Philips BHD321/50 - Instrukcja obsługi

Philips BHD321/50 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
1
2
3
4
5
1
1
2
2
5 cm
C
English
Warning: Do not touch/remove the nozzle until it cools down.
Troubleshooting
Problem
Cause
Solution
The appli ance
does not work
at all.
The power socket to which
the appliance has been
connected may be broken
Check the appliance is
plugged in correctly.
Check the fuse for this power
socket in your home.
The appliance may have
overheated and switched
itself off.
Unplug the appliance and
let it cool down for a few
minutes. Before you switch on
the appliance again, check the
grilles to make sure they are
not blocked by fluff, hair, etc.
The appliance may not be
suitable for the voltage
to which it has been
connected.
Ensure that the voltage
indicated on the type plate of
the appliance corresponds to
the local power voltage.
There is bad
smell for the
first-time of
use.
The smell may come from
the new appliance.
The smell will gradually
disappear after a few uses.
Please try to dry/style your
hair in a well-ventilated room.
There is
burning smell
when drying/
styling my
hair.
If there is some dust or
residue left in the appliance,
it may be burnt due to
the high temperature and
produce odor.
Turn off the appliance and
wait until it cools down. Check
if any residues left. Remove
the dirty stuffs from the
appliance and keep it clean.
I hear
annoy ing
noise when
selecting hot/
cool mode
under low
wind speed.
The motor setting may result
in different noise level.
Azərbaycanca
Xəbərdarlıq: Ucluq soyuyana qədər ona toxunmayın/çıxarmayın.
Problemin aradan qaldırılması
Problem
Səbəb
Həll
Cihaz ümumiy-
yətlə işləmir.
Cihazın qoşulduğu
elektrik rozetkası xarab
ola bilər
Cihazın düzgün qoşulub-
qoşulmadığını yoxlayın.
Evinizdəki bu elektrik rozetkasının
qoruyucusunu yoxlayın.
Cihaz həddindən artıq
qızıb və öz-özünə sönə
bilər.
Cihazı şəbəkədən ayırın və bir
neçə dəqiqə soyumasını gözləyin.
Cihazı yenidən yandırmazdan
əvvəl barmaqlıqları yoxlayaraq
onların tük, saç və s. ilə
tıxanmadığından əmin olun.
Cihaz qoşulduğu elektrik
rozerkasının gərginliyə
uyğun olmaya bilər.
Cihazın örtüyünün üzərində
göstərilən gərginliyin yerli güc
gərginliyinə uyğun olduğundan
əmin olun.
İlk istifadə
zamanı pis
qoxu yaranır.
Yeni cihazdan qoxu
gələ bilər.
Bir neçə istifadədən sonra qoxu
tədricən aradan qalxacaq. Saçınızı
yaxşı havalandırılan otaqda
qurutmağa/forma verməyə
çalışın.
Saçları mı
qurudar-
kən/for ma
verərkən yanıq
qoxusu gəlir.
Cihazda toz və ya
qalıqlar olarsa, o, yüksək
temperaturdan yanaraq
qoxuya səbəb ola bilər.
Cihazı söndürün və soyuyana
qədər gözləyin. Hər hansı
qalıqların olub-olmadığını
yoxlayın. Cihazdan çirkləri çıxarın
və onu təmiz saxlayın.
Aşağı sürət
altında isti/
sərin rejimi
seçərkən
əsəbləş dirici
səs eşidirə m.
Mühərrik parametrləri
fərqli səs-küy səviyyəsinə
səbəb ola bilər.
Bahasa Indonesia
Peringatan: Jangan menyentuh/melepas nozel sebelum benar-benar
dingin.
Mengatasi masalah
Masalah
Penyebab
Solusi
Alat sama
sekali tidak
berfung si.
Stopkontak listrik
untuk menancapkan
alat mungkin rusak
Periksa apakah alat ditancapkan
dengan benar.
Periksa sekring untuk soket daya ini di
rumah Anda.
Alat mungkin terlalu
panas dan mati
otomatis.
Cabut steker alat lalu biarkan dingin
selama beberapa menit. Sebelum
menghidupkan kembali alat, periksa
lubang ram untuk memastikan
tidak ada bulu, rambut, dll. yang
menyumbat lubang.
Alat mungkin
dihubungkan ke
tegangan listrik yang
tidak tepat.
Pastikan tegangan listrik yang
ditunjukkan pada pelat tipe alat
tersebut sesuai dengan tegangan
listrik setempat.
Tercium bau
tidak sedap
saat alat
digunak an
pertama kali.
Bau ini mungkin
dikerenakan alat
yang masih baru.
