Philips BHD321/50 - Instrukcja obsługi

Philips BHD321/50

Philips BHD321/50 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

1 Strona 1
2 Strona 2
Strona: / 2
Ładowanie instrukcji

1

2

3

4

5

1

1

2

2

5 cm

C

English

Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools down.

Troubleshooting

Problem

Cause

Solution

The appli ance

does not work

at all.

The power socket to which

the appliance has been

connected may be broken

Check the appliance is

plugged in correctly.

Check the fuse for this power

socket in your home.

The appliance may have

overheated and switched

itself off.

Unplug the appliance and

let it cool down for a few

minutes. Before you switch on

the appliance again, check the

grilles to make sure they are

not blocked by fluff, hair, etc.

The appliance may not be

suitable for the voltage

to which it has been

connected.

Ensure that the voltage

indicated on the type plate of

the appliance corresponds to

the local power voltage.

There is bad

smell for the

first-time of

use.

The smell may come from

the new appliance.

The smell will gradually

disappear after a few uses.

Please try to dry/style your

hair in a well-ventilated room.

There is

burning smell

when drying/

styling my

hair.

If there is some dust or

residue left in the appliance,

it may be burnt due to

the high temperature and

produce odor.

Turn off the appliance and

wait until it cools down. Check

if any residues left. Remove

the dirty stuffs from the

appliance and keep it clean.

I hear

annoy ing

noise when

selecting hot/

cool mode

under low

wind speed.

The motor setting may result

in different noise level.

Azərbaycanca

Xəbərdarlıq: Ucluq soyuyana qədər ona toxunmayın/çıxarmayın.

Problemin aradan qaldırılması

Problem

Səbəb

Həll

Cihaz ümumiy-

yətlə işləmir.

Cihazın qoşulduğu

elektrik rozetkası xarab

ola bilər

Cihazın düzgün qoşulub-

qoşulmadığını yoxlayın.

Evinizdəki bu elektrik rozetkasının

qoruyucusunu yoxlayın.

Cihaz həddindən artıq

qızıb və öz-özünə sönə

bilər.

Cihazı şəbəkədən ayırın və bir

neçə dəqiqə soyumasını gözləyin.

Cihazı yenidən yandırmazdan

əvvəl barmaqlıqları yoxlayaraq

onların tük, saç və s. ilə

tıxanmadığından əmin olun.

Cihaz qoşulduğu elektrik

rozerkasının gərginliyə

uyğun olmaya bilər.

Cihazın örtüyünün üzərində

göstərilən gərginliyin yerli güc

gərginliyinə uyğun olduğundan

əmin olun.

İlk istifadə

zamanı pis

qoxu yaranır.

Yeni cihazdan qoxu

gələ bilər.

Bir neçə istifadədən sonra qoxu

tədricən aradan qalxacaq. Saçınızı

yaxşı havalandırılan otaqda

qurutmağa/forma verməyə

çalışın.

Saçları mı

qurudar-

kən/for ma

verərkən yanıq

qoxusu gəlir.

Cihazda toz və ya

qalıqlar olarsa, o, yüksək

temperaturdan yanaraq

qoxuya səbəb ola bilər.

Cihazı söndürün və soyuyana

qədər gözləyin. Hər hansı

qalıqların olub-olmadığını

yoxlayın. Cihazdan çirkləri çıxarın

və onu təmiz saxlayın.

Aşağı sürət

altında isti/

sərin rejimi

seçərkən

əsəbləş dirici

səs eşidirə m.

Mühərrik parametrləri

fərqli səs-küy səviyyəsinə

səbəb ola bilər.

Bahasa Indonesia

Peringatan: Jangan menyentuh/melepas nozel sebelum benar-benar

dingin.

Mengatasi masalah

Masalah

Penyebab

Solusi

Alat sama

sekali tidak

berfung si.

Stopkontak listrik

untuk menancapkan

alat mungkin rusak

Periksa apakah alat ditancapkan

dengan benar.

Periksa sekring untuk soket daya ini di

rumah Anda.

Alat mungkin terlalu

panas dan mati

otomatis.

Cabut steker alat lalu biarkan dingin

selama beberapa menit. Sebelum

menghidupkan kembali alat, periksa

lubang ram untuk memastikan

tidak ada bulu, rambut, dll. yang

menyumbat lubang.

Alat mungkin

dihubungkan ke

tegangan listrik yang

tidak tepat.

Pastikan tegangan listrik yang

ditunjukkan pada pelat tipe alat

tersebut sesuai dengan tegangan

listrik setempat.

Tercium bau

tidak sedap

saat alat

digunak an

pertama kali.

