Fellowes Fortishred 4850S FS 46194 Niszczarka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
17
VEDLIGEHOLDELSE AF PRODUKTET
FEJLFINDING
Alle konfettiklippere kræver smøring for bedste præstation. Hvis ikke den smøres, vil maskinen
evt. have formindsket kapacitet, afgive ubehagelig støj under makulering, og den kan evt.
bryde sammen. For at undgå disse problemer anbefaler vi, at du smører makuleringsmaskinen
hver gang du tømmer affaldsbeholderen.
SMØRING AF MAKULERINGSMASKINEN
* Påfør olie hen over
indførslen
Stil på Baglæns (R)
2 – 3 sekunder
Stil på Slukket (O)
15
RENGØRING AF AUTOSTART INFRARØDE SENSORER
FØLG SMØRINGSFREMGANGSMÅDEN NEDENFOR OG GENTAG DEN TO GANGE.
Papirfølingssensorer er designet med henblik på vedligeholdelsesfri anvendelse. Imidlertid
kan det i sjældne tilfælde ske, at sensorerne bliver blokeret med papirstøv, hvilket vil få
motoren til at køre, selv om der ingen papir er i
(bemærk: Der sidder to papirfølingssensorer midt i
papirindføringen).
Sluk for maskinen og
tag stikket ud
Find den infrarøde
autostartsensor
Børst al kontaminering
bort fra papirsensorerne
Brug en tynd pensel
med langt skaft til at
rengøre sensorerne.
Sørg for at bruge en
ren, tør pensel
SÅDAN RENGØRES SENSORERNE
AVANCEREDE EGENSKABER VED PRODUKTET
KAPACITETSSENSOR
Undgår frustrerende blokeringer ved at hindre overbelastning.
Måler papirtykkelsen elektronisk for at undgå
papirblokering:
R
R
R
R
R
R
R
Op til RØDT: Der er indsat for mange ark. Papiret
bakkes automatisk ud.
Op til GULT: Maksimal arkkapacitet.
Op til GRØNT: Normal arkkapacitet under
makulering.
R
R
R
R
R
R
R
1
R
R
R
R
R
R
R
3
R
R
2
FORSIGTIG
ADVARSEL:
*Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en
beholder med lang dyse, såsom Fellowes 35250
1
R
R
2
R
R
3
R
R
4
R
R
R
R
R
R
R
R
Når det blå lys blinker, er
der sat for meget papir i.
Maskinen vil automatisk
standse og bakke papiret ud.
Træk forsigtigt
uopskåret papir væk
fra papirindførslen.
1
Makuler 1 ark papir
for at rense knivene.
Genoptag normal
makulering.
PAPIRSTOP
R
R
R
R
R
R
R
R
3
Om nødvendigt kan
man trykke på Baglæns
(R) for at køre baglæns
og trække umakuleret
papir ud.
Overopvarmningsindikator: Når den blinker skiftevist med Tændt/Slukket ( ) LED, har makulatoren behov for en 10 – 15 minutters afkølingsperiode. Når ( ) er blå, kan man fortsætte
makulering.
Indikator for sikkerhedsskærmen: Når den blinker skiftevist med Tændt/Slukket ( ) LED, er sikkerhedsskærmen åben og makuleringen vil standse. Se efter, at sikkerhedsskærmen er lukket for
at forstsætte med makulering.
Dør åben-indikator: Når den blinker skiftevist med Tændt/Slukket ( ) LED, er sikkerhedsskærmen åben. Se efter, at døren er lukket for at forstsætte med makulering.
Papirkapacitetsindikator: Når det blå lys blinker, er der sat for meget papir i. Maskinen vil automatisk standse og bakke papiret ud. Se afsnittet Papirstop nedenfor.
Beholderen fuld-indikator: Når indikatoren tændes, er maskinens beholder fuld, og skal tømmes. Brug Fellowes affaldspose 3604101.
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
2
R
R
4
SilentShred
™
teknologi
SilentShred™ støjkvalitet
makulerer uden forstyrrende
afbrydelser pga. støj
Kapacitetssensor
Hjælper med at undgå
blokering ved at angive
arkkapaciteten under
makuleringen
Sikkerhedsskærm
Den elektronisk kontrollerede
skærm standser maskinen,
når den åbnes, for ekstra
sikkerhed
Automatisk slukning
Efter 30 minutters inaktivitet
slukkes maskinen automatisk,
så der ikke er noget
strømforbrug
30
28
TÜRKÇE
Model 4850C/4850S
İmha edebildikleri:
Kağıt, kredi kartları, CD/DVD'ler, zımba telleri, ataşlar ve istenmeyen
posta
İmha edemedikleri:
Yapışkan etiketler, tepegöz asetatları, gazete, karton, laminatlar,
dosyalar, röntgen filmleri ya da yukarıda belirtilenlerin dışındaki plastik materyaller
İmha edilmiş kağıt boyutları:
Şerit Kesimi ............................................................................................................6 mm
Çapraz Kesim .......................................................................................... 4 mm x 40 mm
Maksimum:
Kağıt girişi genişliği ...........................................................................................400 mm
* 230 V, 60 Hz, 5,4 Amp ile A4 (70 g) kağıt; daha ağır kağıt, nem ya da belirtilen voltajdan
başkasının kullanılması halinde kapasite düşebilir.