Bau tersebut akan hilang secara
bertahap setelah alat digunakan
berulang kali. Coba untuk
mengeringkan/mena ta rambut di
ruangan dengan ventilasi yang baik.
Tercium bau
terbakar saat
saya menger-
ingkan/
menata
rambut.
Jika ada debu atau
residu yang tertinggal
di dalam alat, residu
bisa terbakar karena
suhu tinggi dan
menimbulkan bau
hangus.
Matikan alat dan tunggu sampai
dingin. Periksa apakah ada residu
yang tertinggal. Bersihkan kotoran
pada alat dan jaga kebersihannya.
Terden gar
bunyi yang
mengg anggu
saat memilih
mode
panas/ dingin
dengan
kecepat-
an angin
rendah.
Pengaturan motor
dapat menghasilkan
tingkat kebisingan
yang berbeda.
Philips
Pengering Rambut
BHD321
220V-240V 50-60Hz 1300-1600 W
Diimpor oleh:
PT Philips Indonesia Commercial
Gedung Cibis Nine Lantai 10
Jl. T.B. Simatupang No. 2 RT. 001 RW. 005
Kel. Cilandak Timur, Kec. Pasar Minggu,
Jakarta Selatan 12560 – Indonesia
Negara Pembuat: Cina
No. Reg.:
Čeština
Upozornění: Nedotýkejte se hubice ani ji nesnímejte, dokud úplně
nevychladne.
Řešení problémů
Problém
Příčina
Řešení
Přístroj vůbec
nefung uje.
Zásuvka, ke které
je přístroj připojen,
pravděpodobně není
pod proudem.
Zkontrolujte, zda je přístroj zapojen
správně.
Zkontrolujte, zda jsou v pořádku
pojistky ve vašem domě.
Přístroj se mohl
přehřát a sám se
vypnul.
Odpojte přístroj a nechte ho
několik minut vychladnout. Než
přístroj znovu zapnete, přesvědčte
se, že mřížky vstupu a výstupu
vzduchu nejsou ucpané například
prachem, vlasy apod.
Přístroj nemusí
být kompatibilní
s napětím, ke kterému
byl připojen.
Zkontrolujte, zda napětí vyznačené
na typovém štítku přístroje
odpovídá napětí v elektrické síti.
Při prvním
použití je cítit
zápach.
Zápach může
pocházet z nového
přístroje.
Po několika použitích zápach
postupně zmizí. Vlasy si vysoušejte/
upravujte v dobře větrané
místnosti.
Při vy sou še ní/
úpra vě vlasů
je cítit zápach
spáleni ny.
Pokud v přístroji zůstal
prach či nečistoty,
mohou se při vysoké
teplotě pálit a
produkovat zápach.
Vypněte přístroj a vyčkejte,
dokud nevychladne. Zkontrolujte,
zda v přístroji nejsou nečistoty.
Případné zbytky nečistot odstraňte
a přístroj udržujte v čistotě.
Když při nízké
rychlosti
vzduchu volím
horký nebo
studený režim,
ozývá se ne pří-
jem ný zvuk.
Nastavení motoru
může způsobit různou
hladinu hluku.
Dansk
Advarsel: Mundstykket må ikke berøres/fjernes, før det er kølet ned.
Fejlfinding
Problem
Årsag
Løsning
Ap pa ra tet virker
slet ikke.
Måske virker den
stikkontakt, som
apparatet er sluttet
til, ikke
Kontroller, at apparatet er sat
korrekt i stikkontakten.
Kontroller sikringen til denne
stikkontakt.
Apparatet kan være
blevet overophedet
og blevet slukket
automatisk.
Tag stikket ud af stikkontakten,
og lad apparatet afkøle i et
par minutter. Før du tænder
apparatet igen, skal du kontrollere
gitrene for at sikre, at de ikke er
blokeret af fnug, hår osv.
Apparatet er muligvis
ikke egnet til den
spænding, som den
er blevet sluttet til.
Kontroller, at den angivne
netspænding på apparatets
typeskilt svarer til den lokale
netspænding.
Der er en dårlig
lugt, første gang
ap pa ra tet bruges.
Lugten kan komme
fra det nye apparat.
Lugten forsvinder gradvist, når det
er blevet brugt et par gange. Prøv
at tørre/style dit hår i et lokale
med god ventilation.
Der er kommer
en brændt lugt,
når jeg tør re/
sty ler mit hår.
Hvis der sidder
støv eller snavs i
apparatet, kan det
brænde af pga. den
høje temperatur og
afgive en lugt.
Sluk for apparatet, og vent, indtil
det er kølet ned. Undersøg, om
der stadig sidder snavs. Fjern
snavset fra apparatet, og hold
det rent.
