Fellowes Fortishred 4850S FS 46194 - Instrukcja obsługi - Strona 20

Fellowes Fortishred 4850S FS 46194 Niszczarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 22
Ładowanie instrukcji

25

ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ИЗДЕЛИЯ

ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

Чтобы обеспечить максимальную производительность, все уничтожители документов

необходимо смазывать. В противном случае производительность устройства может

снизиться, во время уничтожения возникнет назойливый

ш

ум, наконец, устройство

может полностью выйти из строя. Во избежание этих проблем рекомендуем смазывать

уничтожитель документов каждый раз при очистке корзины.

СМАЗЫВАНИЕ УНИЧТОЖИТЕЛЯ ДОКУМЕНТОВ

* Нанесите масло по

периметру проема

для загрузки

На 2 – 3 секунды

включите режим

Реверса (R)

Нажмите Выкл.

(O)

15

ОЧИСТКА ИНфРАКРАСНЫХ ДАТЧИКОВ АВТОМАТИЧЕСКОГО ПУСКА

СОБЛЮДАЙТЕ ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ ПРОЦЕДУРЫ СМАЗЫВАНИЯ УСТРОЙСТВА, ПОВТОРИТЕ ЕЕ ДВАЖДЫ

Датчики обнаружения бумаги, как правило, не нуждаются в техническом

обслуживании. Однако в редких случаях датчики могут засориться бумажной пылью,

из-за чего двигатель будет работать даже в том случае, если в устройстве нет бумаги

(Примечание: два датчика обнаружения бумаги располагаются в центре проема для загрузки бумаги).

Выключите

уничтожитель

бумаги и отключите

его от сети

Найдите

инфракрасный

датчик

автоматического

пуска

Удалите загрязнение с

датчиков бумаги

Для очистки датчиков

возьмите тонкую кисть

с длинной рукоятью.

Убедитесь, что кисть

чистая и сухая

ДЛЯ ОЧИСТКИ ДАТЧИКОВ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ УСТРОЙСТВА

ДАТЧИК ПРОИЗВОДИТЕЛЬНОСТИ УНИЧТОЖЕНИЯ

Упреждает образование раздражающих заторов бумаги за счет предотвращения перегрузок.

Автоматически определяет плотность бумаги во

избежание образования бумажных заторов.

R

R

R

R

R

R

R

В пределах КРАСНОГО уровня: Загружено сли

ш

ком много

листов. Автоматический реверс для возврата документов.

В пределах

Ж

ЕЛТОГО уровня: Максимальная

производительность уничтожения.

В пределах ЗЕЛЕНОГО уровня: Нормальная
производительность уничтожения.

R

R

R

R

R

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

3

R

R

2

ВНИМАНИЕ

*Используйте исключительно неаэрозольное масло
растительного происхождения в бутылке с длинным
наконечником, например Fellowes 35250

1

R

R

2

R

R

3

R

R

4

R

R

R

R

R

R

R

R

Если мигает синим, загружено

сли

ш

ком много документов.

Уничтожитель автоматически

прекратит уничтожение

бумаги и возвратит ее в

режиме реверса.

Аккуратно

извлеките из

проема для загрузки

неизмельченные

документы.

1

Чтобы очистить режущие

лезвия, уничтожьте

один лист бумаги.

Возобновите нормальное

уничтожение бумаги.

БУМАЖНЫЕ ЗАТОРЫ

R

R

R

R

R

R

R

R

3

При необходимости нажмите

кнопку Реверса (R), чтобы

перевести уничтожитель

в режим реверса, а потом

извлеките из уничтожителя

неизмельченные документы.

Индикатор перегрева: Если мигает поочередно со светодиодным индикатором питания Вкл./Выкл. ( ), уничтожителю документов требуется 10–15 минут, чтобы остыть. Когда ( )

загорится синим, возобновите уничтожение бумаг.

Индикатор защитного экрана: Если мигает поочередно со светодиодным индикатором питания Вкл./Выкл.( ), значит, защитный экран открыт, и уничтожение прекратится. Чтобы

возобновить уничтожение, убедитесь, что защитный экран закрыт.
Индикатор открытой дверцы: Если мигает поочередно со светодиодным индикатором питания Вкл./Выкл. ( ), значит, защитный экран (дверца) открыт. Чтобы возобновить

уничтожение бумаги, убедитесь, что дверца закрыта.
Индикатор производительности уничтожения: Если мигает синим, загружено сли

ш

ком много документов. Уничтожитель автоматически прекратит уничтожение бумаги и возвратит ее

в режиме реверса. См. раздел «Бумажные заторы» ниже.

Индикатор заполнения корзины: Если загорается этот индикатор, значит, корзина уничтожителя документов заполнена и нуждается в очистке. Используйте ме

ш

ок для отходов 3604101

от Fellowes.

