Zelmer ZSM7900 3IN1 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Zelmer ZSM7900 3IN1 Opiekacz do kanapek – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 38
Ładowanie instrukcji

28

KÖSZÖNJÜK, HOGY A ZELMERT VÁLASZTOTTA! BÍZUNK BENNE, HOGY A TERMÉK AZ

ELVÁRÁSAINAK MEGFELELŐEN TELJESÍT, ÉS SOK ÖRÖMÉT LELI BENNE.

FIGYELMEZTETÉS

A termék használatának megkezdése előtt olvassa el figyelmesen a használati utasítást, majd tegye el

biztonságos helyre későbbi használatra.

MEGNEVEZÉS

1. Burkolat

2. Lámpák

3. Csipesz

4. Lap (grill - gofrisütő – szendvicskészítő)

BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

A balesetveszély elkerülése érdekében a sérült

tápkábel cseréjét bízza a gyártóra, a gyártó

szervizmunkatársára vagy más szakemberre.

A berendezést gyermekek (8 éves kortól) és csökkent

fizikai, érzékszervi vagy szellemi képességű

személyek, valamint a megfelelő tapasztalattal vagy

ismeretekkel

nem

rendelkező

személyek

is

használhatják, amennyiben felügyelet alatt teszik ezt,

vagy amennyiben utasításokat kaptak a berendezés

biztonságos

használatára

vonatkozóan

és

tájékoztatták őket a berendezéssel kapcsolatos

veszélyekről.

Gondoskodjon róla, hogy a gyerekek ne játszanak a

berendezéssel. Gyermekek csak 8 év felett

végezhetnek tisztítást és karbantartást a készüléken,

és ők is csak felügyelet mellett.

Ügyeljen arra, hogy 8 évnél fiatalabb gyermekek ne

nyúlhassanak

a

készülékhez

vagy

annak

tápkábeléhez.

A készülékeket ne használja külső időzítővel vagy

különálló távvezérelt rendszerrel.

Ha nincs használatban, valamint minden tisztítás előtt

húzza ki a készüléket a konnektorból. Ne merítse a

készüléket vízbe vagy más folyadékokba.

FONTOS FIGYELMEZTETÉSEK

Felnyitott helyzetben ne melegítse fel a lapokat.
A készüléket vízszintes, egyenletes felületen helyezze el.
A termék nem rendeltetésszerű használata vagy nem megfelelő kezelése a garancia elvesztésével jár.
A termék hálózathoz csatlakoztatása előtt ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e a termék
címkéjén feltüntetett értékeknek.
Ügyeljen rá, hogy használat közben ne tekeredjen a tápkábel a termék köré.
Ne használja a készüléket, illetve ne csatlakoztassa azt vagy válassza le az elektromos hálózatról
nedves kézzel és/vagy lábbal. Minden esetben a dugasznál, és ne a kábelnél fogva húzza ki a tápkábelt.
A termék meghibásodása vagy sérülése esetén azonnal húzza ki a tápkábelt, és forduljon
szakemberhez. A veszélyek elkerülése érdekében ne nyissa fel a készüléket. A készüléken kizárólag a
gyártó hivatalos szervizmunkatársai végezhetnek javítást.

Az

B&B Trends S.L.

nem vállal felelősséget a jelen figyelmeztetések figyelmen kívül hagyásából eredő

személyi sérülésekért és vagyoni károkért.

A készülék első használata előtt

Tisztítsa meg a lapokat egy nedves szivaccsal, majd törölje szárazra.
Vigyen fel vékony olajréteget a lapokra, csukja le a készüléket, majd csatlakoztassa a dugaszt a falialjza-
thoz. Bekapcsol a jelzőlámpa. Hagyja pár percet melegedni, és várja meg, hogy elmúljon az új készüléke-
kre jellemző szag.

SÜTŐLAPOK CSERÉLJE

A melegszendvicssütőhöz cserélhető sütőlapok is járnak. Válassza ki a használni kívánt sütőlapot.
Helyezze be a sütőlapot az ábráknak megfelelően.

1. Nyissa ki a szendvicssütőt
2. A sütőlapok kivételéhez kövesse az alábbi lépéseket: Nyomja meg a gombot és emelje felfelé a
sütőlapokat.

A sütőlapot illessze a helyére. Győződjön meg arról, hogy sütőlap reteszei a helyükre pattannak. Nyomja
le addig a sütőlapot, amíg kattanó hangot nem hall.