Jeg hører en ir ri-
te ren de lyd, når
jeg vælger varm/
k old tilstand
under ha stig hed
med lav blæser.
Mo tor indstil lin-
gen kan medføre
forskellige
støjniveauer.
Deutsch
Warnhinweis: Berühren oder entfernen Sie die Düse erst, wenn diese
abgekühlt ist.
Fehlerbehebung
Problem
Ursache
Lösung
Das Gerät funk-
tio niert nicht.
Möglicherweise ist die
Steckdose, an die das
Gerät angeschlossen
ist, kaputt.
Prüfen Sie, ob das Gerät
ordnungsgemäß angeschlossen
ist.
Prüfen Sie in Ihrem Zuhause die
Sicherung für diese Steckdose.
Das Gerät hat
möglicherweise
überhitzt und wurde
daher ausgeschaltet.
Ziehen Sie den Stecker aus
der Steckdose, und lassen Sie
das Gerät einige Minuten lang
abkühlen. Vergewissern Sie sich
vor dem erneuten Einschalten,
dass keine Flusen, Haare usw. die
Gebläseöffnung blockieren.
Das Gerät ist
möglicherweise nicht
für die Spannung
geeignet, an die es
angeschlossen wurde.
Prüfen Sie, ob die
Spannungsangabe auf dem
Typenschild des Geräts mit
der örtlichen Netzspannung
übereinstimmt.
Beim ersten Ge-
brauch entsteht
ein un an ge neh-
mer Geruch.
Dieser Geruch kann
von dem neuen Gerät
stammen.
Der Geruch verschwindet
allmählich nach einigen
Anwendungen. Bitte versuchen
Sie, Ihr Haar in einem gut
belüfteten Raum zu trocknen/
stylen.
Beim Trock nen/
Sty len meiner
Haare entsteht
Brandg eruch.
Wenn Staub oder
Rückstände im Gerät
verbleiben, können
diese aufgrund der
hohen Temperatur
verbrannt werden
und Geruch erzeugen.
Schalten Sie das Gerät aus, und
warten Sie, bis es abgekühlt ist.
Prüfen Sie, ob noch Rückstände
vorhanden sind. Entfernen Sie
Schmutz aus dem Gerät und
halten Sie es sauber.
Ich höre ein
stö ren des
Geräusc h, wenn
ich bei geringer
Ge blä se stu fe den
Warm-/Kalt mo-
dus wähle.
Die Einstellung des
Motors kann zu
einem un ter schied li-
chen Geräuschpegel
führen.
Eesti
Hoiatus. Ärge puudutage/eemaldage otsakut, enne kui see on jahtunud.
Veaotsing
Problee m
Põhjus
Lahendus
Seade ei hakka
tööle.
Võimalik, et
pistikupesa,
kuhu seade on
ühendatud, on
katki.
Kontrollige, kas seade on õigesti
elektrivõrku ühendatud.
Kontrollige pistikupesa kaitset.
Seade võib olla
ülekuumenenud
ja automaatselt
välja lülitunud.
Lülitage seade vooluvõrgust välja ja
laske mõned minutid jahtuda. Enne kui
lülitate seadme uuesti sisse, kontrollige,
ega õhuavad pole ebemete, juuste vms
tõttu ummistunud.
Võimalik, et
seadme pinge ei
vasta kasutatava
elektrivõrgu
pingele.
Kontrollige, kas pinge, mis on märgitud
seadme nimiandmete sildile, vastab
kohaliku elektrivõrgu pingele.
Esmako rdsel
kasuta misel
tekkib halb
lõhn.
Lõhn võib tulla
uuest seadmest.
See lõhn kaob aegamööda mõne
kasutuskorra järel. Püüdke oma
juukseid kuivatada/stiliseerida hea
ventilatsiooniga ruumis.
Juuste kuivata-
mise/sti liseerim-
ise ajal on tunda
kõrbelõ hna.
Kui seadmesse
on jäänud tolmu
või jääke, võivad
need kõrgel
temperatuuril
ära põleda ja
kõrbelõhna
tekitada.
Lülitage seade välja ja laske sellel
jahtuda. Kontrollige, kas selles on jääke.
Eemaldage seadmest mustus ja hoidke
seda puhtana.
Kuulen kuuma/
külma režiimi
valimisel väikese
ventilaa torikiiru-
se juures
häirivat müra.
Mootor võib
olenevalt sättest
tekitada erineva
tugevusega
müra.
Español
Advertencia: No toque ni retire la boquilla hasta que se enfríe.
Solución de problemas
Pro ble ma
Causa
Solución
El aparato no
funcion a.
