Philips 22PFL3403D/10 - Krótka instrukcja

Philips 22PFL3403D/10 – Krótka instrukcja, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Плеер Blu-ray, игровая приставка HD
Предупреждение
Отсоедините сетевой шнур перед подключением
устройств.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem urządzeń wyjmij wtyczkę
przewodu zasilania z gniazdka elektr ycznego.
Figyelem
A készülékek csatlakoztatása előtt húzza ki a
tápkábelt.
Upozornenie
Pred pripojením zariadení odpojte napájací kábel.
Pozor
Před připojením zařízení odpojte napájecí kabel.
Dikkat
Aygıtları bağlamadan önce güç kablosunun fişini
çekin.
Specifications are subject to change without notice
Trademarks are the property of Koninklijke Philips Electronics N.V.
or their respective owners
2008 © Koninklijke Philips Electronics N.V. All rights reserved.
www.philips.com
PL
HU
CS
SK
TR
TV
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Blu-ray Disc player
HD game
console
OUT
Устройство записи DVD
(или в сочетании с цифровым ресивером)
PL
HU
CS
SK
TR
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
TV
Или используйте разъем HDMI.
Lub użyj połączenia za pomocą
kabla HDMI.
Vagy használja a HDMI-csatlakozót.
Nebo použijte připojení přes
rozhraní HDMI.
Prípadne použite pripojenie HDMI.
Veya bir HDMI bağlantısı kullanın.
HDMI
OUT
DVD player / Recorder / Digital Receiver
AUX
TO TV
OUT
IN
ANTENNA
Cable
Система домашнего кинотеатра
PL
HU
CS
SK
TR
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
TV
Home theatre system
Предупреждение
Цифровой аудиовыход работает
только для цифрового телевидения
или HDMI.
Ostrzeżenie
Cyfrowe wyjście audio dostępne jest
tylko w przypadku sygnału wejściowego
telewizji cyfrowej lub HDMI.
Figyelem
A digitális hangkimenet csak digitális
TV-adások és HDMI esetén érhető el.
Pozor
Digitální výstup audio out je k dispozici
pouze na vstupech vysílání digitální
televize nebo HDMI.
Upozornenie
Digitálny výstup zvuku je dostupný iba
pri vstupoch z digitálneho televízneho
vysielania alebo zariadení HDMI.
Dikkat
Dijital ses çıkışı, yalnızca Dijital TV
Yayınları veya HDMI’den gelen
girişlerde kullanılabilir.
Видеокамера HD, игровая приставка, ПК
PL
HU
CS
SK
TR
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Предупреждение
Перед подключением установите
частоту обновления монитора
ПК 60 Гц.
Ostrzeżenie
Przed podłączeniem do komputera
ustaw częstotliwość odświeżania na
60 Hz.
Figyelem
A számítógép csatlakoztatása előtt
állítsa a számítógép-monitor frissítési
sebességét 60 Hz-re.
Pozor
Před připojením počítače nastavte
obnovovací frekvenci monitoru na
60 Hz.
Upozornenie
Pred pripojením počítača nastavte
obnovovaciu frekvenciu monitora
počítača na 60 Hz.
Dikkat
Bir PC bağlamadan önce, PC
monitörünün tazeleme hızını 60Hz
olarak ayarlayın.
Game
console
HD camcorder
PC
D-sub
D-sub
Первоначальная настройка
PL
HU
CS
SK
TR
Использование пульта ДУ
1
2
КЛАВИШИ
НАВИГАЦИИ
И
OK
Для перехода по меню телевизора
нажимайте кнопки
Îï
и
ÍÆ
.
Нажмите
OK
для подтверждения
выбора.
PRZYCISKI NAWIGACJI I OK
Naciskaj przyciski
Îï
lub
ÍÆ
,
aby przechodzić między opcjami
menu telewizora. Naciśnij przycisk
OK
, aby potwierdzić wybór.
NAVIGÁCIÓS ÉS OK GOMBOK
A menüben való léptetéshez
használja a
Îï
vagy a
ÍÆ
gombokat. A jóváhagyáshoz nyomja
meg az
OK
gombot.
KLÁVESY NAVIGACE A OK
Stisknutím
Îï
nebo
ÍÆ
procházejte nabídku TV. Stisknutím
tlačítka
OK
potvrďte výběr.