Bau ini mungkin

dikerenakan alat

yang masih baru.

Bau tersebut akan hilang secara

bertahap setelah alat digunakan

berulang kali. Coba untuk

mengeringkan/mena ta rambut di

ruangan dengan ventilasi yang baik.

Tercium bau

terbakar saat

saya menger-

ingkan/

menata

rambut.

Jika ada debu atau

residu yang tertinggal

di dalam alat, residu

bisa terbakar karena

suhu tinggi dan

menimbulkan bau

hangus.

Matikan alat dan tunggu sampai

dingin. Periksa apakah ada residu

yang tertinggal. Bersihkan kotoran

pada alat dan jaga kebersihannya.

Terden gar

bunyi yang

mengg anggu

saat memilih

mode

panas/ dingin

dengan

kecepat-

an angin

rendah.

Pengaturan motor

dapat menghasilkan

tingkat kebisingan

yang berbeda.

Philips

Pengering Rambut

BHD321

220V-240V 50-60Hz 1300-1600 W

Diimpor oleh:

PT Philips Indonesia Commercial

Gedung Cibis Nine Lantai 10

Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005

Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,

Jakarta Selatan 12560 – Indonesia

Negara Pembuat: Cina

No. Reg.:

Čeština

Upozornění: Nedotýkejte se hubice ani ji nesnímejte, dokud úplně

nevychladne.

Řešení problémů

Problém

Příčina

Řešení

Přístroj vůbec

nefung uje.

Zásuvka, ke které

je přístroj připojen,

pravděpodobně není

pod proudem.

Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen

správně.

Zkontrolujte, zda jsou v pořádku

pojistky ve vašem domě.

Přístroj se mohl

přehřát a sám se

vypnul.

Odpojte přístroj a nechte ho

několik minut vychladnout. Než

přístroj znovu zapnete, přesvědčte

se, že mřížky vstupu a výstupu

vzduchu nejsou ucpané například

prachem, vlasy apod.

Přístroj nemusí

být kompatibilní

s napětím, ke kterému

byl připojen.

Zkontrolujte, zda napětí vyznačené

na typovém štítku přístroje

odpovídá napětí v elektrické síti.

Při prvním

použití je cítit

zápach.

Zápach může

pocházet z nového

přístroje.

Po několika použitích zápach

postupně zmizí. Vlasy si vysoušejte/

upravujte v dobře větrané

místnosti.

Při vy sou še ní/

úpra vě vlasů

je cítit zápach

spáleni ny.

Pokud v přístroji zůstal

prach či nečistoty,

mohou se při vysoké

teplotě pálit a

produkovat zápach.

Vypněte přístroj a vyčkejte,

dokud nevychladne. Zkontrolujte,

zda v přístroji nejsou nečistoty.

Případné zbytky nečistot odstraňte

a přístroj udržujte v čistotě.

Když při nízké

rychlosti

vzduchu volím

horký nebo

studený režim,

ozývá se ne pří-

jem ný zvuk.

Nastavení motoru

může způsobit různou

hladinu hluku.

Dansk

Advarsel: Mundstykket må ikke berøres/fjernes, før det er kølet ned.

Fejlfinding

Problem

Årsag

Løsning

Ap pa ra tet virker

slet ikke.

Måske virker den

stikkontakt, som

apparatet er sluttet

til, ikke

Kontroller, at apparatet er sat

korrekt i stikkontakten.

Kontroller sikringen til denne

stikkontakt.

Apparatet kan være

blevet overophedet

og blevet slukket

automatisk.

Tag stikket ud af stikkontakten,

og lad apparatet afkøle i et

par minutter. Før du tænder

apparatet igen, skal du kontrollere

gitrene for at sikre, at de ikke er

blokeret af fnug, hår osv.

Apparatet er muligvis

ikke egnet til den

spænding, som den

er blevet sluttet til.

Kontroller, at den angivne

netspænding på apparatets

typeskilt svarer til den lokale

netspænding.

Der er en dårlig

lugt, første gang

ap pa ra tet bruges.

Lugten kan komme

fra det nye apparat.

Lugten forsvinder gradvist, når det

er blevet brugt et par gange. Prøv

at tørre/style dit hår i et lokale

med god ventilation.

Der er kommer

en brændt lugt,

når jeg tør re/

sty ler mit hår.

Hvis der sidder

støv eller snavs i

apparatet, kan det

brænde af pga. den

høje temperatur og

afgive en lugt.

Sluk for apparatet, og vent, indtil

det er kølet ned. Undersøg, om

der stadig sidder snavs. Fjern

snavset fra apparatet, og hold

det rent.