Puede que la toma
de corriente donde
está enchufado el
aparato esté rota
Compruebe que el aparato está
conectado correctamente.
Compruebe el fusible de esta
toma de corriente de la casa.
Puede que el
aparato se haya
calentado en exceso
y se haya apagado
automáticamen te.
Desenchufa el aparato y deja que
se enfríe durante unos minutos.
Antes de encender de nuevo el
aparato, compruebe las rejillas
para asegurarse de que no estén
obstruidas con pelusas, pelos, etc.
Puede que el aparato
no sea adecuado
para el voltaje al que
está conectado.
Compruebe si el voltaje indicado
en la placa de modelo se
corresponde con el voltaje de
red local.
Hay un mal olor
la primera vez
que se usa.
El olor puede venir
del aparato nuevo.
El olor desaparecerá
gradualmente después de unos
cuantos usos. Trata de secar
o moldear tu cabello en una
estancia bien ventilada.
Hay un olor a
que ma do cuando
seco o moldeo mi
cabello.
Si queda algo de
polvo o residuos en
el aparato, es posible
que se quemen
debido a la alta
temperatura y que
ello produzca olor.
Apaga el aparato y espera hasta
que se enfríe. Comprueba si
queda algún residuo. Retira la
suciedad del aparato y mantenlo
limpio.
Oigo un ruido
irritante cuando
se lec cio no el
modo ca lien te/
frío en la ve lo ci-
dad de aire baja.
La configuración del
motor puede dar
lugar a un nivel de
ruido diferente.
Français
Avertissement : Attendez que l’appareil ait refroidi avant de toucher/retirer
la brosse.
Dépannage
Pro blème
Cause
Solution
L’appar eil ne
fonc tionne pas.
La prise sur
laquelle l’appareil
a été branché est
peut-être cassée.
Vérifiez si l'appareil est branché
correctement.
Vérifiez le fusible relié à cette prise
secteur dans votre maison.
L’appareil était
peut-être en
surchauffe et
s’est arrêté
automatiqueme nt.
Débranchez l’appareil et laissez-le
refroidir quelques minutes. Avant
de remettre l’appareil sous tension,
vérifiez que les grilles ne sont pas
obstruées par des cheveux, de la
poussière, etc.
L’appareil n’a
peut-être pas été
connecté sur la
tension correcte.
Assurez-vous que la tension indiquée
sur l'appareil correspond bien à la
tension secteur locale.
Une odeur
désa gréable se
fait sentir lors
de la pre mière
utilisati on.
L’odeur peut
provenir du nouvel
appareil.
L’odeur se dissipera progressivement
au bout de quelques utilisations.
Essayez de sécher ou de coiffer vos
cheveux dans une pièce fraîche et
aérée.
Une odeur de
brûlé se fait
sentir lorsque
je sèche/c oiffe
mes cheveux.
S’il reste de la
poussière ou
des résidus dans
l’appareil, ceux-ci
peuvent brûler
en raison de la
température
élevée et produire
une odeur.
Éteignez l’appareil et patientez
jusqu’à ce qu’il refroidisse. Vérifiez s’il
reste des résidus. Retirez les saletés de
l’appareil et nettoyez-le.
J’enten ds un
bruit en nuyeux
lorsque je sé lec-
tionne le mode
chaud/f roid en
faible flux d’air.
Le réglage du
moteur peut
produire différents
niveaux de bruit.
Hrvatski
Upozorenje: Nemojte dodirivati/ skidati mlaznicu dok se potpuno ne
ohladi.
Rješavanje problema
Problem
Uzrok
Rješenje
Uređaj uopće ne
radi.
Utičnica na koju je
uređaj priključen
možda ne radi.
Provjerite je li aparat ispravno
ukopčan.
Provjerite osigurač utičnice.
Uređaj se možda
pregrijao i sam se
isključio.
Isključite aparat te ga nekoliko
minuta ostavite da se ohladi.
Prije no što ponovno uključite
uređaj provjerite rešetke kako
biste se uvjerili da nisu blokirane
nakupinama prašine, kose itd.
Uređaj možda nije
prikladan za napon
na koji je priključen.
Provjerite odgovara li napon
naveden na pločici s oznakom
naponu vaše lokalne električne
mreže.
Prilikom prve
uporabe uređaja
osjeti se neugod an
miris.
Iz novog uređaja
može dopirati
neugodan miris.
Miris će postupno nestati kroz
nekoliko uporaba. Nastojte
sušiti/oblikovati kosu u prostoriji
s dobrom ventilacijom.
Dok sušim/
o blikujem kosu
osjetim miris
paljenja.
