non siano ostruite da

lanugine, capelli, ecc...

Nel caso in cui il cavo di alimentazione

fosse danneggiato dovrà essere

sostituito presso i centri autorizzati

Philips, i rivenditori specializzati

oppure da personale debitamente

qualificato, per evitare situazioni

pericolose.

Quest’apparecchio può essere usato

da bambini di età superiore agli 8 anni

e da persone con capacità mentali,

fisiche o sensoriali ridotte, prive di

esperienza o conoscenze adatte a

condizione che tali persone abbiano

ricevuto assistenza o formazione per

utilizzare l’apparecchio in maniera

sicura e capiscano i potenziali pericoli

associati a tale uso. Evitare che i

bambini giochino con l’apparecchio. Le

operazioni di pulizia e manutenzione

non devono essere eseguite da

bambini senza la supervisione di un

adulto.

Per una sicurezza maggiore, è

consigliabile installare un dispositivo

RCD (Residual Current Device,

dispositivo per corrente residua)

all’interno del circuito elettrico che

fornisce alimentazione al bagno.

Tale dispositivo RCD deve avere

una corrente operativa residua

caratteristica non superiore a 30 mA.

Chiedere aiuto al proprio installatore.

Per evitare il rischio di scariche

elettriche, non inserire oggetti

metallici nelle griglie di aerazione.

Non bloccare mai le griglie di

aerazione.

Prima di collegare l’apparecchio

assicurarsi che la tensione indicata

su quest’ultimo corrisponda a quella

locale.

Non utilizzare l’apparecchio per scopi

non descritti nel presente manuale.

Non utilizzare l’apparecchio su capelli

artificiali.

Quando l’apparecchio è collegato

all’alimentazione, non lasciarlo mai

incustodito.

Non utilizzare mai accessori o parti di

altri produttori oppure componenti

non consigliati in modo specifico

da Philips. In caso di utilizzo di tali

accessori o parti, la garanzia si annulla.

Non attorcigliare il cavo di

alimentazione attorno all’apparecchio.

Lasciare raffreddare l’apparecchio

prima di riporlo.

Non tirare il cavo di alimentazione

dopo l’uso. Scollegare sempre

l’apparecchio tenendo la spina.

Non utilizzare l’apparecchio con le

mani bagnate.

Per eventuali controlli o riparazioni,

rivolgersi sempre a un centro servizi

autorizzato da Philips. La riparazione

da parte di persone non qualificate

potrebbe mettere in serio pericolo

l’incolumità dell’utente.

Campi elettromagnetici (EMF)

Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme

relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici.

Riciclaggio

- Questo simbolo indica che il prodotto non può essere smaltito

con i normali rifiuti domestici (2012/19/UE).

- Ci sono due situazioni in cui potete restituire gratuitamente il

prodotto vecchio a un rivenditore:

1

Quando acquistate un prodotto nuovo, potete restituire un prodotto

simile al rivenditore.

2

Se non acquistate un prodotto nuovo, potete restituire prodotti

con dimensioni inferiori a 25 cm (lunghezza, altezza e larghezza) ai

rivenditori con superficie dedicata alla vendita di prodotti elettrici ed

elettronici superiore ai 400 m2.

In tutti gli altri casi, attenetevi alle normative di raccolta differenziata

dei prodotti elettrici ed elettronici in vigore nel vostro paese: un corretto

smaltimento consente di evitare conseguenze negative per l’ambiente

e per la salute.

Nederlands

Belangrijk

Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door voordat u het apparaat

gaat gebruiken. Bewaar de gebruiksaanwijzing om deze indien nodig te

kunnen raadplegen.

WAARSCHUWING: gebruik dit

apparaat niet in de buurt van water.

Als u het apparaat in de badkamer

gebruikt, haal de stekker dan na

gebruik altijd uit het stopcontact.

De nabijheid van water kan gevaar

opleveren, zelfs als het apparaat is

uitgeschakeld.

WAARSCHUWING: gebruik dit

apparaat niet in de buurt van

een bad, douche, wastafel of

ander waterhoudend object.

Haal na gebruik altijd de stekker uit het

stopcontact.