Jeg hører en ir ri-

te ren de lyd, når

jeg vælger varm/

k old tilstand

under ha stig hed

med lav blæser.

Mo tor indstil lin-

gen kan medføre

forskellige

støjniveauer.

Deutsch

Warnhinweis: Berühren oder entfernen Sie die Düse erst, wenn diese

abgekühlt ist.

Fehlerbehebung

Problem

Ursache

Lösung

Das Gerät funk-

tio niert nicht.

Möglicherweise ist die

Steckdose, an die das

Gerät angeschlossen

ist, kaputt.

Prüfen Sie, ob das Gerät

ordnungsgemäß angeschlossen

ist.

Prüfen Sie in Ihrem Zuhause die

Sicherung für diese Steckdose.

Das Gerät hat

möglicherweise

überhitzt und wurde

daher ausgeschaltet.

Ziehen Sie den Stecker aus

der Steckdose, und lassen Sie

das Gerät einige Minuten lang

abkühlen. Vergewissern Sie sich

vor dem erneuten Einschalten,

dass keine Flusen, Haare usw. die

Gebläseöffnung blockieren.

Das Gerät ist

möglicherweise nicht

für die Spannung

geeignet, an die es

angeschlossen wurde.

Prüfen Sie, ob die

Spannungsangabe auf dem

Typenschild des Geräts mit

der örtlichen Netzspannung

übereinstimmt.

Beim ersten Ge-

brauch entsteht

ein un an ge neh-

mer Geruch.

Dieser Geruch kann

von dem neuen Gerät

stammen.

Der Geruch verschwindet

allmählich nach einigen

Anwendungen. Bitte versuchen

Sie, Ihr Haar in einem gut

belüfteten Raum zu trocknen/

stylen.

Beim Trock nen/

Sty len meiner

Haare entsteht

Brandg eruch.

Wenn Staub oder

Rückstände im Gerät

verbleiben, können

diese aufgrund der

hohen Temperatur

verbrannt werden

und Geruch erzeugen.

Schalten Sie das Gerät aus, und

warten Sie, bis es abgekühlt ist.

Prüfen Sie, ob noch Rückstände

vorhanden sind. Entfernen Sie

Schmutz aus dem Gerät und

halten Sie es sauber.

Ich höre ein

stö ren des

Geräusc h, wenn

ich bei geringer

Ge blä se stu fe den

Warm-/Kalt mo-

dus wähle.

Die Einstellung des

Motors kann zu

einem un ter schied li-

chen Geräuschpegel

führen.

Eesti

Hoiatus. Ärge puudutage/eemaldage otsakut, enne kui see on jahtunud.

Veaotsing

Problee m

Põhjus

Lahendus

Seade ei hakka

tööle.

Võimalik, et

pistikupesa,

kuhu seade on

ühendatud, on

katki.

Kontrollige, kas seade on õigesti

elektrivõrku ühendatud.

Kontrollige pistikupesa kaitset.

Seade võib olla

ülekuumenenud

ja automaatselt

välja lülitunud.

Lülitage seade vooluvõrgust välja ja

laske mõned minutid jahtuda. Enne kui

lülitate seadme uuesti sisse, kontrollige,

ega õhuavad pole ebemete, juuste vms

tõttu ummistunud.

Võimalik, et

seadme pinge ei

vasta kasutatava

elektrivõrgu

pingele.

Kontrollige, kas pinge, mis on märgitud

seadme nimiandmete sildile, vastab

kohaliku elektrivõrgu pingele.

Esmako rdsel

kasuta misel

tekkib halb

lõhn.

Lõhn võib tulla

uuest seadmest.

See lõhn kaob aegamööda mõne

kasutuskorra järel. Püüdke oma

juukseid kuivatada/stiliseerida hea

ventilatsiooniga ruumis.

Juuste kuivata-

mise/sti liseerim-

ise ajal on tunda

kõrbelõ hna.

Kui seadmesse

on jäänud tolmu

või jääke, võivad

need kõrgel

temperatuuril

ära põleda ja

kõrbelõhna

tekitada.

Lülitage seade välja ja laske sellel

jahtuda. Kontrollige, kas selles on jääke.

Eemaldage seadmest mustus ja hoidke

seda puhtana.

Kuulen kuuma/

külma režiimi

valimisel väikese

ventilaa torikiiru-

se juures

häirivat müra.

Mootor võib

olenevalt sättest

tekitada erineva

tugevusega

müra.

Español

Advertencia: No toque ni retire la boquilla hasta que se enfríe.

Solución de problemas

Pro ble ma

Causa

Solución

El aparato no

funcion a.