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

4

Технология SilentShred™

Технология подавления

ш

ума SilentShred™

позволяет уничтожать

документы почти бес

ш

умно

Датчик производительности

уничтожения

Позволяет упредить создание

бумажных заторов за счет указания

во время уничтожения уровня

производительности процесса

Защитный экран

Для дополнительной безопасности

защитный экран оснащается

электронным управлением,

посредством которого уничтожитель

при открытии экрана отключается

Автоматическое

выключение

После 30 минут бездействия

уничтожитель автоматически

переходит на нулевое

потребление энергии

30

20

NORSK

Modeller 4850C/4850S

Makulerer:

Papir, stifter, binders, kredittkort, CD-er/DVD-er og søppelpost

Makulerer ikke:

Klistremerker, transparenter, aviser, papp, laminater, arkivmapper,

røntgenbilder eller plast annet enn som nevnt ovenfor

Papirmakuleringsstørrelse:

Stripekutt .........................................................................................................6 mm

Konfettikutt .......................................................................................4 mm x 40 mm

Maks.:

Innføringsbredde ..........................................................................................400 mm
* A4 (70 g) papir ved 230 V, 60 Hz, 5,4 A; tyngre papir, fuktighet eller annen spenning enn

den som er oppgitt, kan redusere kapasiteten.

* For kunne yte optimalt, må makuleringsmaskinen være tilkoblet et eget 15 A, 230 V

strømuttak.

KAPASITET

FORKLARING

H. Kontrollpanel og LED

1. PÅ/AV (blå)

R

2. Revers (rød)

3 Kurven er full (gul)

4 Døren er åpen (rød)

5 Sikkerhetsskjermen er åpen (rød)

A. Sikkerhetsskjerm
B. Papirinngang
C. Frakoblingsbryter (åpne dør)
D. Dør
E. Papirkurv (innvendig)
F. Hjul
G. Se sikkerhetsanvisningene

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

R

15

• Drifts-, vedlikeholds- og servicekrav er oppgitt i brukerhåndboken. Les hele

brukerhåndboken før makuleringsmaskinen tas i bruk.

• Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr. Hold hendene borte fra

papiråpningen. Slå alltid av eller koble fra makuleringsmaskinen når den ikke er i

bruk.

• Hold fremmedlegemer — hansker, smykker, klær, hår osv. — unna

makuleringsmaskinens åpninger. Hvis det kommer en gjenstand inn i toppåpningen,

slår du på Revers (R) for å kjøre den ut igjen.

• Bruk aldri spray, petroleumsbaserte smøremidler eller andre brennbare produkter

på eller i nærheten av makulatoren. Ikke bruk trykkluft på makuleringsmaskinen.

• Makulatoren må ikke brukes hvis den er skadet eller defekt. Makuleringsmaskinen

må ikke demonteres. Makuleringsmaskinen må ikke plasseres i nærheten av eller

over varme- eller vannkilder.

• Ikke bruk maskinen når sikkerhetsskjermen er åpen (A).

• Denne makuleringsmaskinen har en bryter for frakobling av strøm i kabinettdøren.

Døren må være fullstendig lukket for å kunne bruke makuleringsmaskinen. Åpne

kabinettdøren i nødsfall. Denne handlingen vil stoppe makuleringsmaskinen

umiddelbart.

• Unngå å berøre ubeskyttede skjæreblader under makuleringshodet.
• Ikke stikk fremmedlegemer inn i papirinnføringen.
• Makulatoren skal kobles til jordet stikkontakt eller uttak med spenning og

strømstyrke som angitt på etiketten. Jordet stikkontakt eller uttak skal være i

nærheten av utstyret og lett tilgjengelig. Strømomformere, transformatorer eller

skjøteledninger må ikke brukes sammen med dette produktet.

• BRANNFARE – IKKE makuler gratulasjonskort, osv. med lyd-chips eller batterier.
• Kun for innendørs bruk.
• Koble makuleringsmaskinen fra strømnettet før rengjøring og service.

15

15

VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER — Må leses før bruk!

OBS

ADVARSEL:

GRUNNLEGGENDE MAKULERING

GRUNNLEGGENDE OPPSETT

Påse tilgang til et

eget 15 A, 230 V

strømuttak

Åpne døren

R

R

R

R

1

2

3

Plasser knivhodene

inn øverst i

kabinettet. Bruk

to personer

Plugg inn, og påse at

døren er lukket

Trykk på ( ) PÅ for

å aktivere

Slå ( ) AV etter

ferdig makulering

Mat papir

direkte inn i

papirinngangen

og slipp

Ikke gjør noe, og

makuleringsmaskinen slår

seg av automatisk etter

30 minutter uten aktivitet.

Påse at

sikkerhetsklaffen er

trygt på plass

MAKULERINGSMASKINENS OPPSETT

MAKULERE

R

R

R

R

R

R

R

eller

4

5

R

R

1

R

R

R

R

R

R

R

2

R

R

R

R

4

R

R

3

A

.

B

.

G.
H.

F.

C.

D.

E.

4850C_4850S_407255_18L_072512.indd 20-25

7/27/12 4:29 PM

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)