Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 - Instrukcja obsługi - Strona 6

Trymer Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
RU - СОДЕРЖИМОЕ:
1.
Рукоятка с переключателем
2.
Стабилизирующая рукоятка
3.
Штанга
4.
Триммерная головка
5.
Руководство по использованию
6.
Предохранитель
7.
Предупреждающая этикетка
8.
Этикетка с характеристиками
изделия
9.
Электрический кабель с литым
штепселем
EE - OSAD
1.
Lülitikäepide
2.
Juhtkäepide
3.
Toru
4.
Trimmeri pea
5.
Kasutusjuhend
6.
Kaitsekate
7.
Hoiatusmärgis
8.
Toote nimiandmesilt
9.
Toitekaabel pistikuga
LV - IEPAKOJUMA SATURS
1.
Roktura slēdzis
2.
Stabiliz]t◊jrokturis
3.
Caurule
4.
Trimmera galva
5.
Instrukciju rokasgr◊mata
6.
Dro|œbas p◊rsegs
7.
Eti∑ete ar brœdin◊jumu
8.
Produkta kategorijas eti∑ete
9.
Elektrokabelis ar profilētu kontakt-
spraudni
RO - COMPONENTELE
1.
Mâner cu comutator
2.
Mâner de susţinere
3.
Tub
4.
Capăt trimer
5.
Manual de instrucţiuni
6.
Dispozitiv de protecţie
7.
Etichetă de avertizare
8.
Plăcuţa de identificare a produsului
9.
Cablu electric cu fişă presată în
plastic
GR - ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
1.
Λαβή διακόπτη λειτουργίας
2.
Σταθερή Λαβή
3.
Σωλήνας
4.
Κεφαλή κοπής με μεσινέζα
5.
Εγχειρίδιο Οδηγίας
6.
Προστατευτική Ασφάλεια
7.
Ετικέτα Προειδοποίησης
8.
Ετικέτα Κατάταξης Προϊόντος
9.
Ηλεκτρικό καλώδιο με μονωμένο
βύσμα
TR - İÇİNDEKİLER
1.
Anahtar Kolu
2.
Denge Kulpu
3.
Boru
4.
Kesici Kafa
5.
Talimat Elkitabı
6.
Emniyet Siperi
7.
Uyarı Etiketi
8.
Ürün Sınıflandırma Etiketi
9.
Fişli Elektrik Kablosu
GB DO NOT use liquids for cleaning.
DE Zur Reinigung KEINE Flüs-
sigkeiten verwenden.
FR NE PAS utiliser de produit liquide
pour le nettoyage.
NL Voor het reinigen NOOIT
vloeistoffen gebruiken.
NO Flytende midler MÅ IKKE brukes
til rengjøring.
FI
ÄLÄ käytä nesteitä puhdistamiseen.
SE ANVÄND INTE vätskor för rengöring.
DK BRUG IKKE væske til rengøring.
ES NO utilice líquidos para la limpieza.
PT
NÃO use líquidos para limpar.
IT
NON usare liquidi per la pulizia.
HU NE használjon folyadékokat
tisztításra.
PL
NIE używać płynów do czyszczenia.
CZ K čištění NEPOUŽÍVEJTE kapaliny.
SK NEPOUŽÍVAJTE na čistenie
tekuté materiály.
SI
NE uporabljajte raznih tekočin za
čiščenje.
HR NEMOJTE koristiti tekućine za
čišćenje.
LT Nenaudokite skysčių valymui.
RU НЕ используйте жидкости для
очистки.
EE ÄRGE kasutage puhastamiseks
vedelikke.
LV Tīrīšanai NEIZMANTOJIET
šķidrumus.
RO NU utilizaţi pentru curăţire lichide.
TR Temizleme için sıvılar KULLAN-
MAYIN.
GR MHN καθαρίζετε µε υγρά.
GB For further advice or repairs, con-
tact your local dealer.
DE Für weitere Empfehlungen oder
Reparaturarbeiten setzen Sie sich
bitte mit Ihrem örtlichen Händler in
Verbindung.
FR Pour en savoir plus ou pour toute ré-
paration, contacter votre revendeur
local.
NL Voor nadere informatie over
reparaties kunt u contact opnemen
met uw plaatselijke leverancier.
NO Ta kontakt med din lokale forhan-
dler angående ytterligere op-
plysninger eller reparasjoner.
FI
Tarkempia ohjeita tai tieto korjauk-
sista saat paikalliselta jälleen-
myyjältä.
SE För ytterligare rådgivning eller
reparationer, kontakta din lokala
återförsäljare.
DK For yderlige vejledning eller repa-
ration skal du kontakte din lokale
forhandler.
ES Si desea consejos adicionales o
reparación, contacte con su dis-
tribuidor local.
PT Para orientação adicional ou
reparações, contacte o seu
agente local.
IT
Per ulteriori consigli o riparazioni
contattare il rivenditore locale.
HU További tanácsért vagy javítás
szükségessége esetén forduljon a
helyi forgalmazóhoz.
PL W sprawie porad lub napraw skon-
taktować się z miejscowym przed-
stawicielem.
CZ O radu nebo opravu požádejte
svého místního prodejce.
SK Ďalšie informácie a opravy
zabezpečí váš lokálny predajca.
SI Za nadaljnja navodila ali popravila
kontaktirajte vasega lokalnega
prodajalca.
HR Za daljnje savjete ili popravke,
obratite se svom prodavaču.
LT Norint sužinoti daugiau patarimų dėl
remonto, susisiekite su vietiniu preki-
autoju.
RUДля получения дальнейших
консультаций или для ремонта
свяжитесь с Вашим местным
авторизованным дилером.
EE Edasisteks nõuanneteks või
hoolduseks pöörduge kohaliku
edasimüüja poole.
LV Lai uzzinātu vairāk par remontdarbu
veikšanu, sazinieties ar savu vietējo
izplatītāju.
RO Pentru mai multe sfaturi sau
reparaţii, contactaţi reprezentantul
local.
TR Ayrıntılı bilgi veya onarımlar için,
yerel satıcınızla temas kurunuz..
GR Για περαιτέρω συµβουλές ή
επισκευές, επικοινωνήστε µε τον
τοπικό σας αντιπρόσωπο.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie. Podczas korzystania z urządzenia należy ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Dlabezpieczeństwa własnego i osób postronnych, przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejsząInstrukcją użytkowania. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Wyjaśnienie ...
DANE TECHNICZNENapięcie zasilania 230v Klasa izolacji II UWAGA !Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lubutraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowymUWAGA !Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zast...
EC DEKLARACJA ZGODNO Ś CI Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ; Kategoria ............................. Elektryczna podkaszarka do trawników Typ......................................P T H D 2 6Identyfikacja serii .................Patrz Tab...
Inne modele trymery Partner
-
Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62