Puede que la toma

de corriente donde

está enchufado el

aparato esté rota

Compruebe que el aparato está

conectado correctamente.

Compruebe el fusible de esta

toma de corriente de la casa.

Puede que el

aparato se haya

calentado en exceso

y se haya apagado

automáticamen te.

Desenchufa el aparato y deja que

se enfríe durante unos minutos.

Antes de encender de nuevo el

aparato, compruebe las rejillas

para asegurarse de que no estén

obstruidas con pelusas, pelos, etc.

Puede que el aparato

no sea adecuado

para el voltaje al que

está conectado.

Compruebe si el voltaje indicado

en la placa de modelo se

corresponde con el voltaje de

red local.

Hay un mal olor

la primera vez

que se usa.

El olor puede venir

del aparato nuevo.

El olor desaparecerá

gradualmente después de unos

cuantos usos. Trata de secar

o moldear tu cabello en una

estancia bien ventilada.

Hay un olor a

que ma do cuando

seco o moldeo mi

cabello.

Si queda algo de

polvo o residuos en

el aparato, es posible

que se quemen

debido a la alta

temperatura y que

ello produzca olor.

Apaga el aparato y espera hasta

que se enfríe. Comprueba si

queda algún residuo. Retira la

suciedad del aparato y mantenlo

limpio.

Oigo un ruido

irritante cuando

se lec cio no el

modo ca lien te/

frío en la ve lo ci-

dad de aire baja.

La configuración del

motor puede dar

lugar a un nivel de

ruido diferente.

Français

Avertissement : Attendez que l’appareil ait refroidi avant de toucher/retirer

la brosse.

Dépannage

Pro blème

Cause

Solution

L’appar eil ne

fonc tionne pas.

La prise sur

laquelle l’appareil

a été branché est

peut-être cassée.

Vérifiez si l'appareil est branché

correctement.

Vérifiez le fusible relié à cette prise

secteur dans votre maison.

L’appareil était

peut-être en

surchauffe et

s’est arrêté

automatiqueme nt.

Débranchez l’appareil et laissez-le

refroidir quelques minutes. Avant

de remettre l’appareil sous tension,

vérifiez que les grilles ne sont pas

obstruées par des cheveux, de la

poussière, etc.

L’appareil n’a

peut-être pas été

connecté sur la

tension correcte.

Assurez-vous que la tension indiquée

sur l'appareil correspond bien à la

tension secteur locale.

Une odeur

désa gréable se

fait sentir lors

de la pre mière

utilisati on.

L’odeur peut

provenir du nouvel

appareil.

L’odeur se dissipera progressivement

au bout de quelques utilisations.

Essayez de sécher ou de coiffer vos

cheveux dans une pièce fraîche et

aérée.

Une odeur de

brûlé se fait

sentir lorsque

je sèche/c oiffe

mes cheveux.

S’il reste de la

poussière ou

des résidus dans

l’appareil, ceux-ci

peuvent brûler

en raison de la

température

élevée et produire

une odeur.

Éteignez l’appareil et patientez

jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vérifiez s’il

reste des résidus. Retirez les saletés de

l’appareil et nettoyez-le.

J’enten ds un

bruit en nuyeux

lorsque je sé lec-

tionne le mode

chaud/f roid en

faible flux d’air.

Le réglage du

moteur peut

produire différents

niveaux de bruit.

Hrvatski

Upozorenje: Nemojte dodirivati/ skidati mlaznicu dok se potpuno ne

ohladi.

Rješavanje problema

Problem

Uzrok

Rješenje

Uređaj uopće ne

radi.

Utičnica na koju je

uređaj priključen

možda ne radi.

Provjerite je li aparat ispravno

ukopčan.

Provjerite osigurač utičnice.

Uređaj se možda

pregrijao i sam se

isključio.

Isključite aparat te ga nekoliko

minuta ostavite da se ohladi.

Prije no što ponovno uključite

uređaj provjerite rešetke kako

biste se uvjerili da nisu blokirane

nakupinama prašine, kose itd.

Uređaj možda nije

prikladan za napon

na koji je priključen.

Provjerite odgovara li napon

naveden na pločici s oznakom

naponu vaše lokalne električne

mreže.

Prilikom prve

uporabe uređaja

osjeti se neugod an

miris.

Iz novog uređaja

može dopirati

neugodan miris.

Miris će postupno nestati kroz

nekoliko uporaba. Nastojte

sušiti/oblikovati kosu u prostoriji

s dobrom ventilacijom.

Dok sušim/

o blikujem kosu

osjetim miris

paljenja.

