Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 - Instrukcja obsługi - Strona 40

Trymer Oleo-Mac BC 430TL 6135-9007E2 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 11 – Česky
- Strona 13 – BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 15 – СБОРКА; всегда; MONTÁŽ; vždy; MONTAŻ; musi się znaleźć w otworze montażowym tarczy.
- Strona 19 – УКАЗАНИЯ ПО ПРАВИЛЬНОЙ РЕГУЛИРОВКЕ; ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ
- Strona 23 – SPOUŠTĚNÍ; PALIVO
- Strona 27 – ЗАПУСК ДВИГАТЕЛЯ
- Strona 31 – STOP
- Strona 33 – ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: Никогда не используйте
- Strona 37 – POUŽIT
- Strona 39 – OSTRZEŻENIE: Nigdy nie należy stosować urządzenia
- Strona 43 – Čištění plochy
- Strona 45 – Расчистка подлеска с помощью дисковой пилы
- Strona 49 – ОБСЛУЖИВАНИЕ
- Strona 55 – Jeżeli katalizator jest
- Strona 57 – ÚDRŽBA
- Strona 59 – ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ -; ! V př ípadě přeprav y neb o
- Strona 61 – ХРАНЕНИЕ
- Strona 70 – Таблица технического обслуживания; Tabela konserwacji
- Strona 73 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
- Strona 75 – ГАРАНТИЙНЫЙ СЕРТИФИКАТ; СЕРИЯ; KARTA GWARANCYJNA; ZÁRUKA A SERVIS
116
Português
Türkçe
Ελληνικά
59
60
UTILIZAÇÃO
KULLANIM
ΧΡΗΣΗ
•
Se a l
â
mina estiver inclinada para a esquerda quando
desbastar relva, esta irá acumular-se numa linha, o que
facilita a recolha, por ex. com um ancinho.
•
Tente trabalhar ritmicamente. Permaneça irmemente com
os pés afastados. Avance após o curso de retorno e mantenha-
se novamente irme.
•
Deixe o copo de suporte apoiar-se ligeiramente contra o solo.
Esta técnica é usada para proteger a l
â
mina de embater no solo.
•
Reduza o risco do material encravar à volta da l
â
mina
seguindo estas instruções:
1. Trabalhe sempre com a aceleração máxima.
2. Evite o material cortado anteriormente durante o curso de
retorno.
•
Desligue o motor, desengate o sistema de suporte e coloque
a máquina no chão antes de começar a recolher o material
cortado.
Aparar a relva com a cabeça de corte
CUIDADO: Não trabalhe com ios de desbaste com
comprimento superior ao previsto. Com uma protecção
correctamente montada, o cortador incorporado irá ajustar
automaticamente o io ao seu comprimento adequado. Fios
excessivamente compridos podem sobrecarregar o motor,
provocando danos no mecanismo da embraiagem e nas
peças adjacentes.
Aparar
•
Mantenha a cabeça de corte ligeiramente acima do solo e
inclinada. É a extremidade da corda que executa o trabalho.
Deixe a corda trabalhar ao seu próprio ritmo. Nunca
pressione a corda na área que vai cortar
(Fig.59)
.
•
A corda remove facilmente relva e ervas daninhas junto de
paredes, vedações, árvores e canteiros, mas pode também
daniicar a casca sensível de árvores e arbustos, bem como as
estacas das vedações.
•
Diminua o risco de danos na vegetação encurtando a corda
para 10-12 cm e reduzindo a velocidade do motor.
•
Εάν η λεπίδα έχει γωνία προς τα αριστερά όταν καθαρίζει χόρτο,
το χόρτο θα συλλεχθεί σε μια γραμμή, κάτι που κάνει ευκολότερη
την περισυλλογή του, π.χ. με τσουγκράνα.
•
Προσπαθήστε να εργάζεστε ρυθμικά. Σταθείτε γερά με τα ποδιά
ανοικτά. Μετακινηθείτε προς τα εμπρός μετά από τη διαδρομή
επαναφοράς και σταθείτε και πάλι σταθερά.
•
Αφήστε το καπάκι στήριξης να ακουμπήσει ελαφρά στο έδαφος.
Χρησιμεύει για να εμποδίζει τη λεπίδα να κτυπά στο έδαφος.
•
Μειώστε τον κίνδυνο να τυλιχτούν υλικά γύρω από τη λεπίδα
ακολουθώντας αυτές τις οδηγίες:
1. Εργάζεστε μόνο με τέρμα το γκάζι.
2. Αποφύγετε τα προηγούμενα κομμένα υλικά κατά τη διαδρομή
επαναφοράς.
•
Σβήστε τον κινητήρα, ξεκουμπώστε τον ιμάντα και τοποθετήστε το
μηχάνημα στο έδαφος πριν αρχίσετε να συλλέγετε το κομμένο υλικό.
