Dyson CY28 Allergy 2 EU (Big Ball Allergy 2) Odkurzacz – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
51
záruka platí jen tehdy, (i) pokud se spotřebič používá v zemi, v níž
byl zakoupen, nebo (ii) pokud se spotřebič používá v Rakousku,
Belgii, Francii, Německu, Irsku, Itálii, Nizozemsku, Španělsku nebo
ve Velké Británii a stejný model jako tento spotřebič se v příslušné
zemi prodává pro stejné jmenovité napětí.
Na co se záruka nevztahuje
Společnost Dyson neposkytuje záruku na opravu nebo výměnu
spotřebiče, pokud k závadě došlo v důsledku:
• Náhodného poškození, závad způsobených nedbalým používáním
či péčí, nesprávným či neopatrným použitím nebo manipulací
se spotřebičem, která není v souladu s návodem k použití
spotřebiče Dyson,
• Použití spotřebiče pro jiné účely než pro běžné použití
v domácnosti,
• Použití součástí nesmontovaných nebo nenainstalovaných v souladu
s pokyny společnosti Dyson,
• Použití jiných než originálních součástí a příslušenství
značky Dyson,
• Nesprávné montáže (s výjimkou montáže pracovníkem společnosti
Dyson),
• Oprav či úprav neprovedených společností Dyson nebo jejími
autorizovanými poskytovateli služeb.
• Ucpání (podrobné informace o hledání a odstraňování ucpání
naleznete v návodu k použití spotřebiče Dyson),
• Běžného opotřebení (např. pojistky, kartáče atd.),
• Použití spotřebiče na suť, popel, omítku,
Máte-li jakékoli pochybnosti ohledně toho, na co se vaše záruka
vztahuje, kontaktujte prosím zákaznickou linku společnosti Dyson.
Záruční podmínky
• Záruka nabývá platnosti v den nákupu (nebo v den dodání, pokud
k němu došlo později).
• Před započetím záruční opravy je nutno předložit originály
záručního listu a prodejního dokladu. Bez předložení těchto
dokladů bude oprava účtována jako mimozáruční. Proto si prodejní
doklad a záruční list pečlivě uschovejte.
• Všechny práce smí provádět pouze společnost Dyson nebo její
autorizovaní poskytovatelé služeb.
• Veškeré vyměněné součásti v rámci záruční opravy se stávají
majetkem společnosti Dyson.
• Záruka poskytuje výhody, které jdou nad rámec vašich zákonných
spotřebitelských práv a nijak je neomezují.
Důležité informace o
ochraně údajů
Při registraci spotřebiče Dyson:
• Bude-li třeba, abyste nám poskytli základní kontaktní údaje,
abychom mohli registrovat Váš spotřebič a podporovat záruku
na něj.
• Po registraci budete mít možnost si vybrat, zda od nás chcete
dostávat různá sdělení. Pokud se přihlásíte k odběru sdělení od
společnosti Dyson, budeme Vám zasílat podrobnosti o speciálních
nabídkách a zprávy o našich novinkách. Údaje, které nám sdělíte,
nikdy neprodáme třetím osobám a budeme je používat pouze
v souladu s našimi zásadami ochrany osobních údajů, které jsou
k dispozici na našem webu. privacy.dyson.com
DK
Brug af Dyson-apparatet
Læs de vigtige sikkerhedsforanstaltninger I denne Dyson
brugervejledning, før du fortsætter.
Sådan bæres apparatet
• Bær apparatet i hovedhåndtaget.
• Tryk ikke på cyklon-udløserknappen, og ryst ikke apparatet, mens
apparatet løftes, da cyklonen i så fald kan frigøres, falde af og
forårsage skader.
Brug
• Wikkel voor gebruik altijd de kabel volledig tot de rode tape af.
• Tilslut apparatet til stikkontakten.
• Tænd og sluk ved at trykke på den røde strømknap, der er placeret
som vist.
• Efter brug: Træk stikket ud af stikkontakten, tryk på knappen til
ledningsoprul, og hold den nede, indtil ledningen er rullet helt op.
• Sluk for apparatet, og træk stikket ud, før:
– Mundstykker skiftes.
– Fjernelse af slange.
Selvjusterende mundstykke
med sugekontrol
• Dit apparat er udstyret med et selvjusterende mundstykke med
sugekontrol. Dette mundstykke benyttes til testformål jvf. de
europæiske forordninger: Nr. 665/2013 og nr. 666/2013 og test
skal udføres i Max-tilstand (+).
Nem indstilling (-)
Reduceret behov for skubbestyrke gør rengøringen
mindre anstrengende.
• Til støvsugning af lettere snavsede tæpper og hårde gulve.
• Din støvsuger er på forhånd indstillet til denne sugestyrke, når du
pakker den ud af kassen.
Maks.-tilstand (+)
Maksimal sugning fjerner støv og snavs effektivt.
• Til støvsugning af solid gulvbelægning, hårde gulve og meget
snavsede tæpper.
• For at skifte til denne indstilling flyttes skyderen med sugekontrollen
på toppen af rengøringshovedet som vist.
• ADVARSEL: Støvsugning i denne indstilling kan skade sarte gulve.
Før støvsugning skal du tjekke gulvproducentens anbefalinger vedr.
rengøring.
• Hvis sugestyrken ved brug af Max-tilstand (+) gør det vanskeligt at
manøvrere med støvsugeren, skal du skifte til nem indstilling (-).
Støvsugning
• Brug ikke støvsugeren, medmindre den klare beholder og cyklonen
sidder på plads.
• Må ikke bruges på murbrokker, aske eller puds. Dette apparat er
udviklet til brug i husholdningen til at fjerne almindelig snavs, hår
og allergener. Apparatet er ikke beregnet til brug på:
– affald fra gør-det-selv aktiviteter, bygningsarbejde og lignende
– større stykker affald og større mængder støv og affald som sod
og savsmuld
Disse typer materiale kan ødelægge apparatet og kan annullere
din garanti.
• Fint støv, såsom gipsstøv eller mel, bør kun støvsuges i meget
små mængder.
• Brug ikke apparatet til opsamling af skarpe hårde genstande, småt
legetøj, knappenåle, papirclips osv. Disse kan beskadige apparatet.
• Under støvsugning kan visse tæpper generere mindre statiske
ladninger i den klare beholder eller røret. Disse er uskadelige og
har ikke noget at gøre med strømforsyningen. For at minimere
eventuelle virkninger fra disse små statiske ladninger må du ikke
føre din hånd eller genstande ned i den klare beholder, medmindre
du først har tømt og derefter rengjort den med en fugtig klud (se
"Rengøring af den klare beholder").
• Apparatet må aldrig stå over dig ved støvsugning på trapper.
• Apparatet må ikke stilles på stole, borde osv.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)