Ako u uređaju

postoji nakupljena

prašina ili prljavština,

prilikom uporabe

uređaja dolazi do

njena paljenja zbog

visoke temperature,

što je uzrok tog

mirisa.

Isključite uređaj i pričekajte dok

se ne ohladi. Provjerite postoje li

ikakve nakupine. Očistite uređaj i

održavajte ga čistim.

Prilikom odabira

toplog/ hladnog

načina rada uz

slabo puhanje čuje

se neugod an zvuk.

Podešavanje motora

može rezultirati

promjenom razine

buke.

Italiano

Avvertenza: Lasciare raffreddare l‘erogatore prima di rimuoverlo.

Risoluzione dei problemi

Pro ble ma

Causa

Soluzione

L'ap pa rec chio non

funzion a.

Verificare l'eventuale

rottura della presa

di corrente collegata

all'apparecchio.

Verificare che l'apparecchio

sia collegato all'alimentazione

correttamente.

Verificare il fusibile di questa

presa di alimentazione di casa.

Se surriscaldato

l'apparecchio

si disinserisce

automaticamen te.

Scollegare l'apparecchio e

lasciarlo raffreddare per alcuni

minuti. Prima di riattivare

l'apparecchio, controllare che

le griglie non siano ostruite da

lanugine, capelli, ecc.

Controllare che

l'apparecchio sia

adatto per la tensione

di rete.

Assicurarsi che la tensione

indicata sulla targhetta del

modello dell'apparecchio

corrisponda a quella della rete

locale.

Presenza di odore

al mo men to del

primo impiego.

L'odore può provenire

dall'apparecchio

nuovo.

L'odore anomalo scompare

progressivamente con l'uso.

Si consiglia di procedere

all'asciugatura in ambiente ben

ventilato.

Presenza di odore

di bruciato al mo-

men to dell'asci-

ugatura.

Odore dovuto all'alta

temperatura risultante

dalla bruciatura di

polvere o residui

sull'apparecchio.

Disinserire l'apparecchio e

lasciarlo raffreddare. Verificare

l'eventuale presenza di residui.

Eliminare gli eventuali residui

dall'apparecchio ed eseguire la

pulizia periodicamente.

Presenza di

rumore al pas sag-

gio tra modalità

cal do/fred do in

con di zio ni di bassa

ventilaz ione.

Livelli di rumore

differenti in base

all'impostazione del

motore.

Latviešu

Brīdinājums. Nepieskarieties uzgalim/nenoņemiet to, ja tas nav pilnībā

atdzisis.

Traucējummeklēšana

Problē­ma

Iemesls

Risinājums

Ierīce nedarb-

ojas.

Iespējams, ka ir bojāta

kontaktligzda, kurai

ierīce ir pievienota.

Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi

pievienota.

Pārbaudiet šīs kontaktligzdas

drošinātāju savās mājās.

Iespējams, ierīce

ir pārkarsusi un

automātiski izslēgusies.

Atvienojiet ierīci no elektrotīkla

un ļaujiet tai dažas minūtes

atdzist. Pirms atkal ieslēdzat

ierīci, pārbaudiet, vai pūkām,

matiem u. tml. objekti

nenosprosto gaisa plūsmas

atveres.

Iespējams, ierīce

nav piemērota

spriegumam, kādam tā

pievienota.

Pārbaudiet, vai ierīces modeļa

plāksnītē norādītais spriegums

atbilst elektrotīkla jaudai jūsu

mājā.

Lietojot pirmo

reizi, jūtama

nepatīk ama

smaka.

Jaunai ierīcei var būt

nepatīkama smaka.

Pēc dažām lietošanas reizēm

smaka pamazām izzudīs.

Mēģiniet žāvēt/veidot matus labi

vēdināmā telpā.

Žāvējot /ieveid-

ojot matus,

jūtama deguma

smaka.

Ja iekārtā palikuši kādi

putekļi vai netīrumi,

augstas temperatūras

ietekmē tie var degt un

radīt smaku.

Izslēdziet ierīci un uzgaidiet,

līdz tā ir atdzisusi. Pārbaudiet,

vai ierīcē ir netīrumi. Izņemiet

netīrumus no ierīces un uzturiet

ierīci tīru.

Iestatot karstā/

v ēsā gaisa

režīmu zemā un

lēnu plūsmu,

ir dzirda-

ms kaitinošs

troksnis.

Motora iestatījums

var izraisīt atšķirīgu

trokšņa līmeni.

Lietuviškai

Įspėjimas. Nelieskite ir nenuimkite antgalio, kol jis neatvėso.

Trikčių diagnostika ir šalinimas

Proble ma

Priežastis

Sprendimas

Prietais as neveikia.