Als het apparaat oververhit raakt,

schakelt het automatisch uit. Haal de

stekker uit het stopcontact en laat het

apparaat een paar minuten afkoelen.

Controleer voordat u het apparaat

weer inschakelt of de luchtroosters

niet verstopt zitten met pluizen, haar

enz.

Indien het netsnoer beschadigd is,

moet het worden vervangen door

Philips, een door Philips geautoriseerd

servicecentrum of personen met

vergelijkbare kwalificaties om gevaar

te voorkomen.

Dit apparaat kan worden gebruikt

door kinderen vanaf 8 jaar en

door personen met verminderde

lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke

capaciteiten of weinig ervaring en

kennis, mits zij toezicht of instructie

hebben ontvangen aangaande veilig

gebruik van het apparaat, en zij de

gevaren van het gebruik begrijpen.

Kinderen mogen niet met het apparaat

spelen. Reiniging en onderhoud

dienen niet zonder toezicht door

kinderen te worden uitgevoerd.

Voor extra veiligheid adviseren we u

een aardlekschakelaar te installeren

in de elektrische groep die de

badkamer van stroom voorziet. Deze

aardlekschakelaar dient een waarde te

hebben die niet hoger is dan 30 mA.

Raadpleeg de installateur.

Steek geen metalen voorwerpen

door de luchtroosters, om elektrische

schokken te voorkomen.

Blokkeer nooit de luchtroosters.

Controleer voordat u het apparaat

aansluit of het voltage dat op het

apparaat is aangegeven overeenkomt

met de plaatselijke netspanning.

Gebruik het apparaat niet voor andere

doeleinden dan beschreven in deze

gebruiksaanwijzing.

Gebruik het apparaat niet op

kunsthaar.

Laat het apparaat nooit zonder

toezicht liggen wanneer het is

aangesloten op het stopcontact.

Gebruik nooit accessoires of

onderdelen van andere fabrikanten of

die niet specifiek zijn aanbevolen door

Philips. Als u dergelijke accessoires

of onderdelen gebruikt, vervalt de

garantie.

Wikkel het netsnoer niet om het

apparaat.

Wacht met opbergen tot het apparaat

is afgekoeld.

Trek na gebruik niet aan het netsnoer.

Haal het netsnoer altijd uit het

stopcontact door aan de stekker te

trekken.

Bedien het apparaat niet met natte

handen.

Breng het apparaat altijd naar

een door Philips geautoriseerd

servicecentrum voor onderzoek

of reparatie. Reparatie door een

onbevoegde persoon kan leiden tot

een bijzonder gevaarlijke situatie voor

de gebruiker.

Elektromagnetische velden (EMV)

Dit Philips-apparaat voldoet aan alle normen en voorschriften met

betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden.

Recycling

- Dit symbool betekent dat dit product niet bij het gewone

huishoudelijke afval mag worden weggegooid (2012/19/EU).

- Volg de geldende regels in uw land voor de gescheiden

inzameling van elektrische en elektronische producten. Als u

correct verwijdert, voorkomt u negatieve gevolgen voor het milieu en de

volksgezondheid.

Norsk

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare

på den for senere referanse.

ADVARSEL: Ikke bruk dette apparatet i

nærheten av vann.

Når du bruker apparatet på badet, må

du koble det fra etter bruk. Nærheten

til vann utgjør en risiko, selv når

apparatet er slått av.

ADVARSEL: Ikke bruk apparatet nær

badekar, dusj, håndvasker eller

andre elementer som

inneholder vann.

Koble alltid fra apparatet etter

bruk.

Hvis apparatet overopphetes, slår det

seg av automatisk. Trekk ut støpselet

på apparatet, og la det avkjøles noen

minutter. Kontroller at gitrene ikke er

blokkert av lo, hår osv. før du slår på

apparatet igjen.

Hvis nettledningen er ødelagt, må den

byttes ut av Philips, et servicesenter

som er godkjent av Philips, eller

kvalifisert personell for å unngå farlige

situasjoner.

