Rowenta RO4886EA - Instrukcja obsługi - Strona 8

Rowenta RO4886EA
Ładowanie instrukcji

40

• Filtrēšanas sistēma ir pilna: iztīriet vai nomainiet EPA filtra kasetni* vai melno filtru-sūkli, vai mikrofiltru*. Skatiet

papildu instrukcijas.

• Putekļu tvertne ir pilna: iztukšojiet un izmazgājiet to.

• Putekļsūcēja vāks nav kārtīgi aizvērts: kārtīgi aizveriet vāku.

• Putekļu tvertne nav pareizi ievietota: ievietojiet to pareizi.

• Gaisa izplūdes režģis nav pareizi ievietots: ievietojiet gaisa izplūdes režģi pareizi.

• Trūkst mikrofiltra* un filtrēšanas sūkļa*: ievietojiet tos gaisa izplūdes režģī.

• Trūkst EPA filtra* un mazgājamā filtra*: ievietojiet tos putekļsūcējā.

Ja vāku nevar kārtīgi aizvērt

• Pārbaudiet, vai EPA filtra kasetne un separators ir kārtīgi ievietoti.

• Pārbaudiet, vai putekļu kastīte* pareizi ievietota putekļu tvertnē.

LŪDZU SAGLABĀJIET ŠO LIETOŠANAS PAMĀCĪBU UN JŪSU

GARANTIJAS TALONU.

APKĀRTĒJĀ VIDE

• Atbilstoši spēkā esošajai likumdošanai visas nelietotās ierīces pirms izmešanas jāpadara nelietojamas: izraujiet un

nogrieziet elektrības vadu pirms atbrīvošanās no ierīces.

Veicināsim apkārtējās vides aizsardzību !

Ierīce satur lielu materiālu skaitu, kurus var atkārtoti izmantot vai pārstrādāt.

Nododiet ierīci atkritumu savākšanas uzņēmumam.

JAMSTVO

• Ovaj je uređaj namijenjen isključivo upotrebi u domaćinstvu; u slučaju da se upotrebljava na neodgovarajući

način ili način koji nije u skladu s uputama za upotrebu,proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost i jamstvo se

poništava.

• Pažljivo pročitajte upute za upotrebu prije prve upotrebe vašeg uređaja: upotreba koja nije sukladna uputama

za upotrebu povlači za sobom oslobađanje Rowenta/Tefal/Moulinex od svake odgovornosti.

SIGURNOSNI SAVJETI

Radi vaše sigurnosti, ovaj je uređaj sukladan mjerodavnim normama

i propisima.

• Ne koristite uređaj ako je kabel oštećen. Radi izbjegavanja opasnosti,

sklop kabela i uređaja za namatanje vašeg usisivača mora obvezno

biti zamijenjen u ovlaštenom servisu

• Uređaj nikad ne ostavljajte da radi bez nadzora.

• Ne držite nastavak ili kraj cijevi u blizini očiju ili ušiju.

• Ne usisavajte površine navlažene vodom ili tekućinom bilo kakve

vrste, vruće tvari, ultra fine tvari (žbuku, cement, pepeo …), velike

oštre otpatke (staklo), opasne tvari (otapala, sredstva za rastvaranje

...), agresivna sredstva (kiseline, sredstva za čišćenje ...), zapaljiva ili

eksplozivna sredstva (na osnovi goriva ili alkohola).

• Uređaj nikad ne uranjajte u vodu, ne prskajte uređaj vodom i ne

ostavljajte ga vani na otvorenom.

• Ne koristite uređaj ako je pao i ako su vidljiva oštećenja ili

nepravilnosti u radu.

LV

HR

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 10 - MILIEU; Wees vriendelijk voor het milieu!; GWARANCJA

50 • Controleer of de EPA-filtercassette en de scheider correct zijn geplaatst. • Controleer of het stofreservoir* goed in het compartiment voor het stofreservoir is geplaatst. BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING EN UW GARANTIEBON ZORGVULDIG MILIEU • Overeenkomstig de geldende regelgeving moet elk appara...

Strona 11 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM; Zalecenia dotyczące użytkowania

51 • W odniesieniu do państw objętych przepisami europejskimi (ozna- kowanie ) : • Z urządzenia mogą korzystać dzieci od 8. roku życia oraz osoby bez doświadczenia i wiedzy lub osoby o ograniczonych możliwościach fi- zycznych, sensorycznych lub umysłowych, jeżeli zostały przeszkolone w zakresie bezp...

Strona 12 - USUWANIE USTEREK; Odkurzacze z workiem

52 Nie należy uruchamiać odkurzacza bez worka i systemu filtracyjnego (kaseta na filtr*, filtr*, pianka*, mikrofiltr*). Stosować wyłącznie oryginalne worki i filtry firmy Rowenta/Tefal/Moulinex. • Odkurzacz jest urządzeniem bez worka : Nie należy uruchamiać odkurzacza bez systemu filtracyjnego (kase...

Inne modele odkurzacze Rowenta

Wszystkie odkurzacze Rowenta