* Makine, kapasitesinde çalışabilmesi için özel 15 Amp, 230 V prize takılmalıdır.
KAPASİTESİ
ANAHTAR
H. Kumanda Paneli ve LED'ler
1. AÇIK/KAPALI (mavi)
R
2. Geri (kırmızı)
3. Hazne dolu (sarı)
4. Kapı açık (kırmızı)
5. Güvenlik Siperi Açık (kırmızı)
A. Güvenlik Siperi
B. Kağıt girişi
C. Güç kesme anahtarı (açık kapı)
D. Kapı
E. Sepet (içinde)
F. Tekerlekler
G. Güvenlik talimatına bakın
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
R
15
•
Çalıştırma, bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır. Makineyi çalıştırmadan
önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun.
•
Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun. Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun.
Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin.
•
Eldiven, mücevherat, giysi, saç vb. yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun.
Cisim üst girişten girerse, cihazı Geri (R) konuma getirip cismi çıkarın.
•
Öğütücünün üzerinde ya da yakınlarında hiçbir zaman aerosol, petrol tabanlı yağlar ya da
başka yanıcı ürünler kullanmayın. Metal kutular içindeki basınçlı hava püskürtücülerini
öğütücü üzerinde kullanmayın.
•
Hasarlı ya da kusurlu ise kullanmayın. Öğütücüyü sökmeyin. Isı ya da su kaynağının
üzerine ya da yakınlarına yerleştirmeyin.
•
Makineyi, güvenlik siperini kapatmadan çalıştırmayın (A).
•
Bu makinenin dolap kapısında bir Güç Bağlantısını Kesme Anahtarı vardır. Makinenin
çalışabilmesi için kapı tamamen kapalı olmalıdır. Acil bir durumda dolap kapısını açın. Bu
hareket öğütme işlemini derhal durdurur.
•
Öğütücü başlığının altında açıkta bulunan bıçaklarla temastan sakının.
•
Kağıt girişine yabancı maddeler yerleştirmeyin.
•
Öğütücü, etikette belirtilen voltaj ve amperaja uygun doğru topraklanmış bir elektrik
prizine takılmalıdır. Topraklı priz, ekipmana yakın ve kolayca erişilebilir olmalıdır.
Bu ürünle birlikte enerji dönüştürücüleri, transformatörler veya uzatma kordonları
kullanılmamalıdır.
•
YANGIN TEHLİKESİ – Ses çipi veya pil içeren tebrik kartlarını ÖĞÜTMEYİN.
•
Sadece iç mekanlarda kullanım içindir.
•
Temizleme veya servis işlemlerinden önce öğütücünün fişini prizden çekin.
15
15
öNEMLİ GÜVENLİK TALİMATI — Kullanmadan önce Okuyun!
15
DİKKAT
UYARI:
TEMEL öĞÜTME İŞLEMİ
TEMEL KURULUM
Özel bir 15 Amp,
230 V elektrik
prizine erişim
sağlayın
Kapıyı açın
R
R
R
R
1
2
3
Kesici başlığını
2 kişiyle dolabın
üstüne yerleştirin
Fişi prize takın
ve kapının
kapatıldığından
emin olun
Harekete geçirmek
için ( ) AÇIK
tuşuna basın
Öğütme işlemi
bittiğinde ( ) KAPALI
konuma getirin
Kağıdı düz olarak
kağıt girişine
besleyin ve serbest
bırakın
Hiçbir şey yapmayın; 30
dakikalık hareketsizlikten
sonra makine otomatik
olarak kapanır.
Emniyet kanadının
sağlamca yerinde
olmasını sağlayın
öĞÜTÜCÜ KURULUMU
öĞÜTMEK İÇİN
R
R
R
R
R
R
R
ya da
4
5
R
R
1
R
R
R
R
R
R
R
2
R
R
R
R
4
R
R
3
A
.
B
.
G.
H.
F.
C.
D.
E.
4850C_4850S_407255_18L_072512.indd 28-17
7/27/12 4:28 PM
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)