Dette apparatet kan brukes av barn

over 8 år og av personer med nedsatt

sanseevne eller fysisk eller psykisk

funksjonsevne, eller personer med

manglende erfaring eller kunnskap,

dersom de får instruksjoner om

sikker bruk av apparatet eller tilsyn

som sikrer sikker bruk, og hvis de er

klar over risikoen. Barn skal ikke leke

med apparatet. Barn skal ikke utføre

rengjøring eller vedlikehold uten tilsyn.

Hvis du vil ha ekstra beskyttelse,

råder vi deg til å installere en

lekkasjestrømsenhet (RCD) i den

elektriske kretsen som forsyner

badet. Denne enheten må ha et

spenningsnivå for reststrøm som ikke

er høyere enn 30 mA. Be installatøren

om råd.

Ikke stikk metallgjenstander inn i

gitrene. Det kan føre til elektrisk støt.

Ikke blokker luftinntaket.

Før du kobler til apparatet, må du

kontrollere at spenningen som er

angitt på apparatet, stemmer med den

lokale nettspenningen.

Ikke bruk apparatet til noe annet

formål enn det som beskrives i denne

veiledningen.

Ikke bruk apparatet på kunstig hår.

Når apparatet er koblet til strømmen,

må du aldri la det stå uten tilsyn.

Ikke bruk tilbehør eller deler fra andre

produsenter eller som Philips ikke

spesifikt anbefaler. Hvis du bruker slikt

tilbehør eller slike deler, blir garantien

ugyldig.

Ikke surr nettledningen rundt

apparatet.

Vent til apparatet er avkjølt før du

legger det vekk.

Ikke trekk i nettledningen etter bruk.

Hold alltid i støpselet når du trekker ut

ledningen til apparatet.

Ikke bruk apparatet med våte hender.

Ta alltid med apparatet til et

servicesenter som er autorisert

av Philips, for undersøkelse eller

reparasjon. Reparasjoner som er utført

av ukvalifiserte personer, kan skape

svært farlige situasjoner for brukeren.

Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter

for eksponering for elektromagnetiske felt.

Resirkulering

– Dette symbolet betyr at dette produktet ikke må avhendes i

vanlig husholdningsavfall (2012/19/EU).

– Følg nasjonale regler for egen innsamling av elektriske og

elektroniske produkter. Hvis du kaster produktet på riktig

måte, bidrar du til å forhindre negative konsekvenser for helse

og miljø.

Português

Importante

Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de utilizar o

aparelho e guarde-o para consultas futuras.

AVISO: não utilize este aparelho perto

de água.

Quando o aparelho for utilizado numa

casa de banho, desligue-o da corrente

após a utilização, uma vez que a

presença de água apresenta riscos,

mesmo com o aparelho desligado.

AVISO: não utilize este aparelho perto

de banheiras, chuveiros, lavatórios

ou outros recipientes que

contenham água.

Desligue sempre da corrente

após cada utilização.

Se o aparelho aquecer

excessivamente, desliga-se

automaticamente. Desligue o

aparelho e deixe-o arrefecer durante

alguns minutos. Antes de voltar a

ligar o aparelho, verifique as grelhas

e certifique-se de que não estão

bloqueadas com pelos, cabelos, etc.

Se o cabo de alimentação estiver

danificado, tem de ser substituído pela

Philips, por um centro de assistência

autorizado da Philips ou por uma

pessoa com qualificação semelhante

para evitar perigos.

Este aparelho pode ser utilizado

por crianças com idade igual ou

superior a 8 anos e por pessoas com

capacidades físicas, sensoriais ou

mentais reduzidas, ou com falta de

experiência e conhecimento, caso

sejam supervisionadas ou lhes tenham

sido dadas instruções relativas à

utilização segura do aparelho e se

tiverem sido alertadas para os perigos

envolvidos. As crianças não podem

brincar com o aparelho. A limpeza

e a manutenção pelo utilizador não

podem ser efetuadas por crianças sem

supervisão.

Para maior segurança, aconselhamos

a instalação de um dispositivo de

corrente residual (disjuntor) no circuito

elétrico que abastece a casa de banho.

Este disjuntor deve ter uma corrente

residual nominal não superior a 30 mA.

Aconselhe-se com o seu eletricista.

Não introduza objetos metálicos nas

grelhas de ar para evitar choques

elétricos.