Galbūt pažeistas

elektros tinklo

lizdas, prie

kurio prijungtas

prietaisas

Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai

prijungtas prie tinklo.

Patikrinkite namie esantį šio elektros

lizdo saugiklį.

Prietaisas galėjo

perkaisti ir

išsijungti.

Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo

ir palikite jį kelioms minutėms, kad

atvėstų. Prieš vėl įjungdami prietaisą

patikrinkite, ar grotelės neužkimštos

pūkais, plaukais ir pan.

Prietaisas gali

nebūti tinkamas

įtampai, prie

kurios jis

prijungtas.

Įsitikinkite, kad ant prietaiso

modelio plokštelės nurodyta įtampa

sutampa su vietinio elektros tinklo

įtampa.

Pirmą kartą

naudoj ant

jaučiam as nemalo-

nus kvapas.

Kvapą gali skleisti

naujas prietaisas.

Keletą kartų panaudojus kvapas

palaipsniui pranyks. Stenkitės

plaukus džiovinti / šukuoseną daryti

gerai vėdinamoje patalpoje.

Džiovin antis

plaukus  / darantis

šukuose ną

jaučiam as degėsių

kvapas.

Jeigu prietaise

liko dulkių

ar likučių,

dėl aukštos

temperatūros

jie gali degti ir

skleisti kvapą.

Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol

jis atvės. Patikrinkite, ar yra likučių.

Iš prietaiso išvalykite nešvarumus ir

rūpinkitės prietaiso švara.

Kai renkuosi

karštą / vėsų

režimą esant

mažam pūtimo

greičiui, girdžiu

erzinantį triukšm ą.

Dėl variklio

nustatymo

gali pasikeisti

triukšmo lygis.

Magyar

Figyelmeztetés: Ne érintse meg/távolítsa el a fejet, amíg az le nem hűlt.

Hibakeresés

Prob lé ma

Ok

Megoldás

A készülék

egy ál ta lán nem

működi k.

Elképzelhető, hogy a

fali aljzat, amelyhez

a készüléket

csatlakoztatta, nem

működik megfelelően

Ellenőrizze, hogy a készülék

megfelelően van-e

csatlakoztatva.

Ellenőrizze az ehhez az aljzathoz

tartozó biztosítékot.

Lehet, hogy

a készülék

túlmelegedett, és

magától kikapcsolt.

Húzza ki a készülék

csatlakozódugóját a fali

aljzatból, és néhány percig

hagyja hűlni. Mielőtt újra

bekapcsolná a készüléket,

ellenőrizze a szellőzőrácsot, hogy

nem akadályozza-e haj, szösz

stb. a levegő áramlását.

Elképzelhető, hogy a

készülék nem olyan

feszültséggel üzemel,

mint amilyenhez

csatlakoztatta.

Győződjön meg róla, hogy

a készülékre szerelt címkén

feltüntetett feszültség értéke

megfelel-e a helyi hálózati

feszültségnek.

Az első hasz ná lat-

kor kel le met len

szag érezhet ő.

A szag az új

készülékből

származhat.

A szag néhány használat után

fokozatosan megszűnik. Kérjük,

jól szellőző helyen szárítsa/

formázza a haját.

Égett szag

érezhető a hajam

szá rí tá sa/for má-

zá sa során.

Ha por vagy más

szennyeződés van a

készülékben, akkor

a nagy hőmérséklet

miatt az eléghet, és

kellemetlen szagot

eredményezhet.

Kapcsolja ki a készüléket, és

várja meg, hogy lehűljön. Nézze

meg, hogy vannak-e benne

szennyeződések. Távolítsa el a

koszt a készülékből, és tartsa

mindig tisztán.

Ide ge sí tő zajt

hallok a for ró/

hi deg üzem mód

ki vá lasz tá sa kor

alacsony fúvási se-

bes ség mellett.

A motor beállítása

eltérő zajszintet

eredményezhet.

Nederlands

Waarschuwing: raak het mondstuk niet aan en verwijder het niet voordat

het is afgekoeld.

Problemen oplossen

Pro bleem

Oorzaak

Oplossing

Het appa raat

doet het hele-

maal niet.

Misschien is het

stopcontact waarop

het apparaat

aangesloten defect

Controleer of het apparaat juist is

aangesloten.

Controleer de zekering voor dit

stopcontact in uw huis.

Het apparaat

kan oververhit

zijn geraakt en

zichzelf hebben

uitgeschakeld.

Haal de stekker uit het stopcontact en

laat het apparaat een paar minuten

afkoelen. Controleer voordat u het

apparaat weer inschakelt of de

luchtroosters niet verstopt zitten met

pluizen, haar enz.