Ako u uređaju
postoji nakupljena
prašina ili prljavština,
prilikom uporabe
uređaja dolazi do
njena paljenja zbog
visoke temperature,
što je uzrok tog
mirisa.
Isključite uređaj i pričekajte dok
se ne ohladi. Provjerite postoje li
ikakve nakupine. Očistite uređaj i
održavajte ga čistim.
Prilikom odabira
toplog/ hladnog
načina rada uz
slabo puhanje čuje
se neugod an zvuk.
Podešavanje motora
može rezultirati
promjenom razine
buke.
Italiano
Avvertenza: Lasciare raffreddare l‘erogatore prima di rimuoverlo.
Risoluzione dei problemi
Pro ble ma
Causa
Soluzione
L'ap pa rec chio non
funzion a.
Verificare l'eventuale
rottura della presa
di corrente collegata
all'apparecchio.
Verificare che l'apparecchio
sia collegato all'alimentazione
correttamente.
Verificare il fusibile di questa
presa di alimentazione di casa.
Se surriscaldato
l'apparecchio
si disinserisce
automaticamen te.
Scollegare l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare per alcuni
minuti. Prima di riattivare
l'apparecchio, controllare che
le griglie non siano ostruite da
lanugine, capelli, ecc.
Controllare che
l'apparecchio sia
adatto per la tensione
di rete.
Assicurarsi che la tensione
indicata sulla targhetta del
modello dell'apparecchio
corrisponda a quella della rete
locale.
Presenza di odore
al mo men to del
primo impiego.
L'odore può provenire
dall'apparecchio
nuovo.
L'odore anomalo scompare
progressivamente con l'uso.
Si consiglia di procedere
all'asciugatura in ambiente ben
ventilato.
Presenza di odore
di bruciato al mo-
men to dell'asci-
ugatura.
Odore dovuto all'alta
temperatura risultante
dalla bruciatura di
polvere o residui
sull'apparecchio.
Disinserire l'apparecchio e
lasciarlo raffreddare. Verificare
l'eventuale presenza di residui.
Eliminare gli eventuali residui
dall'apparecchio ed eseguire la
pulizia periodicamente.
Presenza di
rumore al pas sag-
gio tra modalità
cal do/fred do in
con di zio ni di bassa
ventilaz ione.
Livelli di rumore
differenti in base
all'impostazione del
motore.
Latviešu
Brīdinājums. Nepieskarieties uzgalim/nenoņemiet to, ja tas nav pilnībā
atdzisis.
Traucējummeklēšana
Problēma
Iemesls
Risinājums
Ierīce nedarb-
ojas.
Iespējams, ka ir bojāta
kontaktligzda, kurai
ierīce ir pievienota.
Pārbaudiet, vai ierīce ir pareizi
pievienota.
Pārbaudiet šīs kontaktligzdas
drošinātāju savās mājās.
Iespējams, ierīce
ir pārkarsusi un
automātiski izslēgusies.
Atvienojiet ierīci no elektrotīkla
un ļaujiet tai dažas minūtes
atdzist. Pirms atkal ieslēdzat
ierīci, pārbaudiet, vai pūkām,
matiem u. tml. objekti
nenosprosto gaisa plūsmas
atveres.
Iespējams, ierīce
nav piemērota
spriegumam, kādam tā
pievienota.
Pārbaudiet, vai ierīces modeļa
plāksnītē norādītais spriegums
atbilst elektrotīkla jaudai jūsu
mājā.
Lietojot pirmo
reizi, jūtama
nepatīk ama
smaka.
Jaunai ierīcei var būt
nepatīkama smaka.
Pēc dažām lietošanas reizēm
smaka pamazām izzudīs.
Mēģiniet žāvēt/veidot matus labi
vēdināmā telpā.
Žāvējot /ieveid-
ojot matus,
jūtama deguma
smaka.
Ja iekārtā palikuši kādi
putekļi vai netīrumi,
augstas temperatūras
ietekmē tie var degt un
radīt smaku.
Izslēdziet ierīci un uzgaidiet,
līdz tā ir atdzisusi. Pārbaudiet,
vai ierīcē ir netīrumi. Izņemiet
netīrumus no ierīces un uzturiet
ierīci tīru.
Iestatot karstā/
v ēsā gaisa
režīmu zemā un
lēnu plūsmu,
ir dzirda-
ms kaitinošs
troksnis.
Motora iestatījums
var izraisīt atšķirīgu
trokšņa līmeni.
Lietuviškai
Įspėjimas. Nelieskite ir nenuimkite antgalio, kol jis neatvėso.
Trikčių diagnostika ir šalinimas
Proble ma
Priežastis
Sprendimas
Prietais as neveikia.
