DeLonghi KD-LA60 - Instrukcja obsługi - Strona 3

DeLonghi KD-LA60 Okap – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

- 7 -

Umluftversion:

Möchten Sie das Gerät von Abluftversion auf Umluftversion

umrüsten, sind Aktivkohlefilter erforderlich, die Sie bei Ihrem

Händler erwerben können. Die Filter sind mittig an der sich

im Innern der Dunstabzugshaube befindlichen Absauggrup-

pe einzusetzen und im Uhrzeigersinn um 90 Grad bis zum

Einrasten einzudrehen (Abb.9). Nehmen Sie hierzu erst das

Gitter

D

oder die Paneele

G

ab (Abb.6-7). Verschließen Sie mit

dem Deckel

B

die Abluftöffnung, wie in Abbildung 5 gezeigt.

BENUTZUNG UND WARTUNG

Es wird empfohlen, die Dunstabzugshaube schon vor Koch-

beginn der Speisen einzuschalten. Es wird weiterhin empfoh-

len, das Gerät nach Beendigung des Kochvorgangs noch 15

Minuten weiterlaufen zu lassen, um den vollständigen Abzug

der Kochdünste zu gewährleisten. Die Leistungsfähigkeit der

Dunstabzugshaube hängt entscheidend von der Sorgfalt

und Regelmäßigkeit der Wartung ab, insbesondere die des

Fettfilters und die des Aktivkohlefilters.

Der Antifett-Filter

hat die Aufgabe, die in der Luft schweben-

den Fettpartikel zu fangen, daher kann er in unterschiedlichen

Zeitspannen verstopfen, je nach Gebrauch des Geräts.

- Um der Brandgefahr vorzubeugen, müssen mindestens alle

2 Monate die Antifett-Filter per Hand gereinigt werden; dazu

verwendet man neutrale, nicht scheuernde Reinigungsmittel

oder man gibt ihn in die Spülmaschine bei niedriger Tempe-

ratur und kurzem Zyklus.

- Nach der Reinigung kann die Farbe etwas verändert sein.

Diese Tatsache ist kein Grund für eine Beschwerde, damit er

ausgewechselt wird.

• Die Aktivkohlefilter

dienen dazu, die Luft, die in die Umge-

bung zurückgeleitet wird zu reinigen; sie haben die Aufgabe,

die unangenehmen Gerüche, die während des Garvorgangs

entstehen, zu beseitigen.

- Die nicht regenerierbaren Aktivkohlefilter müssen minde-

stens alle 4 Monate ausgewechselt werden. Die Sättigung der

Aktivkohle hängt davon ab, wie oft das Gerät benutzt wird,

vom Gartyp und von der Häufigkeit, mit der die Reinigung

des Antifett-Filters durchgeführt wird.

• Die Haube muss häufig sowohl Innen als auch Außen

gereinigt werden; dazu verwendet man ein mit denatu-

riertem Alkohol befeuchtetes Tuch oder ein neutrales nicht

scheuerndes Reinigungsmittel.

Die Beleuchtungsanlage ist für den Gebrauch während des

Kochvorgangs realisiert worden und nicht für eine längere

Beleuchtung der Umgebung im Allgemeinen. Wird die Be-

leuchtung lange Zeit angelassen, wird die durchschnittliche

Lebensdauer der Glühbirne erheblich verringert.

Wenn das Gerät mit einer serviceleuchte ausgestattet ist,

kann diese für die allgemeine anhaltende Beleuchtung der

Umgebung benutzt werden.

• Achtung:

das Nichteinhalten dieser Hinweise für die Reini-

gung der Haube und deren Auswechseln und die Reinigung

der Filter, führen zu Brandgefahr. Es wird daher empfohlen,

die hier gegebenen Ratschläge zu befolgen.

• Alupaneele ersetzen:

Um die Alupaneele zu ersetzen ziehen Sie nur am Griff

A

wie

in Abb.7 gezeigt.