Het apparaat

is mogelijk niet

geschikt voor de

netspanning waarop

het is aangesloten.

Controleer of het voltage op

het typeplaatje op het apparaat

overeenkomt met de plaatselijke

netspanning.

Er ontstaat

een vieze geur

bij het eerste

gebruik.

De geur kan

afkomstig zijn

van het nieuwe

apparaat.

De geur verdwijnt geleidelijk

nadat het enkele keren is gebruikt.

Droog/stijl uw haar in een goed

geventileerde ruimte.

Er hangt een

brand lucht

wanneer ik

mijn haar

droog/s tijl.

Als er stof of resten

in het apparaat

achterblijven,

kunnen deze

door de hoge

temperatuur

verbranden en een

geur produceren.

Schakel het apparaat uit en wacht tot

het is afgekoeld. Controleer of er nog

resten zijn achtergebleven. Verwijder

vuil uit het apparaat en houd het

schoon.

Ik hoor een

ver ve lend

geluid bij het

selec te ren

van de warm/

k oud-modus

bij een lage

luchtstr oom.

De instelling van

de motorsnelheid

kan voor een ander

geluidsniveau

zorgen.

Norsk

Advarsel: Vent med å berøre/fjerne munnstykket til det har kjølt seg ned.

Feilsøking

Problem

Årsak

Løsning

Apparat et virker

ikke i det hele

tatt.

Stikkontakten som

apparatet er tilkoblet,

kan være ute av stand

Kontroller at apparatet er riktig

koblet til.

Kontroller sikringen for den

aktuelle kontakten.

Apparatet kan ha slått

seg av automatisk pga.

overoppheting.

Trekk ut støpselet på apparatet,

og la det avkjøles noen minutter.

Vent med å slå på apparatet til du

har kontrollert at gitrene ikke er

tilstoppet av lo, hår osv.

Spenningen som

apparatet er tilkoblet,

kan være uegnet.

Kontroller at spenningen som

er angitt på merkeplaten, er

den samme som den lokale

spenningen.

Det kommer

vond lukt første

gang apparat et

brukes.

Lukten kan skyldes at

apparatet er nytt.

Lukten forsvinner av seg selv når

apparatet har vært brukt noen

ganger. Forsøk å tørke/style håret

på et sted med god ventilasjon.

Det lukter brent

når jeg tørker/

s tyler håret.

Eventuelt støv

eller andre rester i

apparatet kan bli

brent pga. den høye

temperaturen, og

dermed forårsake lukt.

Slå av apparatet, og vent til det

har fått kjølt seg ned. Se etter

eventuelle rester. Fjern smuss fra

apparatet og hold det i ren stand.

Det kommer en

irriteren de støy

når jeg velger

varm/k ald

modus med lav

viftehas tighet.

Støynivået kan

variere alt etter

motorinnstilling en.

O‘zbek

Ogohlantirish: Sovimaguncha uchlikka tegmang/olib tashlamang.

Muammolarni hal qilish

Muam mo

Sababi

Yechim

Jihoz umuma n

ishlama yapti.

Jihoz tarmoqqa ulangan

rozetka buzilgan bo‘lishi

mumkin

Jihoz to‘g‘ri tiqilganligini

tekshiring.

Uyingizda bu rozetka uchun

qo‘yilgan avtomatni tekshiring.

Jihoz qizib ketgan va

o‘chib qolgan bo‘lishi

mumkin.

Jihozni tarmoqdan uzing va

sovishi uchun unga bir necha

daqiqa teginmay turing. Jihozni

qayta yoqishdan avval, uning

panjaralari soch tolasi, jun yoki

boshqa narsalar bilan to‘lib

qolmaganiga ishonch hosil

qiling.

Jihoz u ulangan

rozetkadagi

kuchlanishga mos

bo‘lmasligi mumkin.

Jihoz korpusida berilgan

kuchlanish mahalliy quvvat

kuchlanishiga mos kelishiga

ishonch hosil qiling.

Ilk marta

foydala nganda

yomon hid

kelyapti.

Yangi jihozdan hid

chiqishi mumkin.

Bir necha marta foydalanishdan

so‘ng hid asta-sekin yo‘qoladi.

Sochingizni havo yaxshi

aylanadigan xonada quriting/

turmaklang.

Sochni quritay-

otgand a/turm-

aklayot ganda

kuygan hid

kelyapti.

Agar jihozda chang yoki

qoldiq qolib ketgan

bo‘lsa, ular issiq harorat

taʼsirida yonib, yoqimsiz

hid chiqarishi mumkin.