Nunca obstrua as grelhas de

ventilação.

Antes de ligar o aparelho, certifique-se

de que a tensão indicada no mesmo

corresponde à tensão do local onde

está a utilizá-lo.

Não utilize o aparelho para outro fim

que não o descrito neste manual.

Não utilize o aparelho em cabelo

artificial.

Nunca deixe o aparelho sem vigilância

quando estiver ligado à corrente.

Nunca utilize quaisquer acessórios ou

peças de outros fabricantes ou que

a Philips não tenha especificamente

recomendado. Se utilizar tais

acessórios ou peças, a garantia

perderá a validade.

Não enrole o cabo de alimentação à

volta do aparelho.

Aguarde que o aparelho arrefeça antes

de o guardar.

Não puxe o cabo de alimentação

após a utilização. Desligue o aparelho

segurando sempre na ficha.

Não utilize o aparelho com as mãos

molhadas.

Leve sempre o aparelho a um centro

de assistência autorizado da Philips

para verificação ou reparação.

Reparações efetuadas por pessoas

não qualificadas poderiam provocar

uma situação extremamente perigosa

para o utilizador.

Campos eletromagnéticos (CEM)

Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos

aplicáveis relativos à exposição a campos eletromagnéticos.

Reciclagem

— Este símbolo significa que este produto não deve ser

eliminado juntamente com os resíduos domésticos comuns.

(2012/19/UE).

– Siga as normas do seu país para a recolha seletiva de

produtos elétricos e eletrónicos. A eliminação correta ajuda a

evitar consequências prejudiciais para o meio ambiente e para a saúde

pública.

Svenska

Viktigt!

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och

spara den för framtida bruk.

VARNING: Använd inte den här

apparaten nära vatten.

Om du använder produkten i ett

badrum måste du dra ut kontakten

efter användning. Närhet till vatten

utgör en fara, även när produkten är

avstängd.

VARNING: Använd inte apparaten i

närheten av badkar, duschar,

behållare eller kärl som

innehåller vatten.

Dra alltid ut nätsladden efter

användning.

Om apparaten blir överhettad stängs

den av automatiskt. Dra ut apparatens

stickkontakt och låt den svalna ett par

minuter. Innan du slår på apparaten

igen måste du kontrollera gallren så att

de inte har täppts till av ludd, hår eller

dylikt.

Om nätsladden är skadad måste den

alltid bytas ut av Philips, ett av Philips

auktoriserade serviceombud eller

liknande behöriga personer för att

undvika olyckor.

Den här produkten kan användas av

barn från 8 års ålder, personer med

olika funktionshinder samt av personer

som inte har kunskap om produkten

såvida det sker under tillsyn eller om

de har informerats om hur produkten

används på ett säkert sätt och de

eventuella medförda riskerna. Barn ska

inte leka med produkten. Barn får inte

rengöra eller underhålla produkten

utan överinseende av en vuxen.

Av säkerhetsskäl rekommenderar

vi även att du installerar en

jordfelsbrytare för den krets

som strömförsörjer badrummet.

Jordfelsbrytaren måste ha en

brytströmstyrka som inte överstiger 30

mA. Kontakta en behörig elektriker för

mer information.

För inte in metallföremål i luftgallren

eftersom det medför risk för elektriska

stötar.

Blockera aldrig luftgallren.

Innan du ansluter produkten

kontrollerar du att spänningen som

anges på produkten motsvarar den

lokala nätspänningen.

Använd inte produkten för något annat

ändamål än vad som beskrivs i den här

användarhandboken.

Använd inte produkten på konstgjort

hår.

Lämna aldrig produkten obevakad när

den är ansluten till elnätet.

Använd aldrig tillbehör eller delar

från andra tillverkare, eller delar som

inte uttryckligen har rekommenderats

av Philips. Om du använder sådana

tillbehör eller delar gäller inte garantin.

Linda inte nätsladden runt produkten.

Vänta tills produkten har svalnat innan

du lägger undan den.

Dra inte i nätsladden efter användning.

Koppla alltid från produkten genom att

hålla i kontakten.

Använd inte produkten med våta

händer.