NAVIGAČNÉ TLAČIDLÁ A
TLAČIDLO OK
Stláčaním tlačidiel
Îï
alebo
ÍÆ
sa môžete pohybovať v ponuke
televízora. Výber potvrdíte stlačením
tlačidla
OK
.
GEZİNTİ TUŞLARI VE OK TUŞU
TV menüsünde gezinmek için
Îï
veya
ÍÆ
tuşlarını kullanın.
Seçiminizi onaylamak için
OK
tuşuna basın.
Подключение к электросети
и антенне
После подсоединения сетевого шнура включите
телевизор с помощью кнопки
POWER
.
Aby włączyć telewizor po podłączeniu przewodu zasilania
do gniazda sieci elektr ycznej, naciśnij przycisk
POWER
.
A tápkábel csatlakoztatása után a készülék
bekapcsolásához nyomja meg a
POWER
gombot.
Zapnutí televize po připojení napájecího kabelu provedete
stisknutím tlačítka
POWER
.
Po pripojení napájacieho kábla zapnite televízor stlačením
tlačidla
POWER
.
Güç kablosunu bağladıktan sonra TV’yi açmak için
POWER
tuşuna basın.
PL
HU
CS
SK
TR
EXT 3
DIGITAL AUDIO OUT
Cable
AC IN
Установка подставки
2
1
Чтобы закрепить телевизор на стене,
см. Руководство пользователя.
Instrukcje montażu telewizora na ścianie
znajdują się w Podręczniku użytkownika.
A TV-készülék falra szereléséről a Felhasználói
kézikönyvben talál leírást.
Postup připevnění televize na zeď naleznete
v Uživatelské příručce.
Informácie o pripevnení televízora na stenu nájdete
v Používateľskej príručke.
TV’yi duvara monte etmek için Kullanım Kılavuzu’na başvurun.
Поместите телевизор на ровную
поверхность, покрытую мягкой
тканью.
Powierzchnię, na której zostanie
położony telewizor, należy przykr yć
miękkim materiałem.
Sík felület puha ruhával letakar va.
Rovný povrch pokr ytý měkkou látkou.
Rovný povrch pokr ytý mäkkou látkou.
Yumuşak bezle kaplı yüzeyi hizalayın.
Lock
PL
HU
CS
SK
TR
Телевизор
Telewizor
Televízió
Комплектация
Сетевой шнур
Przewód zasilający
Tápkábel
Napájecí kabel
Napájací kábel
Güç kablosu
UK
Ireland
Пульт ДУ и 2 батареи типа AAA.
Pilot zdalnego sterowania i 2 baterie AAA.
Távirányító és 2 db AAA-elem
Dálkové ovládání a 2 baterie typu AAA.
Diaľkový ovládač a 2 batérie veľkosti AAA.
Uzaktan kumanda ve 2 adet AAA pil.
Руководство пользователя
Руководство Quick Star t
Podręcznik użytkownika
Skrócona instrukcja obsługi Quick Start
Felhasználói kézikönyv
Quick Star t útmutató
Uživatelská příručka
Stručný návod k použití Quick Star t
Používateľská príručka
Príručka Quick Star t
Kullanım Kılavuzu
Quick Star t Kılavuzu
Подставка телевизора
Podstawa telewizora
TV-állvány
Stojan na televizi
Stojan televízora
TV standı
PL
HU
CS
SK
TR
Televize
Televízor
Televizyon
Star t
Quick
Установка
RU
Instalacja
PL
Üzembe helyezés
HU
Instalace
CS
Inštalácia
SK
Kurulum
TR
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Kamera HD, konsola gier, komputer
HD-kamera, játékkonzol, számítógép
Kamera HD, herní konzola, počítač
Kamkordér HD, herná konzola, počítač
HD video kamera, Oyun konsolu, PC
Zestaw kina domowego
Nagr ywarka DVD lub integracja z amplitunerem cyfrowym
DVD-felvevő és kombinált digitális vevőkészülék
DVD rekordér nebo kombinovaný s digitálním přijímačem
Rekordér diskov DVD (prípadne kombinovaný s digitálnym prijímačom)
DVD kaydedicisi veya Birleşik Dijital alıcı
Odtwarzacz dysków Blu-ray Disc, konsola gier HD
Blu-ray lejátszó, HD-játékkonzol
Přehrávač disků Blu-ray, herní konzola HD
Prehrávač diskov Blu-ray, herná konzola HD
Blu-ray Disk oynatıcısı, HD oyun konsolu
Házimozirendszer
Systém domácího kina (HTS)
Systém domáceho kina
Ev Sinema Sistemi
Co znajduje się w zestawie
A doboz tar talma
Obsah balení
Obsah škatule
Kutunun içindekiler
Montaż podstawy telewizora
Az állvány felszerelése a
TV-készülékre
Držák stojanu na televizi
Pripevnenie televízora k stojanu
Podłączanie do sieci elektr ycznej i anteny
A tápkábel és az antenna csatlakoztatása
Připojení k elektrické síti a televizní anténě
Pripojenie napájania a antény
Güç girişini ve anteni bağlayın
PL
HU
CS
SK
TR
Używanie pilota zdalnego sterowania
A távirányító használata
Použijte dálkové ovládání
Používanie diaľkového ovládača
Uzaktan kumandayı kullanma
Pierwsza konfiguracja
Első üzembe helyezés
Nastavení po pr vním spuštění
Úvodné nastavenie
İlk kurulum
TV’yi standa monte etme
Printed in C hina
Q41T780081383A
Please select your location.
