Electrolux XXLBOX14 - Instrukcja obsługi - Strona 25

Electrolux XXLBOX14 Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 103
Ładowanie instrukcji

5

Dansk

Tilbehør

1 Teleskoprør

2 Slangehåndtag + slange

3 Tæppe-/gulvmundstykke

4 * Lille kombinationsmundstykke

5 Fugemundstykke

6* Møbelmundstykke

7* Tilbehørsklemme

8** Støvsugerpose, s-bag®, poseholder.

9** Ergobox™ (fra venstre mod højre: forstykke, HEPA-

filter, dæksel)

10** Støvpose og adapter til TwinTechnology™

11* Turbomundstykke

12* Parketmundstykke

13* Sæt med fjerkoste

Sikkerhedsforanstaltninger

Ergospace-støvsugeren bør kun betjenes af voksne og kun

til normal støvsugning i privat beboelse. Støvsugeren er

dobbeltisoleret og kræver ingen jordforbindelse.

Støvsug aldrig

• I våde områder.

• I nærheden af brandbare luftarter, gas etc.

• Uden støvpose s-bag®, da det kan beskadige

støvsugeren. Der er monteret en sikkerhedsanordning,

som forhindrer, at dækslet lukkes uden en Ergobox™/s-

bag®. Forsøg ikke at lukke dækslet med magt.

• Når huset viser tydelige tegn på skade

Støvsug aldrig

• Skarpe genstande op.

• Væske (dette kan forårsage alvorlig skade på

støvsugeren).

• Varme eller kolde kul, tændte cigaretskod etc.

• Flyvestøv, f.eks. fra puds, beton, mel, varm eller kold

aske. Ovenstående kan forårsage alvorlig skade på

motoren. Garantien dækker ikke denne form for skade.

Sikkerhedsforanstaltninger for elektriske

ledninger

• En beskadiget ledning bør kun udskiftes af et

autoriseret Electrolux-serviceværksted.

• Garantien dækker ikke beskadigelse af

støvsugerledningen.

• Undlad at trække eller løfte støvsugeren i ledningen.

• Tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring eller

vedligeholdelse af støvsugeren.

• Kontroller jævnligt, at ledningen ikke er beskadiget.

Brug aldrig støvsugeren, hvis ledningen er beskadiget.

Al service og reparation skal udføres af et autoriseret

Electrolux-servicecenter. Husk, at opbevare støvsugeren

et tørt sted.

* Kun visse modeller. ** Udførelse afhængig af teknologi

Nederlands

Accessoires

1 Telescopische buis

2 Slanggreep + slang

3 Mondstuk voor tapijt/harde vloer

4 * Klein combinatiemondstuk

5 Mondstuk voor kieren

6* Mondstuk voor bekleding

7* Accessoireklem

8** Stofzak, s-bag®, stofzakhouder

9** Ergobox™ (van links naar rechts: voorkant, HEPA-filter,

klep)

10** Stofzakhouder en adapter voor TwinTechnology™

11* Turbomondstuk

12* Mondstuk voor parket

13* Easy Clean-set

Veiligheidsinstructies

Ergospace mag alleen door volwassenen worden gebruikt

en is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. De

stofzuiger is dubbel geïsoleerd en hoeft niet te worden

geaard.

Stofzuig nooit:

• In natte ruimten.

• In de buurt van ontvlambare gassen, enz.

• Zonder een stofzak/s-bag®, dit om schade aan de

stofzuiger te voorkomen. De stofzuiger is voorzien van

een veiligheidsmechanisme, waardoor de klep niet kan

worden gesloten zonder een Ergobox™/s-bag®. Probeer

de klep nooit met kracht te sluiten.

• Wanneer de behuizing zichtbaar is beschadigd.
Stofzuig nooit:

• Scherpe voorwerpen.

• Vloeistoffen (dit kan ernstige schade aan het apparaat

toebrengen).

• Hete of koude as, brandende sigarettenpeuken, enz.

• Fijn stof van bijvoorbeeld gips, beton, bloem of as.

Bovengenoemde voorwerpen en vloeistoffen kunnen

schade aan de motor veroorzaken. Dergelijke schade

valt niet onder de garantie.

Voorzorgsmaatregelen betreffende het

elektrische snoer

• Een beschadigd snoer dient alleen door een erkend

Electrolux Service Centre vervangen te worden.

• Schade aan het snoer van het apparaat valt niet onder

de garantie.

• Trek de stofzuiger nooit met het snoer omhoog of naar

u toe.

• Neem eerst de stekker uit het stopcontact voordat u de

stofzuiger gaat reinigen of onderhouden.

• Controleer regelmatig of het snoer niet is beschadigd.

Gebruik de stofzuiger nooit als het snoer beschadigd is.

Alle servicebeurten en reparaties moeten worden

uitgevoerd door een erkend Electrolux Service Centre.

Bewaar de stofzuiger op een droge plaats.

* Alleen bepaalde modellen.

** Werking is afhankelijk van de technologie

Suomi

Varusteet

1 Teleskooppiputki

2 Letkun kahva ja letku

3 Matto-lattiasuutin

4 * Pieni suutin-harjayhdistelmä

5 Rakosuutin

6* Tekstiilisuutin

7* Pidike lisävarusteille

8** Pölypussi, s-bag®, pölypussin pidike.

9** Ergobox™ (vasemmalta oikealle: etuosa, HEPA-suodatin,

kansi)

10** TwinTechnology™-pölypussipidike ja -sovitin

11* Turbosuutin

12* Parkettisuutin

13* Pölyhuiska

Turvaohjeet

Ergospace-imuri on tarkoitettu vain aikuisten käyttöön ja

kodin normaalia imurointia varten. Imurissa on kaksoiseristys,

eikä imuria tarvitse maadoittaa.

Älä koskaan imuroi:

• Märissä tiloissa.

• Syttyvien kaasujen lähellä.

• Ilman s-bag®-pölypussia, jotta imuri ei vahingoitu. Imuriin

ase nnettu turvalaite estää kantta sulkeutumasta, ellei

Ergobox™ tai s-bag® ole asennettuna. Älä yritä sulkea

kantta väkisin.

• Kun kotelossa on näkyviä vaurioita.

Älä koskaan imuroi:

• Teräviä esineitä.

• Nesteitä (ne voivat vahingoittaa laitetta).

• Kuumaa tai kylmää tuhkaa, palavia savukkeen pätkiä jne.

• Kipsin, betonin, jauhojen, tuhkan tai muiden erityisen

hienojakoisten hiukkaslähteiden pölyä. Edellä olevien

ohjeiden vastainen käyttö voi aiheuttaa vakavia

moottorivaurioita, joita takuu ei korvaa.

Sähköjohdon turvaohjeet:

• Jos johto on vahingoittunut, se tulee vaihtaa uuteen

Electrolux-huoltoliikkeessä.

• Sähköjohdon vauriot eivät kuulu takuun piiriin.

• Älä vedä tai nosta imuria johdosta.

• Irrota pistoke virtalähteestä ennen imurin puhdistus- tai

huoltotoimia.

• Tarkista johto säännöllisesti. Älä käytä pölynimuria, jos

johto on vahingoittunut.

Kaikki huolto- ja korjaustoimenpiteet on annettava

valtuutetun Electrolux-huollon tehtäväksi. Säilytä imuria

kuivassa paikassa.

* Vain tietyt mallit. ** Vaihtelee malleittain.

2192924-01.indd 25

2/13/07 4:39:51 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)