Lavor LANDER 3000 8.601.0202C - Instrukcja obsługi - Strona 3

Lavor LANDER 3000 8.601.0202C Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

4

LwA 106dB (A)

Livello potenza

acustica garantito • Acoustic pressure guaranteed • Niveau de puissance acoustique garanti

• Garantiert Schallleistungspegel • Nivel de potencia acústica garantizado • Gewaarborgde

geluidsvermogensniveau • Nível de potência sonora garantido • CS - Zaručená hladina

akustického výkonu • FI -Taattu ääniteho • SV - Garanterad ljudeffekt • LV - Garantētais skaņas

spiediena līmenis

NO - Lydeffekt, garantert

LpA 89dB (A)

Livello pressione acustica • Acoustic pressure • Niveau de pression acoustique • Schalldruckpegel

• Nivel de ruido • Geluidsdruknive • Nível da pressão acústica • Razina akustičnog pritiska •

Stopnja zvočnega hrupa CS: Hladina akustického tlaku • Stopnja zvočnega hrupa. • FI: Äänen

paine. • SV: Ljudtryck. PL-Poziom ciśnienia akustycznego. • PL - Gwarantowany poziom mocy

akustycznej • LV - Skaņas spiediens

NO- Akustisk trykknivå

106

dB

LwA

2 m/s

2

Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore • Arm vibrations • Vibrations transmises à l’utilisateur • Effektivbeschleunigung

Hand-Arm Vibrationswert • Vibraciónes transmitidas al usuario • Op de gebruiker overgebrachte trillingen • Vibrações

transmitidas ao utilizador . • Prijenos vibracija na korisnika • Tresljaji, ki se prenesejo na uporabnika •CS: Vibrace

přenášené na uživatele • FI: Tärinäarvo. • SV: Vibrationsvärde. PL

• Wibracje przekazywane użytkownikowi

• LV -

Vibrācijas

līmenis NO

• Vibrasjoner overført til brukeren

In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura.

Depending on the model,

there are differences in the scopes of delivery.

Suivant le modèle, la fourniture peut varier.

Je nach

Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang.

Según el modelos, hay diferencias en el contenido sumi-

nistrado.

Afhankelijk van het model zijn er verschillen in de leveringspakketten.

Consoante o mo-

delo, existem diferenças no volume de fornecimento.

Ovisno o modelu postoje razlike u sadržaju ispo-

ruke.

Glede na model prihaja do razlik v obsegu dobave.

В данном руководстве по эксплуатации

дано описание прибора с максимальной комплектацией. Комплектация отличается в зависимости от

модели.

V závislosti na modelu se liší obsah dodávky.

Mallien varustetaso vaihtelee, katso kuvaus

laatikon kyljestä.

Leveransomfånget varierar allt efter modell.

W zależności od modelu istnieją

różnice w zakresie dostawy.

Atkarībā no modeļa augstspiediena mazgātāja komplektācija var atšķirties.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)