Κοπή γρασιδιού με χρήση της κεφαλής χορτοκοπτικού
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εργάζεστε με κλωστή κουρέματος
μακρύτερη από την καθορισμένη διάμετρο. Με σωστά
τοποθετημένο προστατευτικό ο ενσωματωμένος κόπτης θα
ρυθμίσει αυτόματα την κλωστή στο σωστό της μήκος. Υπερβολικά
μακριές κλωστές μπορούν να υπερφορτώσουν τον κινητήρα, με
αποτέλεσμα να υποστεί ζημιά ο μηχανισμός του συμπλέκτη και τα
παραπλήσια εξαρτήματα.
Κοπή γρασιδιού
•
Κρατήστε την κεφαλή χορτοκοπτικού λίγο πάνω από το έδαφος,
υπό γωνία. Η εργασία εκτελείται από το άκρο του κορδονιού.
Αφήστε το κορδόνι να εργαστεί με το δικό του ρυθμό. Μην πιέζετε
το κορδόνι επάνω στην επιφάνεια που πρέπει να κοπεί
(Εικ.59)
.
•
Το κορδόνι μπορεί εύκολα να αφαιρέσει γρασίδι και ζιζάνια που
υπάρχουν πάνω σε τοίχους, περιφράξεις, δέντρα και παρυφές,
ωστόσο, μπορεί να προκαλέσει και ζημιές σε ευαίσθητους φλοιούς
δέντρων και θάμνων ή στύλους περιφράξεων.
•
Μειώστε τον κίνδυνο πρόκλησης ζημιών σε φυτά μικραίνοντας το
κορδόνι 10-12 cm και μειώνοντας τις στροφές του κινητήρα.
•
Eğer bıçak, çimi temizlerken sola açılıysa çim, örneğin bir
tırmıkla toplamayı daha kolay hale getiren bir şerit halinde
bir araya gelecektir.
•
İşinizi ritmik bir şekilde yapmaya çalışınız. Ayaklarınız
birbirinden ayrık olarak sabit bir biçimde durunuz. Kesim
hamlesinin başına döndükten sonra ileri hareket ediniz ve
tekrar sağlam şekilde durunuz.
•
Destek kabını zemin üzerine haifçe yatırınız. Bu, bıçağı
zemine çarpmaktan korumak için kullanılır.
•
Aşağıdaki talimatları takip ederek bıçağa madde dolaşımı
riskini azaltınız:
1. Daima tam-gaz durumunda çalışınız.
2. Soldan sağa dönerken önceden kesilmiş maddelerden
sakınınız.
•
Kesilen maddeleri toplamadan önce, motoru durdurunuz,
askıyı çıkarınız ve makineyi zemin üzerine yerleştiriniz.
Trimer başlıkla çim düzeltimi
İKAZ: Planlanandan daha uzun biçme şeridiyle
çalışmayınız. Doğru biçimde monte edilmiş koruyucunun
içinde hazır bulunan kesici, şeridi kendi uzunluğuna göre
otomatik olarak ayarlamaktadır. Aşırı uzun şeritler, motora
aşırı yüklenme yapabilir ve bu da kavrama mekanizmasını
ve yakınındaki parçaları hasara uğratabilir.
Düzeltme
•
Trimer başlığını zeminden yukarda bir açıyla tutunuz. Bu,
işi yapan kordonun sonundaki kısımdır. Kordonun kendi
normal hızında çalışmasına izin veriniz. Kordonu, kesim
yapılacak alana bastırmayınız
(Şekil 59)
.
•
Kordon, hassas ağaç kabuklarına, çalılara ve çit direklerine
zarar verebilirse de, duvarların, çitlerin ve ağaçların
üzerindeki çimleri kolayca çıkarıp temizleyebilmektedir.
•
Kordonu 10-12 cm olarak kısaltmak suretiyle, bitkilerin
zarar görmesi riskini ve motorun hızını azaltınız.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
87 Русский Česky Polski Polski или разрывов немедленно замените фрезу. 11 - Перед запуском двигателя убедитесь, что фреза вращается свободно и ничего не задевает (Pиc. 3). 12 - Используйте машину только в хорошо вентилируемых местах ; не используйте ее во взрывоопасной, горючей атмосфере или в закр...
Русский Česky 4 5 7 6 Polski 89 BEZPEČNOSTNÍ OCHRANNÝ ODĚV Při pr áci s k řov inoře z em si vž dy obl ékejte homologovaný bezpečnostní ochranný oděv. Použití ochranného oděvu neodstraní nebezpečí úrazu, ale v případě nehody sníží její důsledky. Při výběru vhodného oděvu si nechte poradit svým prodej...
91 Русский Česky Polski СБОРКА УС ТА Н О В К А Щ И Т К А Б Е З О П АС Н О С Т И (Рис. 1 A-B) Установите щиток (А) на штангу с помощью винтов (В) в положение, позволяющее оператору безопасно работать. ПРИМЕЧАНИЕ: щитком (С, Рис. 1A) пользуйтесь только если используе тся голов...
Inne modele trymery Oleo-Mac
-
Oleo-Mac 755 MASTER 6111-9006E1
-
Oleo-Mac BC 22 T
-
Oleo-Mac BC 24 T
-
Oleo-Mac Sparta 25
-
Oleo-Mac Sparta 25TR
-
Oleo-Mac Sparta 38
-
Oleo-Mac Sparta 44