Lämna alltid in produkten till

ett serviceombud auktoriserat

av Philips för undersökning och

reparation. Reparation som görs av

en okvalificerad person kan innebära

en ytterst riskfylld situation för

användaren.

Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här Philips-produkten uppfyller alla tillämpliga standarder och

regler gällande exponering av elektromagnetiska fält.

Återvinning

– Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas

bland hushållssoporna (2012/19/EU).

– Följ de regler som gäller i ditt land för återvinning av

elektriska och elektroniska produkter. Genom att kassera gamla

produkter på rätt sätt kan du bidra till att förhindra negativ påverkan på

miljö och hälsa.

Türkçe

Önemli

Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatle okuyun ve

daha sonra yeniden başvurmak üzere saklayın.

UYARI: Bu cihazı su yakınında

kullanmayın.

Yakında su bulunması, cihaz kapalı bile

olsa tehlike oluşturacağından, cihazı

banyoda kullandıktan sonra cihazın

fişini prizden çekin.

UYARI: Bu cihazı banyo küvetlerinin,

duşların, lavaboların ve suyla

dolu başka kapların yakınında

çalıştırmayın.

Her kullanımdan sonra cihazın

fişini mutlaka çekin.

Cihaz aşırı ısınırsa otomatik olarak

kapanır. Cihazın fişini prizden çekerek

birkaç dakika soğuması için bekleyin.

Cihazı tekrar çalıştırmadan önce, giriş

deliklerinin tüy, saç, vb. nedeniyle

tıkanmadığından emin olun.

Elektrik kablosu hasarlıysa bir tehlike

oluşturmasını önlemek için mutlaka

Philips, Philips’in yetki verdiği bir

servis merkezi veya benzer şekilde

yetkilendirilmiş kişiler tarafından

değiştirilmesini sağlayın.

Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki

çocuklar ve fiziksel, duyumsal ya da

zihinsel becerileri gelişmemiş veya

bilgi ve tecrübe açısından eksik

kişiler tarafından kullanımı sadece

bu kişilerin denetiminden sorumlu

kişilerin bulunması veya güvenli

kullanım talimatlarının bu kişilere

sağlanması ve olası tehlikelerin

anlatılması durumunda mümkündür.

Çocuklar cihazla oynamamalıdır.

Temizleme ve kullanıcı bakımı,

denetim altında olmayan çocuklar

tarafından yapılmamalıdır.

Ek koruma için banyonun elektrik

devresine bir rezidüel akım koruma

cihazı (RCD) takmanızı tavsiye ederiz.

Bu rezidüel akım koruma cihazının

rezidüel çalışma akımı değeri 30

mA’dan yüksek olmamalıdır. Kurulumu

yapan kişiye danışın.

Elektrik çarpması riski bulunduğundan

hava ızgaralarına metal cisimler

sokmayın.

Hava ızgaralarını kesinlikle

engellemeyin.

Cihazı bağlamadan önce, cihaz

üzerinde belirtilen gerilim değerinin

yerel şebeke gerilimiyle ayını

olduğundan emin olun.

Cihazı bu kılavuzda açıklanan amacı

dışında başka herhangi bir amaç için

kullanmayın.

Cihazı peruk üzerinde kullanmayın.

Güce bağlıyken cihazı hiçbir zaman

gözetimsiz bırakmayın.

Başka üreticilere ait olan veya Philips

tarafından özellikle tavsiye edilmeyen

aksesuarlar ve parçaları kesinlikle

kullanmayın. Bu tür aksesuarlar veya

parçalar kullanırsanız garantiniz

geçerliliğini yitirir.

Elektrik kablosunu cihazın etrafına

sarmayın.

Cihazı kaldırmadan önce soğumasını

bekleyin.

Kullandıktan sonra güç kablosunu

asılarak çekmeyin. Cihazı prizden

çekerken mutlaka fişten tutarak çekin.

Cihazı ıslak elle çalıştırmayın.

Cihazı kontrol veya onarım için mutlaka

yetkili bir Philips servis merkezine

gönderin. Onarımın yetkili olmayan

kişilerce yapılması kullanıcı için çok

tehlikeli durumlara yol açabilir.

Elektromanyetik alanlar (EMF)

Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli

tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur.