Galbūt pažeistas
elektros tinklo
lizdas, prie
kurio prijungtas
prietaisas
Patikrinkite, ar prietaisas tinkamai
prijungtas prie tinklo.
Patikrinkite namie esantį šio elektros
lizdo saugiklį.
Prietaisas galėjo
perkaisti ir
išsijungti.
Išjunkite prietaisą iš elektros lizdo
ir palikite jį kelioms minutėms, kad
atvėstų. Prieš vėl įjungdami prietaisą
patikrinkite, ar grotelės neužkimštos
pūkais, plaukais ir pan.
Prietaisas gali
nebūti tinkamas
įtampai, prie
kurios jis
prijungtas.
Įsitikinkite, kad ant prietaiso
modelio plokštelės nurodyta įtampa
sutampa su vietinio elektros tinklo
įtampa.
Pirmą kartą
naudoj ant
jaučiam as nemalo-
nus kvapas.
Kvapą gali skleisti
naujas prietaisas.
Keletą kartų panaudojus kvapas
palaipsniui pranyks. Stenkitės
plaukus džiovinti / šukuoseną daryti
gerai vėdinamoje patalpoje.
Džiovin antis
plaukus / darantis
šukuose ną
jaučiam as degėsių
kvapas.
Jeigu prietaise
liko dulkių
ar likučių,
dėl aukštos
temperatūros
jie gali degti ir
skleisti kvapą.
Išjunkite prietaisą ir palaukite, kol
jis atvės. Patikrinkite, ar yra likučių.
Iš prietaiso išvalykite nešvarumus ir
rūpinkitės prietaiso švara.
Kai renkuosi
karštą / vėsų
režimą esant
mažam pūtimo
greičiui, girdžiu
erzinantį triukšm ą.
Dėl variklio
nustatymo
gali pasikeisti
triukšmo lygis.
Magyar
Figyelmeztetés: Ne érintse meg/távolítsa el a fejet, amíg az le nem hűlt.
Hibakeresés
Prob lé ma
Ok
Megoldás
A készülék
egy ál ta lán nem
működi k.
Elképzelhető, hogy a
fali aljzat, amelyhez
a készüléket
csatlakoztatta, nem
működik megfelelően
Ellenőrizze, hogy a készülék
megfelelően van-e
csatlakoztatva.
Ellenőrizze az ehhez az aljzathoz
tartozó biztosítékot.
Lehet, hogy
a készülék
túlmelegedett, és
magától kikapcsolt.
Húzza ki a készülék
csatlakozódugóját a fali
aljzatból, és néhány percig
hagyja hűlni. Mielőtt újra
bekapcsolná a készüléket,
ellenőrizze a szellőzőrácsot, hogy
nem akadályozza-e haj, szösz
stb. a levegő áramlását.
Elképzelhető, hogy a
készülék nem olyan
feszültséggel üzemel,
mint amilyenhez
csatlakoztatta.
Győződjön meg róla, hogy
a készülékre szerelt címkén
feltüntetett feszültség értéke
megfelel-e a helyi hálózati
feszültségnek.
Az első hasz ná lat-
kor kel le met len
szag érezhet ő.
A szag az új
készülékből
származhat.
A szag néhány használat után
fokozatosan megszűnik. Kérjük,
jól szellőző helyen szárítsa/
formázza a haját.
Égett szag
érezhető a hajam
szá rí tá sa/for má-
zá sa során.
Ha por vagy más
szennyeződés van a
készülékben, akkor
a nagy hőmérséklet
miatt az eléghet, és
kellemetlen szagot
eredményezhet.
Kapcsolja ki a készüléket, és
várja meg, hogy lehűljön. Nézze
meg, hogy vannak-e benne
szennyeződések. Távolítsa el a
koszt a készülékből, és tartsa
mindig tisztán.
Ide ge sí tő zajt
hallok a for ró/
hi deg üzem mód
ki vá lasz tá sa kor
alacsony fúvási se-
bes ség mellett.
A motor beállítása
eltérő zajszintet
eredményezhet.
Nederlands
Waarschuwing: raak het mondstuk niet aan en verwijder het niet voordat
het is afgekoeld.
Problemen oplossen
Pro bleem
Oorzaak
Oplossing
Het appa raat
doet het hele-
maal niet.
Misschien is het
stopcontact waarop
het apparaat
aangesloten defect
Controleer of het apparaat juist is
aangesloten.
Controleer de zekering voor dit
stopcontact in uw huis.
Het apparaat
kan oververhit
zijn geraakt en
zichzelf hebben
uitgeschakeld.