• Acryl- oder metallpaneele ersetzen:

Um die Acryl- oder Metallpaneele zu ersetzen muss das Git-

ter

D

abgenommen werden. Drücken Sie hierzu die beiden

seitlichen Tasten

B

, wie auf Abbildung 6 gezeigt. Nehmen Sie

die 2 Filterhalterungen

B

(Abb.8) und dann das Acryl- oder

Metallpaneel

C

ab. Bauen Sie das Teil in umgekehrter Reihen-

folge wieder ein.

• Auswechseln der Glühlampen bzw. Halogenlampen

(Abb.3):

Nur Lampen desselben Typs und mit derselben Wattzahl, wie

die am Gerät installierten verwenden.

FÜR SCHÄDEN, DIE AUF DIE NICHTBEACHTUNG DER OBEN

GENANNTEN ANWEISUNGEN ZURUCKZUFÜHREN SIND,

WIRD KEINERLEI VERANTWORTUNG ÜBERNOMMEN.

ESPAÑOL

E

GENERALIDADES

Lea atentamente el contenido del presente libro de instruccio-

nes pues contiene indicaciones importantes para la seguridad

en la instalación, el uso y el mantenimiento (Consérvelo para

un posible consulta posterior). El aparato ha sido diseñado

para el uso en versión aspiradora (evacuación de aire hacia

el exterior - Fig.1B), filtrante (reciclaje del aire en el interior -

Fig.1A) o con motor exterior (Fig.1C).

SUGERENCIAS PARA LA SEGURIDAD

1.

Preste atención si funcionan contemporáneamente una

campana aspirante y un quemador o una chimenea que toman

el aire del ambiente y están alimentados por energía que no

sea eléctrica, pues la campana aspirante toma del ambiente

el aire que el quemador o la chimenea necesitan para la com-

bustión. La presión negativa del local no debe superar los 4 Pa

(4x10-5 bares). Para un funcionamiento seguro, realice primero

una adecuada ventilación del local. Para la evacuación externa,

aténgase a las disposiciones vigentes en su país.

Antes de enchufar el modelo a la corriente eléctrica:

- Controlar los datos de matrícula (que se encuentran en el

interior del aparato) para constatar que la tensión y la poten-

cia correspondan a la de la red y el enchufe de conexión sea

idóneo. En caso de dudas, recurra a un electricista calificado.

- Si el cable de alimentación está dañado, se debe cambiar con

un cable o conjunto especial de cables que puede suministrar

tanto el fabricante como el servicio de asistencia técnica.

- Conecte el dispositivo a la red de alimentación a través de un

enchufe con fusible 3A o a los dos cables de la línea bifásica

protegidos por un fusible 3A.

2. ¡Atención!

En determinadas circunstancias los electrodomésticos

pueden ser peligrosos.

A) No intente controlar los filtros cuando la campana está

en funcionamiento.

B) Durante el uso prolongado de la instalación de ilumina-

ción o inmediatamente después, no toque las lámparas ni

las zonas adyacentes a ellas.

C) Está prohibido cocinar a fuego directo debajo de la cam-

pana.

D) Evite dejar la llama libre porque puede dañar los filtros

y constituye un riesgo de incendio.

E) Controle constantemente los alimentos fritos para evitar

que el aceite sobrecalentado se prenda fuego.

F) Antes de efectuar cualquier operación de mantenimien-

to, desconecte la campana de la red eléctrica.

G) Este aparato no debe ser utilizado por niños o personas

que necesiten de supervisión.

H) Controle que los niños no jueguen con el aparato.

I) Cuando la campana se utiliza simultáneamente con apa-

ratos que queman gas u otros combustibles, el ambiente

debe estar adecuadamente ventilado.

L) Si las operaciones de limpieza no se realizan respetando

las instrucciones, hay peligro de incendio.

Este aparato está fabricado en conformidad con la Norma Eu-

ropea 2002/96/EC, Waste Electrical and Electronic Equipment

( WEEE). Controlando que este producto sea eliminado de

modo correcto, el usuario contribuye a prevenir consecuencias

negativas para el ambiente y la salud.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)