A BERENDEZÉS HASZNÁLATA

Csatlakoztatás előtt teljesen tekerje le a kábelt.
Vékonyan vajazza meg a lapokat.
Csatlakoztassa a készüléket az elektromos hálózathoz.
Ekkor felkapcsol a „BE” jelzőlámpa. Ez a lámpa folyamatosan világít, amikor a készülék áram alatt van. A
„melegedés” jelzőlámpa jelzi, hogy a készülék melegedése folyamatban van. Amíg a szendvicssütő
melegszik, készítse elő a sütni kívánt összetevőket. Várja meg, hogy a „melegedés” jelzőlámpa kialudjon;
ez azt jelzi, hogy a készülék elérte a megfelelő hőfokot. Helyezze a szendvicseket a helyükre, majd csukja
le a készülék fedelét. Süsse a szendvicseket ízlés szerint.

A készülék használatának a befejezését követően

Válassza le a készüléket az elektromos hálózatról.
Tisztítsa meg a készüléket.

Szállítófogantyú(k)

A készülék felső részén egy fogantyú is található, ami kényelmesebb szállítást tesz lehetővé.

KARBANTARTÁS ÉS TISZTÍTÁS

A tisztítási feladatok előtt válassza le a készüléket az elektromos hálózatról, majd hagyja lehűlni.
A készüléket néhány csepp mosogatószerrel átnedvesített ruhával tisztítsa, majd hagyja megszáradni. A
készülék tisztításához ne használjon savas vagy lúgos kémhatású oldószereket vagy termékeket, pl.
hígítót vagy súroló hatású anyagokat.
Soha ne merítse a készüléket vízbe vagy egyéb folyadékba, és ne helyezze folyó víz alá. Azt javasoljuk,
hogy rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, és minden ételmaradékot távolítson el belőle. Tartsa tisztán
a készüléket, ellenkező esetben a felülete megrongálódhat, csökkenhet a termék élettartama, és veszél-
yessé válhat a használata.

A TERMÉK LESELEJTEZÉSE

A termék megfelel az elektromos és elektronikus készülékekre vonatkozó 2012/19/ EU

szabványnak (más néven WEEE szabvány), amely az elektromos és elektronikus készülékek

ártalmatlanításának és újrahasznosításának a jogi keretrendszerét adja az Európai Unióban. A

termék nem háztartási hulladékként kezelendő; a terméket a lakóhelye szerinti elektromos és

elektronikus hulladékok gyűjtőhelyére kell eljuttatni.

Reméljük, hogy megelégedéssel használja termékünket!

AM DORI SĂ VĂ MULȚUMIM PENTRU ALEGEREA ZELMER. NE DORIM CA PRODUSUL SĂ

FUNCȚIONEZE CONFORM AȘTEPTĂRILOR ȘI NEVOILOR DUMNEAVOASTRĂ.

ATENȚIE

Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare înainte de a utiliza produsul. Păstrați-le într-un loc

sigur pentru consultare ulterioară.

DESCRIERE

1. Carcasă

2. Lumini

3. Clamă

4. Placă (grătar - fier de gofră – sandwich)

INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ

În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat,

acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către

reprezentantul de service sau de către o persoană cu

o calificare similară, pentru a evita orice pericol.

Acest aparat poate fi utilizat de copiii cu vârste

începând de la 8 ani și de persoane cu capacități fizice,

senzoriale sau mentale reduse sau care nu dețin

experiența și cunoștințele necesare utilizării acestuia,

cu condiția să fie supravegheate sau să li se ofere

instrucțiuni cu privire la utilizarea aparatului într-un

mod sigur și să înțeleagă pericolele implicate. Este

interzis copiilor să se joace cu acest aparat. Curățarea

și întreținerea nu se efectuează de către copii, decât

dacă au peste 8 ani și sunt supravegheați de un adult.

Nu lăsați aparatul la îndemâna copiilor mai mici de 8

ani.

Aparatele nu sunt destinate funcționării cu ajutorul unui

cronometru extern sau al unui sistem separat de

telecomandă.

Deconectați aparatul atunci când nu este utilizat și

înainte de a-l curăța.

Nu scufundați aparatul în apă sau în orice alt lichid.