Haal de stekker uit het stopcontact en
laat het apparaat een paar minuten
afkoelen. Controleer voordat u het
apparaat weer inschakelt of de
luchtroosters niet verstopt zitten met
pluizen, haar enz.
Het apparaat
is mogelijk niet
geschikt voor de
netspanning waarop
het is aangesloten.
Controleer of het voltage op
het typeplaatje op het apparaat
overeenkomt met de plaatselijke
netspanning.
Er ontstaat
een vieze geur
bij het eerste
gebruik.
De geur kan
afkomstig zijn
van het nieuwe
apparaat.
De geur verdwijnt geleidelijk
nadat het enkele keren is gebruikt.
Droog/stijl uw haar in een goed
geventileerde ruimte.
Er hangt een
brand lucht
wanneer ik
mijn haar
droog/s tijl.
Als er stof of resten
in het apparaat
achterblijven,
kunnen deze
door de hoge
temperatuur
verbranden en een
geur produceren.
Schakel het apparaat uit en wacht tot
het is afgekoeld. Controleer of er nog
resten zijn achtergebleven. Verwijder
vuil uit het apparaat en houd het
schoon.
Ik hoor een
ver ve lend
geluid bij het
selec te ren
van de warm/
k oud-modus
bij een lage
luchtstr oom.
De instelling van
de motorsnelheid
kan voor een ander
geluidsniveau
zorgen.
Norsk
Advarsel: Vent med å berøre/fjerne munnstykket til det har kjølt seg ned.
Feilsøking
Problem
Årsak
Løsning
Apparat et virker
ikke i det hele
tatt.
Stikkontakten som
apparatet er tilkoblet,
kan være ute av stand
Kontroller at apparatet er riktig
koblet til.
Kontroller sikringen for den
aktuelle kontakten.
Apparatet kan ha slått
seg av automatisk pga.
overoppheting.
Trekk ut støpselet på apparatet,
og la det avkjøles noen minutter.
Vent med å slå på apparatet til du
har kontrollert at gitrene ikke er
tilstoppet av lo, hår osv.
Spenningen som
apparatet er tilkoblet,
kan være uegnet.
Kontroller at spenningen som
er angitt på merkeplaten, er
den samme som den lokale
spenningen.
Det kommer
vond lukt første
gang apparat et
brukes.
Lukten kan skyldes at
apparatet er nytt.
Lukten forsvinner av seg selv når
apparatet har vært brukt noen
ganger. Forsøk å tørke/style håret
på et sted med god ventilasjon.
Det lukter brent
når jeg tørker/
s tyler håret.
Eventuelt støv
eller andre rester i
apparatet kan bli
brent pga. den høye
temperaturen, og
dermed forårsake lukt.
Slå av apparatet, og vent til det
har fått kjølt seg ned. Se etter
eventuelle rester. Fjern smuss fra
apparatet og hold det i ren stand.
Det kommer en
irriteren de støy
når jeg velger
varm/k ald
modus med lav
viftehas tighet.
Støynivået kan
variere alt etter
motorinnstilling en.
O‘zbek
Ogohlantirish: Sovimaguncha uchlikka tegmang/olib tashlamang.
Muammolarni hal qilish
Muam mo
Sababi
Yechim
Jihoz umuma n
ishlama yapti.
Jihoz tarmoqqa ulangan
rozetka buzilgan bo‘lishi
mumkin
Jihoz to‘g‘ri tiqilganligini
tekshiring.
Uyingizda bu rozetka uchun
qo‘yilgan avtomatni tekshiring.
Jihoz qizib ketgan va
o‘chib qolgan bo‘lishi
mumkin.
Jihozni tarmoqdan uzing va
sovishi uchun unga bir necha
daqiqa teginmay turing. Jihozni
qayta yoqishdan avval, uning
panjaralari soch tolasi, jun yoki
boshqa narsalar bilan to‘lib
qolmaganiga ishonch hosil
qiling.
Jihoz u ulangan
rozetkadagi
kuchlanishga mos
bo‘lmasligi mumkin.
Jihoz korpusida berilgan
kuchlanish mahalliy quvvat
kuchlanishiga mos kelishiga
ishonch hosil qiling.
Ilk marta
foydala nganda
yomon hid
kelyapti.
Yangi jihozdan hid
chiqishi mumkin.
Bir necha marta foydalanishdan
so‘ng hid asta-sekin yo‘qoladi.
Sochingizni havo yaxshi
aylanadigan xonada quriting/
turmaklang.
Sochni quritay-
otgand a/turm-
aklayot ganda
kuygan hid
kelyapti.
