Karcher K3 (1.601-812.0) Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Español
9
voor verbranding. Bij het loskoppelen van de toevoer- of
hogedrukslang kan na het gebruik heet water uit de
aansluitingen komen.
몇
VOORZICHTIG
●
Gebruik het apparaat vol-
gens de geldende voorschriften nooit zonder systeem-
scheider op het drinkwaternet. Zorg ervoor dat de
aansluiting van uw waterinstallatie, waarop de hoge-
drukreiniger wordt aangesloten, met een systeemschei-
der conform EN 12729 type BA is uitgerust.
●
Water dat
door een systeemscheider stroomt, geldt niet meer als
drinkwater.
●
Laat het apparaat nooit zonder toezicht
zolang het in gebruik is.
●
Door de uitstromende water-
straal aan de hogedruksproeier treedt een reactiekracht
op het hogedrukpistool op. Zorg voor stabiliteit en houdt
het hogedrukpistool en de straalbuis goed vast.
●
On-
gevallen of beschadigingen door omvallen van het ap-
paraat. U moet voor alle werkzaamheden met of aan het
apparaat zorgen dat het stabiel staat.
LET OP
●
Gebruik het apparaat niet bij temperatu-
ren onder 0 °C.
Gebruik met reinigingsmiddelen
몇
WAARSCHUWING
●
Onjuist gebruik van
reinigingsmiddelen kan zwaar letsel of vergiftiging tot
gevolg hebben.
몇
VOORZICHTIG
●
Bewaar reinigingsmidde-
len buiten het bereik van kinderen.
●
Gebruik alleen de
door de fabrikant geleverde of aanbevolen reinigings-
middelen. Het gebruik van andere reinigingsmiddelen of
chemicaliën kan de veiligheid van het apparaat beïn-
vloeden.
Apparaten met een hand-armvibratiewaarde >
2,5 m/s² (zie het hoofdstuk
Technische gegevens
in
de gebruiksaanwijzing)
몇
VOORZICHTIG
●
Langdurig ononderbro-
ken gebruik van het apparaat kan tot stijfheid leiden.
●
Draag warme handschoenen om uw handen te be-
schermen.
●
Las regelmatige werkpauzes in.
Onderhoud
몇
WAARSCHUWING
●
Koppel voor alle on-
derhoudswerkzaamheden de netstekker los.
몇
VOORZICHTIG
●
Laat reparatiewerkzaam-
heden en werkzaamheden aan elektrische onderdelen
alleen door de geautoriseerde klantenservice uitvoeren.
LET OP
●
Gebruik geen aceton, onverdunde zuren
of oplosmiddelen, aangezien deze de aan het apparaat
gebruikte materialen aantasten.
Vervoer
몇
VOORZICHTIG
●
Gevaar voor ongevallen en letsel. Neem bij het trans-
port en de opslag van het apparaat het gewicht van het
apparaat in acht, zie het hoofdstuk Technische gege-
vens in de gebruiksaanwijzing.
Instrucciones de seguridad
Limpiadora de alta presión
Antes de poner en marcha por primera vez el equipo,
lea estas instrucciones de seguridad y el manual de ins-
trucciones. Actúe conforme a estos documentos. Con-
serve ambos manuales para su uso posterior o para
futuros propietarios.
●
Además de las instrucciones incluidas en el manual
de instrucciones, debe respetar las normativas de
seguridad y para la prevención de accidentes del le-
gislador correspondiente.
●
Las placas de advertencia e indicadoras colocadas
en el equipo proporcionan indicaciones importantes
para un funcionamiento seguro.
Niveles de peligro
PELIGRO
●
Aviso de un peligro inminente que produce lesiones
corporales graves o la muerte.
몇
ADVERTENCIA
●
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales graves o la muerte.
몇
PRECAUCIÓN
●
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir lesiones corporales leves.
CUIDADO
●
Aviso de una posible situación peligrosa que puede
producir daños materiales.
Equipo de protección personal
몇
PRECAUCIÓN
●
Lleve ropa de seguridad
adecuada y unas gafas de protección para protegerse
de la suciedad o el agua que salga disparada.
●
Duran-
te el uso de limpiadoras de alta presión pueden produ-
cirse aerosoles. La inhalación de aerosoles puede
producir daños para la salud. Dependiendo de la aplica-
ción, el uso de boquillas totalmente apantalladas (p. ej.
limpiadoras de superficies) puede reducir notablemente
la expulsión de aerosoles líquidos. En función del entor-
no a limpiar, utilice una mascarilla de protección respi-
ratoria adecuada de clase FFP 2 o similares para evitar
inhalar aerosoles si no es posible utilizar una boquilla
totalmente apantallada.
Instrucciones generales de seguridad
PELIGRO
●
Riesgo de asfixia. Mantenga los
embalajes fuera del alcance de los niños.
몇
ADVERTENCIA
●
Utilice el equipo solo pa-
ra su uso previsto. Al trabajar con el equipo, tenga en
cuenta las condiciones locales y evite causar daños a
terceras personas, sobre todo a niños.
●
Las personas
con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas limita-
das o que carezcan de experiencia y conocimientos so-
bre el equipo solo pueden utilizar el equipo bajo
supervisión correcta o si han recibido formación sobre
el uso seguro del equipo por parte de una persona res-
ponsable de su seguridad y han comprendido los peli-
gros existentes.
●
Los niños no pueden utilizar el
equipo.
●
Se debe supervisar a los niños para asegurar-
se de que no jueguen con el aparato.
몇
PRECAUCIÓN
●
Los dispositivos de seguri-
dad velan por su seguridad. Nunca modifique ni mani-
pule los dispositivos de seguridad.
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)