Geri dönüşüm

- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması

gerektiği anlamına gelir (2012/19/EU).

- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ayrı olarak toplanması ile ilgili

ülkenizin kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması,

çevre ve insan sağlığı üzerindeki olumsuz etkileri önlemeye

yardımcı olur.

Български

Важно

Преди да използвате уреда, прочетете внимателно това

ръководство за потребителя и го запазете за справка в бъдеще.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте

уреда близо до вода.

Ако уредът се използва в банята,

след употреба го изключвайте от

контакта. Близостта до вода води до

риск дори когато уредът не работи.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не използвайте

уреда близо до вани,

душове, мивки или други

съдове с вода.

След употреба винаги

изключвайте уреда от контакта.

При прегряване уредът се изключва

автоматично. Изключете уреда и

го оставете да изстива няколко

минути. Преди да включите отново

уреда, проверете дали решетките

не са задръстени с пух, косми и др.

С оглед предотвратяване

на опасност при повреда в

захранващите кабели те трябва да

бъде сменени от Philips, оторизиран

от Philips сервиз или квалифициран

техник.

Този уред може да се използва

от деца на възраст над 8 години

и от лица с намалени физически

възприятия, умствени недостатъци

или без опит и познания, ако

са инструктирани за безопасна

употреба с уреда или са под

наблюдение с цел гарантиране на

безопасна употреба и ако са им

разяснени евентуалните опасности.

Не позволявайте на деца да си

играят с уреда. Не позволявайте на

деца да извършват почистване или

поддръжка на уреда без надзор.

За допълнителна защита ви

съветваме да инсталирате в

електрозахранващата мрежа на

банята диференциалнотокова

защита (RCD). Тази RCD трябва да е

с обявен работен ток на утечка не

повече от 30 mA. Обърнете се за

съвет към вашия монтажник.

За избягване на токов удар не

пъхайте метални предмети през

решетките за въздух.

Никога не блокирайте притока на

въздух през решетката.

Преди да включите уреда

в контакта, проверете дали

посоченото върху уреда

напрежение отговаря на това на

местната електрическа мрежа.

Не използвайте уреда за цели,

различни от указаното в това

ръководство.

Не използвайте уреда на изкуствена

коса.

Никога не оставяйте уреда без

надзор, когато е включен в

електрическата мрежа.

Никога не използвайте аксесоари

или части от други производители

или такива, които не са конкретно

препоръчвани от Philips. При

използване на такива аксесоари

или части вашата гаранция става

невалидна.

Не навивайте захранващите кабели

около уреда.

Изчакайте уреда да изстине, преди

да го приберете.

Не дърпайте захранващия

кабел след използване. Винаги

изключвайте уреда от контакта, като

държите щепсела.

Не използвайте уреда с мокри ръце.

За проверка или ремонт носете

уреда само в упълномощен от

Philips сервиз. Ремонт, извършен

от неквалифицирани лица, може

да създаде изключително опасни

ситуации за потребителя.

Електромагнитни полета (EMF)

Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба

и всички действащи стандарти, свързани с излагането на

електромагнитни полета.

Рециклиране

– Този символ означава, че продуктът не може да се

изхвърля заедно с обикновените битови отпадъци

(2012/19/EU).

– Следвайте правилата на държавата си относно

разделното събиране на електрическите и електронните продукти.

Правилното изхвърляне помага за предотвратяването на

потенциални негативни последици за околната среда и човешкото

здраве.

Čeština

Důležité

Před použitím tohoto přístroje si pečlivě přečtěte tuto uživatelskou

příručku a uschovejte ji pro budoucí použití.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento přístroj

v blízkosti vody.

Pokud je přístroj používán v koupelně,

odpojte po použití jeho síťovou

zástrčku ze zásuvky, neboť blízkost

vody představuje riziko i v případě, že

je přístroj vypnutý.

VAROVÁNÍ: Nepoužívejte

přístroj v blízkosti van, sprch,

umyvadel nebo jiných nádob

s vodou.

Po použití přístroj vždy odpojte ze sítě.