Agar jihozda chang yoki
qoldiq qolib ketgan
bo‘lsa, ular issiq harorat
taʼsirida yonib, yoqimsiz
hid chiqarishi mumkin.
Jihozni o‘chiring va sovishini
kuting. Qoldiqlar qolganmi
yoki yo‘qmi tekshiring. Kirlarni
jihozdan olib tashlang va uni
toza tuting.
Past shamol
tezligida issiq/
iliq rejimni
tanlaga nda
yoqimsiz
shovqin ni
eshitya pman.
Motor sozlamasi turli
shovqin darajasiga sabab
bo‘lishi mumkin.
Polski
Ostrzeżenie: Nie dotykaj/zdejmuj nasadki, dopóki całkowicie nie ostygnie.
Rozwiązywanie problemów
Problem
Przyczyna
Rozwiązanie
Urzą dze nie nie
działa.
Być może gniazdko, do
którego podłączono
urządzenie, jest
zepsute
Sprawdź, czy urządzenie jest
prawidłowo podłączone do
gniazdka.
Sprawdź bezpiecznik
odpowiadający za dane gniazdko
elektryczne.
Urządzenie mogło się
przegrzać i wyłączyć
automatycznie.
Wyjmij wtyczkę urządzenia z
gniazdka elektrycznego i poczekaj
kilka minut, aż urządzenie ostygnie.
Przed ponownym włączeniem
urządzenia sprawdź, czy kratki
nie są zatkane kłaczkami kurzu,
włosami itp.
Urządzenie może nie
być przeznaczone do
zasilania napięciem,
do którego zostało
podłączone.
Upewnij się, że napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej
urządzenia odpowiada napięciu w
domowej instalacji elektrycznej.
Przy pierw-
szym użyciu
wystę pu je
nie przy jem ny
zapach.
Zapach może
pochodzić z nowego
urządzenia.
Zapach może stopniowo znikać
po kilku użyciach. Staraj się
suszyć/stylizować włosy w dobrze
wentylowanym pomieszczeniu.
Podczas
susze nia/sty-
li za cji włosów
wydziela
się zapach
spaleniz ny.
Jeśli w urządzeniu
pozostanie
trochę kurzu lub
pozostałości, może
ono ulec spaleniu
pod wpływem
wysokiej temperatury
i spowodować
nieprzyjemny zapach.
Wyłącz urządzenie i poczekaj, aż
ostygnie. Sprawdź, czy pozostały
jakieś pozostałości. Usuń brud
z urządzenia i utrzymuj je w
czystości.
Podczas
wybie ra nia
trybu cie płe-
go/zim ne go
nawie wu przy
niskiej pręd ko-
ści nawie wu
słyszę irytujący
hałas.
Ustawienia silnika
mogą powodować
różny poziom hałasu.
Português
Advertência: não remova nem toque no bocal até este arrefecer.
Resolução de problemas
Pro ble ma
Causa
Solução
O aparelho não
funcion a.
A tomada elétrica a
que o aparelho foi
ligado pode estar
avariada.
Verifique se o aparelho está
ligado corretamente à tomada.
Verifique o fusível desta tomada
elétrica em sua casa.
O aparelho pode
ter aquecido
excessivamente e
desligou-se.
Desligue o aparelho e deixe-o
arrefecer durante alguns minutos.
Antes de voltar a ligar o aparelho,
verifique as grelhas e certifique-se
de que não estão bloqueadas com
pelos, cabelos, etc.
O aparelho pode
não ser adequado
para a voltagem a
que foi ligado.
Certifique-se de que a voltagem
indicada na placa de identificação
do aparelho corresponde à
corrente elétrica local.
Existe um odor
de sa gra dá vel
na primeira
utilizaç ão.
O odor pode resultar
do facto de o
aparelho ser novo.
O odor irá desaparecer
gradualmente após algumas
utilizações. Tente secar/modelar o
cabelo numa sala bem ventilada.
Existe um odor
a quei ma do
quando se co/mo-
de lo o cabelo.
Caso haja pó
ou resíduos no
aparelho, podem
ficar queimados
devido à
temperatura elevada
e produzir um odor.
Desligue o aparelho e aguarde até
que arrefeça. Verifique se ainda
existem alguns resíduos. Remova
os materiais sujos do aparelho e
mantenha-o limpo.
Ouço um ruído
in có mo do ao
se le ci o nar o modo
de ar quen te/frio
numa ve lo ci da de
do ar baixa.
A definição do
motor pode resultar
num nível de ruído
diferente.
Key content
BHD321
Specifications are subject to change without notice
© 2024 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3000.130.5920.1 ( 27/06/2024 )
>75 % papier recyclé
>75 % recycled paper
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.