AVERTISMENTE IMPORTANTE

Nu încălziți plăcile cât timp este deschis.
Așezați aparatul pe o suprafață plană.
Orice utilizare incorectă sau manevrare necorespunzătoare ale aparatului vor duce la pierderea
garanției. Înainte de a conecta aparatul la o sursă de electricitate, verificați dacă tensiunea rețelei dumnea-
voastră corespunde cu cea indicată pe eticheta produsului.
În timpul utilizării, cablul de conectare la sursa de electricitate trebuie să nu fie încurcat sau înfășurat în
jurul produsului.
Nu utilizați dispozitivul, nu conectați și nu deconectați rețeaua de alimentare cu mâinile și/sau picioarele
umede. Nu trageți de cablul de conectare pentru a-l deconecta de la sursa de electricitate sau nu îl folosiți
ca mâner.
Deconectați produsul imediat de la sursa de electricitate în caz de defecțiune sau avarie și contactați un
service oficial de asistență tehnică. Pentru a preveni orice risc de pericol, nu deschideți aparatul. Numai
personalul tehnic calificat din service-ul oficial de asistență tehnică al mărcii poate efectua reparații sau
proceduri pe aparat.

B&B Trends S.L.

declină orice răspundere pentru daunele care pot apărea la oameni, animale sau

obiecte, din cauza nerespectării acestor avertismente.

Înainte de a utiliza aparatul pentru prima dată

Curățați plăcile folosind un burete umed, clătiți și uscați cu atenție.
După aplicarea unui ulei de acoperire fin pe plăci, închideți aparatul și conectați-l
Lumina indicatoare se va aprinde. Lăsați-l să se încălzească câteva minute, pentru eliminarea mirosului.

CUM SE SCHIMBĂ PLĂCILE

Acest aparat de făcut sandviciuri include plăci de gătit detașabile. Alegeți-vă placa de gătit potrivită pentru
scopul avut în vedere. Instalați plăcile de gătit așa cum se arată în ilustrațiile următoare.

1. Deschideți aparatul de făcut sandviciuri
2. Pentru a scoate plăcile de gătit: Apăsați butonul și ridicați plăcile de gătit.

Pentru a instala placa de gătit, așezați-o pe poziție. Asigurați-vă că fanta plăcii de gătit se cuplează la
balama. Apăsați placa de gătit în jos aplicând puțină forță până se aude un clic.

UTILIZAREA

Desfaceți cablul complet înainte de a-l conecta.
Ungeți plăcile cu puțin unt.
Conectați aparatul la rețeaua de alimentare.
Lumina indicatoare „ON” se va aprinde. Această lumină va rămâne aprinsă pe toată durata în care
aparatul este conectat la rețeaua electrică. Lumina indicatoare „Heating” se va aprinde, indicând faptul că
aparatul a ajuns la temperatura dorită. Pregătiți ingredientele pe care le veți găti în aparatul pentru
sandwich-uri, în timp ce acesta se încălzește. Așteptați până când butonul „încălzire” indicator se va
stinge, ceea ce înseamnă că aparatul a ajuns la temperatura potrivită. Așezați sandwich-urile în aparat și
închideți partea superioară. Verificați procesul până ce sandwich-ul este prăjit suficient.

Odată ce ați terminat de folosit aparatul

Deconectați-l de la sursa de alimentare.
Curățați aparatul.

Mâner/mânere pentru transport

Acest aparat are un mâner pe partea superioară a corpului, care facilitează transportul confortabil.

ÎNTREȚINERE ȘI CURĂȚARE

Deconectați aparatul de la rețeaua electrică și lăsați-l să se răcească înainte de a-l curăța.
Curățați echipamentul cu o cârpă umedă cu câteva picături de detergent lichid și apoi uscați-l. – Un utilizați
solvenți sau produse cu un pH cu bază acidă, cum ar fi înălbitorul sau produsele abrazive, pentru

ELIMINAREA PRODUSULUI

Acest produs respectă Directiva Europeană 2012/19 / UE privind dispozitivele electrice și

electronice, cunoscută sub denumirea de DEEE (deșeuri de echipamente electrice și electroni-

ce), asigură cadrul legal aplicabil în Uniunea Europeană pentru eliminarea și reutilizarea

deșeurilor de echipamente electrice și electronice. Nu aruncați acest produs la gunoi, ci mergeți

la cel mai apropiat centru de colectare a deșeurilor de echipamente electrice și electronice.
Sperăm că veți fi mulțumit de acest produs!

RO

Placă de sandviciuri Placă de grătar Placă de vafe

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)