Shop
Home
TV installation
Next
Previous
Selecting your location will make your settings adjustable if chosen ‘Home’ or keep them
fixed if chosen ‘Shop’.
System searching. Please wait...
Digital channels found:
Auto programming may take up to 20 minutes to complete. Digital channels
may take longer than analog to find and program. Please wait until you see the
Auto Programming complete message.
0
0
TV installation
Stop
Please select your country.
Austria
Belgium
Bulgaria
Croatia
Czech Republic
Denmark
Finland
France
TV installation
Next
Previous
Please select your language.
TV installation
Press OK or the green colour key on your remote control to continue
Next
3
4
1
2
Нажмите
Î ï
на пульте ДУ для выбора
языка.
Naciskaj przyciski
Î ï
na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać język.
A nyelv kiválasztásához használja a
Î ï
gombokat a távvezérlőn.
Stisknutím tlačítek
Î ï
na dálkovém
ovládání vyber te jazyk.
Stláčaním tlačidiel
Î ï
na diaľkovom
ovládači vyber te jazyk.
Dilinizi seçmek için uzaktan kumandadaki
Î ï
tuşuna basın.
Нажмите
Î ï
на пульте ДУ для выбора
страны. Нажмите зеленую кнопку для
автопоиска канала.
Naciskaj przyciski
Î ï
na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać kraj. Następnie
naciśnijzielony przycisk,aby uruchomić
automatyczne wyszukiwanie kanałów.
Î ï
Az ország kiválasztásához használja a
Î ï
gombokat a távvezérlőn. Ezután az
automatikus csatornakeresés elindításához
nyomja meg a zöld gombot.
Stisknutím tlačítek
Î ï
na dálkovém
ovládání vyber te zemi. Poté stisknutím
zeleného tlačítka začněte automaticky
vyhledávat kanály.
Stláčaním tlačidiel
Î ï
na diaľkovom
ovládači vyber te krajinu. Stlačením
zeleného tlač. spustite autom. vyhľadávanie
kanálov.
Ülkenizi seçmek için uzaktan kumandadaki
Î ï
tuşuna basın. Ardından otomatik kanal
aramayı başlatmak için yeşil tuşa basın.
Этот процесс может занять несколько
минут.
Ten proces może potrwać kilka minut.
Ez a folyamat több percet is igénybe vehet.
Proces může tr vat několik minut.
Môže to tr vať niekoľko minút.
Bu işlem birkaç dakika sürebilir.
Нажмите
Î ï
на пульте для выбора
местонахождения.
Naciskaj przyciski
Î ï
na pilocie zdalnego
sterowania, aby wybrać lokalizację.
A tar tózkodási hely kiválasztásához
használja a
Î ï
gombokat a távvezérlőn.
Stisknutím tlačítek
Î ï
na dálkovém
ovládání vyber te umístění.
Stláčaním tlač.
Î ï
na diaľkovom ovládači
vyber te umiestnenie.
Konumunuzu seçmek için uzaktan
kumandadaki
Î ï
tuşuna basın.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.