Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) - Instrukcja obsługi - Strona 7

Bosch GAS 18V-1 (0.601.9C6.200) Odkurzacz warsztatowy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 36
Ładowanie instrukcji

Svenska |

37

Bosch Power Tools

1 609 92A 3TD | (21.9.17)

Kundeservice og brugerrådgivning

Kundeservice besvarer dine spørgsmål vedr. reparation og
vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Eksplosions-
tegninger og informationer om reservedele findes også un-
der:

www.bosch-pt.com

Bosch brugerrådgivningsteamet vil gerne hjælpe dig med at
besvare spørgsmål vedr. vores produkter og deres tilbehør.

Produktets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid
angives ved forespørgsler og bestilling af reservedele.

Dansk

Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller
oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Transport

De indeholdte Li-Ion-akkuer overholder bestemmelserne om
farligt gods. Akkuerne kan transporteres af brugeren på of-
fentlig vej uden yderligere pålæg.
Ved forsendelse gennem tredjemand (f.eks.: lufttransport el-
ler spedition) skal særlige krav vedr. emballage og mærkning
overholdes. Her skal man kontakte en faregodsekspert, før
forsendelsesstykket forberedes.

Send kun akkuer, hvis huset er ubeskadiget. Tilklæb åbne
kontakter og indpak akkuen på en sådan måde, at den ikke
kan bevæge sig i emballagen.
Følg venligst også eventuelle, videreførende, nationale for-
skrifter.

Bortskaffelse

Støvsuger, akkuer, tilbehør og emballage skal bort-
skaffes miljømæssigt korrekt, så de kan genvindes.

Smid ikke støvsuger og akkuer/batterier ud sam-
men med det almindelige husholdningsaffald!

Gælder kun i EU-lande:

Iht. det europæiske direktiv 2012/19/EF skal en kasseret
støvsuger og iht. det europæiske direktiv 2006/66/EF skal
defekte eller opbrugte akkuer/batterier indsamles separat og
genbruges iht. gældende miljøforskrifter.

Akkuer/batterier:
Li-Ion:

Læs og overhold henvisningerne i afsnit „Transport“, side 37.

Ret til ændringer forbeholdes.

Svenska

Säkerhetsanvisningar

Läs noga igenom alla säkerhetsanvisningar
och instruktioner.

Fel som uppstår till följd av

att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna
inte följts kan orsaka elstöt, brand och/eller all-
varliga personskador.

Ta väl vara på säkerhetsanvisningarna.

Dammsugaren är inte avsedd för

användning av barn eller personer
med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga eller med
bristande kunskap och erfarenhet.

I annat fall föreligger fara för felan-
vändning och skador.

Observera barn i närheten.

På så

sätt säkerställs att barn inte leker
med dammsugaren.

Sug inte upp hälsovådliga ämnen som
t. ex. bok- eller ekträmjöl, stendamm,

asbest.

Dessa ämnen är canceralstrande.

Kontrollera gällande nationella reglerna/förordningarna
för hantering av hälsovådliga ämnen.

Använd endast dammsugaren om du har
tillräcklig information för användning.

En noggrann anvisning minskar risken för felanvändning och
skador.

Dammsugaren är endast lämpligt för
uppsugning av torrt material.

Inträng-

ande fukt ökar risken för elstöt.

Dammsugaren får endast användas och för-
varas inomhus.

Tränger regn eller väta in i

dammsugartoppen ökar risken för elstöt.

Sug inte upp heta eller brinnande mate-
rial och inte i utrymmen med explosions-
risk.

Damm kan antändas eller explodera.

Ta bort batteriet innan du utför underhåll på dammsu-
garen eller rengör den, utför inställningar, byter tillbe-
hör eller förvarar den.

Denna skyddsåtgärd förhindrar

oavsiktlig start av dammsugaren.

Se till att arbetsplatsen är väl ventilerad.

Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera damm-
sugaren med originalreservdelar.

Detta garanterar att

dammsugarens säkerhet upprätthålls.

Kontrollera före igångsättningen att sugslangen är i
felfritt skick. Låt sugslangen vara ansluten till damm-
sugaren för att undvika oavsiktligt damm.

I annat fall

kan dammet följa med vid inanding.

VARNING

VARNING

VARNING

VARNING

OBJ_BUCH-3129-003.book Page 37 Thursday, September 21, 2017 5:19 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)