Jihozni o‘chiring va sovishini

kuting. Qoldiqlar qolganmi

yoki yo‘qmi tekshiring. Kirlarni

jihozdan olib tashlang va uni

toza tuting.

Past shamol

tezligida issiq/

iliq rejimni

tanlaga nda

yoqimsiz

shovqin ni

eshitya pman.

Motor sozlamasi turli

shovqin darajasiga sabab

bo‘lishi mumkin.

Polski

Ostrzeżenie: Nie dotykaj/zdejmuj nasadki, dopóki całkowicie nie ostygnie.

Rozwiązywanie problemów

Problem

Przyczyna

Rozwiązanie

Urzą dze nie nie

działa.

Być może gniazdko, do

którego podłączono

urządzenie, jest

zepsute

Sprawdź, czy urządzenie jest

prawidłowo podłączone do

gniazdka.

Sprawdź bezpiecznik

odpowiadający za dane gniazdko

elektryczne.

Urządzenie mogło się

przegrzać i wyłączyć

automatycznie.

Wyjmij wtyczkę urządzenia z

gniazdka elektrycznego i poczekaj

kilka minut, aż urządzenie ostygnie.

Przed ponownym włączeniem

urządzenia sprawdź, czy kratki

nie są zatkane kłaczkami kurzu,

włosami itp.

Urządzenie może nie

być przeznaczone do

zasilania napięciem,

do którego zostało

podłączone.

Upewnij się, że napięcie wskazane

na tabliczce znamionowej

urządzenia odpowiada napięciu w

domowej instalacji elektrycznej.

Przy pierw-

szym użyciu

wystę pu je

nie przy jem ny

zapach.

Zapach może

pochodzić z nowego

urządzenia.

Zapach może stopniowo znikać

po kilku użyciach. Staraj się

suszyć/stylizować włosy w dobrze

wentylowanym pomieszczeniu.

Podczas

susze nia/sty-

li za cji włosów

wydziela

się zapach

spaleniz ny.

Jeśli w urządzeniu

pozostanie

trochę kurzu lub

pozostałości, może

ono ulec spaleniu

pod wpływem

wysokiej temperatury

i spowodować

nieprzyjemny zapach.

Wyłącz urządzenie i poczekaj, aż

ostygnie. Sprawdź, czy pozostały

jakieś pozostałości. Usuń brud

z urządzenia i utrzymuj je w

czystości.

Podczas

wybie ra nia

trybu cie płe-

go/zim ne go

nawie wu przy

niskiej pręd ko-

ści nawie wu

słyszę irytujący

hałas.

Ustawienia silnika

mogą powodować

różny poziom hałasu.

Português

Advertência: não remova nem toque no bocal até este arrefecer.

Resolução de problemas

Pro ble ma

Causa

Solução

O aparelho não

funcion a.

A tomada elétrica a

que o aparelho foi

ligado pode estar

avariada.

Verifique se o aparelho está

ligado corretamente à tomada.

Verifique o fusível desta tomada

elétrica em sua casa.

O aparelho pode

ter aquecido

excessivamente e

desligou-se.

Desligue o aparelho e deixe-o

arrefecer durante alguns minutos.

Antes de voltar a ligar o aparelho,

verifique as grelhas e certifique-se

de que não estão bloqueadas com

pelos, cabelos, etc.

O aparelho pode

não ser adequado

para a voltagem a

que foi ligado.

Certifique-se de que a voltagem

indicada na placa de identificação

do aparelho corresponde à

corrente elétrica local.

Existe um odor

de sa gra dá vel

na primeira

utilizaç ão.

O odor pode resultar

do facto de o

aparelho ser novo.

O odor irá desaparecer

gradualmente após algumas

utilizações. Tente secar/modelar o

cabelo numa sala bem ventilada.

Existe um odor

a quei ma do

quando se co/mo-

de lo o cabelo.

Caso haja pó

ou resíduos no

aparelho, podem

ficar queimados

devido à

temperatura elevada

e produzir um odor.

Desligue o aparelho e aguarde até

que arrefeça. Verifique se ainda

existem alguns resíduos. Remova

os materiais sujos do aparelho e

mantenha-o limpo.

Ouço um ruído

in có mo do ao

se le ci o nar o modo

de ar quen te/frio

numa ve lo ci da de

do ar baixa.

A definição do

motor pode resultar

num nível de ruído

diferente.

Key content

BHD321

Specifications are subject to change without notice

© 2024 Koninklijke Philips N.V.

All rights reserved.

3000.130.5920.1 ( 27/06/2024 )

>75 % papier recyclé

>75 % recycled paper

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Inne modele Philips

Wszystkie inne Philips