Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 - Instrukcja obsługi - Strona 5

Trymer Partner Flymo Power Trim 600 HD 9669536-62 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
GB - CONTENTS
1.
Switch Handle
2.
Steady Handle
3.
Tube
4.
Trimmer Head
5.
Instruction Manual
6.
Safety Guard
7.
Warning Label
8.
Product Rating Label
9.
Electric Cable with Moulded on
Plug
DE - INHALT
1.
Schalter-Griff
2.
Haltegriff
3.
Rohr
4.
Trimmerkopf
5.
Bedienungsanweisung
6.
Schutzvorrichtung
7.
Warnetikett
8.
Produkttypenschild
9.
Gerätekabel mit anvulkanisiertem
Gerätestecker
FR - TABLE DES MATIÈRES
1.
Manette de contact
2.
Poignée auxiliaire
3.
Tube
4.
Tête de la désherbeuse
5.
Manuel d’Instructions
6.
Carter
7.
Etiquette d’avertissement
8.
Plaquette des Caractéristiques du
Produit
9.
Câble électrique avec fiche
moulée
NL - INHOUD
1.
Schakelhendel
2.
Tweede handvat
3.
Buis
4.
Trimmerkop
5.
Handleiding
6.
Beschermplaat
7.
Waarschuwingsetiket
8.
Product-informatielabel
9.
Snoer met aangespoten stekker
NO - INNHOLD
1.
Bryterhåndtak
2.
Håndtaksbøyle
3.
Rør
4.
Trimmerhode
5.
Bruksanvisning
6.
Trimmerskjerm
7.
Advarselsetikett
8.
Produktmerking
9.
Elektrisk ledning med integrert
støpsel
FI - SISÄLTÖ
1.
Käynnistyskahva
2.
Vakain
3.
Varsi
4.
Siistijän pää
5.
Käyttöopas
6.
Teränsuojus
7.
Takuukortti
8.
Ruohonleikkurin arvokilpi
9.
Verkkojohto ja umpipistoke
SE - INNEHÅLL
1.
Brytarhandtag
2.
Stödhandtag
3.
Skaft
4.
Trimmerhuvud
5.
Bruksanvisning
6.
Trimmersköld
7.
Varningsetikett
8.
Produktmärkning
9.
Elektrisk sladd med formad på-
plugg
DK - INDHOLD
1.
Omskifterhåndtag
2.
Støttehåndtag
3.
Rør
4.
Trimmerhoved
5.
Brugsvejledning
6.
Beskyttelsesskærm
7.
Advarselsmœrkat
8.
Produktets mærkeskilt
9.
Elledning med sammenstøbt stik
ES - CONTENIDO
1.
Mango del interruptor
2.
Manilla del asa
3.
Tubo
4.
Cabeza de recortadora
5.
Manual de instrucciones
6.
Cubierta protectora
7.
Etiqueta de Advertencia
8.
Placa de Características del Pro-
ducto
9.
Cable eléctrico con enchufe mold-
eado en él
PT - LEGENDA
1.
Pega do interruptor
2.
Pega fixa
3.
Tubo
4.
Cabeça de corte
5.
Manual de Instrucções
6.
Protecção de segurança
7.
Etiqueta de Aviso
8.
Rótulo de Avaliação do Produto
9.
Cabo eléctrico com ficha moldada
IT - INDICE CONTENUTI
1.
Maniglia d’interruzione
2.
Impugnatura
3.
Tubo
4.
Testa tagliabordi
5.
Manuale di istruzioni
6.
Protezione testa di taglio
7.
Etichetta di pericolo
8.
Etichetta dati del prodotto
9.Cavo elettrico con spina stampata
HU - TARTALOMJEGYZÉK
1.
Kézikapcsoló
2.
Alsó fogantyú
3.
Cső
4.
Trimmelő fej
5.
Kezelési útmutató
6.
Biztonsági perem
7.
Figyelmeztető címke
8.
Termékminősítő címke
9.
Elektromos kábel öntött dugóval
PL - ZAWARTOSC KARTONU
1.
Rączka przełącznika
2.
Uchwyt
3.
Ramie
4.
Głowica tnąca
5.
Instrukcja Obsługi
6.
Osłona bezpieczeństwa
7.
Znaki bezpieczeństwa
8.
Tabliczka znamionowa
9.
Przewód z wtyczką
CZ - POPIS STROJE
1.
Spínací rukojefl
2.
Pevná rukojefl
3.
Trubice
4.
Hlava vyžínače
5.
Návod k obsluze
6.
Ochranný kryt
7.
Výstražný štĺtek
8.
Typový štĺtek výrobku
9.
Elektrický kabel s nalisovanou
zástrčkou
SK - OBSAH
1.
Spínacia rúčka
2.
Oporná rukoväfl
3.
Trubica
4.
Hlava kosačky
5.
Príručka
6.
Ochranny kryt
7.
Varovný štítok
8.
Prístrojový štítok
9.
Elektrický kábel s odlievanou
zástrčkou
SI - VSEBINA
1.
Ročaj s stikalom
2.
Ravnotežno držalo
3.
Cev
4.
Glava trimerja
5.
Priročnik
6.
Varnostno vodilo
7.
Opozorilna oznaka
8.
Tipna tablica
9.
Električni kabel z vtikačem
HR- SADRŽAJ
1.
Ručka za sklopku
2.
Nepomična ručka
3.
Cijev
4.
Glava trimera
5.
Priručnik s uputama
6.
Sigurnosni štitnik
7.
Naljepnica za upozorenje
8.
Etiketa s ocjenom proizvoda
9.
Električni kabel s ugrađenim
utikačem
LT - SUDEDAMOSIOS DALYS
1.
Jungiklio rankena
2.
Stabilumo rankena
3.
Vamzdis
4.
Pjovimo galvutė
5.
Instrukcija
6.
Apsaugos įrenginys
7.
Įspėjamasis ženklas
8.
Gaminio klasės etiketė
9.
Elektros laidas su integraliai pri-
jungtu laidu.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Przepisy Bezpieczenstwa Ostrzeżenie. Podczas korzystania z urządzenia należy ściśle przestrzegać zasad bezpieczeństwa. Dlabezpieczeństwa własnego i osób postronnych, przed użyciem urządzenia należy zapoznać się z niniejsząInstrukcją użytkowania. Instrukcję należy zachować na przyszłość. Wyjaśnienie ...
DANE TECHNICZNENapięcie zasilania 230v Klasa izolacji II UWAGA !Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości. W razie ich uszkodzenia lubutraty należy je wymienić lub uzupełnić w autoryzowanym punkcie serwisowymUWAGA !Podkaszarka przeznaczona jest wyłącznie do zast...
EC DEKLARACJA ZGODNO Ś CI Husqvarna AB, 561 82, Huskvarna, Sweden Deklarujemy z całą odpowiedzialnością że nasz produkt(y) ; Kategoria ............................. Elektryczna podkaszarka do trawników Typ......................................P T H D 2 6Identyfikacja serii .................Patrz Tab...
Inne modele trymery Partner
-
Partner Flymo Contour 500 XT 9669524-62
-
Partner Flymo Contour 9648589-62
-
Partner Flymo Power Trim 500 XT 9669526-62