Pokud se přístroj přehřeje, automaticky

se vypne. Odpojte přístroj a nechte

ho několik minut vychladnout. Než

přístroj znovu zapnete, přesvědčte se,

že mřížky vstupu a výstupu vzduchu

nejsou blokovány například prachem,

vlasy apod.

Pokud by byl poškozen napájecí

kabel, musí jeho výměnu provést

společnost Philips, autorizovaný servis

společnosti Philips nebo obdobně

kvalifikovaní pracovníci, aby se

předešlo možnému nebezpečí.

Děti od 8 let věku a osoby

s omezenými fyzickými, smyslovými

nebo duševními schopnostmi nebo

nedostatkem zkušeností a znalostí

mohou tento přístroj používat

v případě, že jsou pod dohledem nebo

byly poučeny o bezpečném používání

přístroje a chápou rizika, která mohou

hrozit. Děti si s přístrojem nesmí hrát.

Čištění a uživatelskou údržbu nesmí

provádět děti bez dozoru.

Jako dodatečnou ochranu

doporučujeme instalovat do

elektrického obvodu koupelny

proudový chránič. Jmenovitý zbytkový

provozní proud tohoto proudového

chrániče nesmí být vyšší než 30 mA.

Více informací vám poskytne elektrikář.

Nevkládejte kovové předměty do

mřížek pro vstup a výstup vzduchu.

Předejdete tak úrazu elektrickým

proudem.

Mřížky pro vstup vzduchu udržujte

trvale volné.

Před zapojením přístroje se ujistěte,

zda napětí uvedené na přístroji

odpovídá místnímu napětí.

Nepoužívejte přístroj pro jiné účely než

uvedené v této příručce.

Přístroj nepoužívejte na umělé vlasy.

Je-li přístroj připojen k napájení, nikdy

jej neponechávejte bez dozoru.

Nikdy nepoužívejte příslušenství

nebo díly od jiných výrobců nebo

takové, které nebyly doporučeny

společností Philips. Použijete-li takové

příslušenství nebo díly, pozbývá záruka

platnosti.

Nenavíjejte napájecí kabel okolo

přístroje.

Před uložením přístroje počkejte, až

zcela vychladne.

Po použití netahejte za napájecí

kabel. Přístroj odpojte vždy vytažením

zástrčky.

Nepoužívejte přístroj, pokud máte

mokré ruce.

Kontrolu nebo opravu přístroje svěřte

vždy servisu společnosti Philips.

Opravy provedené nekvalifikovanými

osobami mohou být pro uživatele

mimořádně nebezpečné.

Elektromagnetická pole (EMP)

Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům

týkajícím se elektromagnetických polí.

Recyklace

– Tento symbol znamená, že výrobek nelze likvidovat s běžným

komunálním odpadem (2012/19/EU).

– Řiďte se pravidly vaší země pro sběr elektrických

a elektronických výrobků. Správnou likvidací pomůžete předejít

negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví.

BHD300/00
BHD300/10
BHD302/10

HU

Felhasználói kézikönyv

KK

Қолданушының нұсқасы

LT

Vartotojo vadovas

LV

Lietotāja rokasgrāmata

PL

Instrukcja obsługi

RO

Manual de utilizare

RU

Руководство пользователя

SK

Príručka užívateľa

SL

Uporabniški priročnik

SR

Korisnički priručnik

UK

Посібник користувача

MK

Упатство за корисникот

SQ

Manual përdorimi

AR

FA

EN

User manual

DA

Brugervejledning

DE

Benutzerhandbuch

EL

Εγχειρίδιο χρήσης

ES

Manual del usuario

FI

Käyttöopas

FR

Mode d’emploi

ID

Buku Petunjuk Pengguna

IT

Manuale utente

NL

Gebruiksaanwijzing

NO

Brukerhåndbok

PT

Manual do utilizador

SV

Användarhandbok

TR

Kullanım kılavuzu

BG

Ръководство за потребителя

CS

Příručka pro uživatele

ET

Kasutusjuhend

HR

Korisnički priručnik

1

3

2

4

BHD302/20

BHD302/30

BHD300/10

BHD302/10

BHD302/20

Specifications are subject to change without notice
© 2020 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.

3000 057 03791

BHD302/20
BHD302/30

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips