Efco IP 1550 38251 Myjka ciśnieniowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
125
DE
eG-konformitätserklärung
Gemäß der Richtlinien: 2006/95/EG, 93/68/EG, 89/336/EG, 98/37/EG, 2000/14/EG und anschließenden Abänderungen.
emak S.p.a. - via fermi, 4 - 42011 bagnolo in Piano (re) - Italia
Der Inhaber der technischen Dokumentation, erklärt unter eigener Verantwortung, dass der Hochdruckreiniger:
PW 140 - PW 150C - PW 155 - IP 1400 - IP 1500S - IP 1550
mit Seriennummer auf das Kennzeichenschild: ___________________________________________________________
auf die sich diese erklärung bezieht, in Übereinstimmung mit den vorschriften der obengenannten richtlinien.
Zur Überprüfung der Konformität sind die folgenden Vorschriften hinzugezogen worden:
• EN 60335-1
• EN 60335-2-79 • EN 55014-1
• EN 55014-2
• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 50366
• EN ISO 3744 • EN 60704-1
• EN ISO 5349-1 • EN ISO 5349-2 • EN 292-1
• EN 292-2
Die gemessene Geräuschentwicklung beträgt 93 dB(A) und die garantierte Geräuschentwicklung beträgt 95 dB(A)
Nennförderstrom (maximal): 480 l/h
Bewertungsverfahren der Konformität: Anlage V der Richtlinie 2000/14/EG
Bagnolo in Piano (RE), 10/09/2007
Giacomo Ferretti
(Präsident EMAK S.p.A.)
EMAK S.p.A.)
FR
Déclaration Ce de Conformité
aux termes des Directives : 2006/95/CE, 93/68/CE, 89/336/CE, 98/37/CE, 2000/14/CE et modifications successives.
emak S.p.a. - via fermi, 4 - 42011 bagnolo in Piano (re) - Italia
Détenteur de la documentation technique, déclare sous sa responsabilité que le nettoyeur haute pression:
PW 140 - PW 150C - PW 155 - IP 1400 - IP 1500S - IP 1550
avec numéro de série suivant la plaquette données techniques : ____________________________________________
auquel cette déclaration fait référence, est conforme aux prescriptions des Directives susmentionnées.
Pour le contrôle de la conformité, les Normes suivantes ont été consultées:
• EN 60335-1
• EN 60335-2-79 • EN 55014-1
• EN 55014-2
• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 50366
• EN ISO 3744 • EN 60704-1
• EN ISO 5349-1 • EN ISO 5349-2 • EN 292-1
• EN 292-2
Le niveau de puissance sonore mesurée est 93 dB(A) et le niveau de puissance sonore garanti est 95 dB(A)
Débit nominal (maximal) : 480 l/h
Procédure d’évaluation de la conformité : Annexe V de la directive 2000/14/CE
Bagnolo in Piano (RE), 10/09/2007
Giacomo Ferretti
(Président EMAK S.p.A.)
GB
eC Declaration of Conformity
Pursuant to Directives: 2006/95/EC, 93/68/EC, 89/336/EC, 98/37/EC, 2000/14/EC and following amendments.
emak S.p.a. - via fermi, 4 - 42011 bagnolo in Piano (re) - Italia
as the owner of the technical documentation declares,under its own responsibility, that the water cleaner:
PW 140 - PW 150C - PW 155 - IP 1400 - IP 1500S - IP 1550
with serial number as per technical data plate on the pump:_______________________________________________
to which this declaration refers, complies with the requisites of the above-mentioned Directives.
For the check of conformity, reference to the following Standard has been made:
• EN 60335-1
• EN 60335-2-79 • EN 55014-1
• EN 55014-2
• EN 61000-3-2 • EN 61000-3-3 • EN 50366
• EN ISO 3744 • EN 60704-1
• EN ISO 5349-1 • EN ISO 5349-2 • EN 292-1
• EN 292-2
The measured power level amounts to 93 dB(A) and the guaranteed sound power level is 95 dB(A)
Rated capacity (max.): 480 l/h
Conformity evaluation procedure: Enclosure V to Directive 2000/14/EC
Bagnolo in Piano (RE), 10/09/2007
Giacomo Ferretti
(President EMAK S.p.A.)
Spis treści
- 14 PODŁĄCZENIEELEKTRYCZNE; Zabezpieczenietermiczne; Wtakimprzypadkunależypostępowaćwnastępującysposób:; P L
- 16 UWAGA; należyzapoznaćsięztowarzyszącaimdokumentacją.; OSTRZEŻENIE
- 17 Prawdzenia; unkcjonowanie
- 19 atrzymanie; „Zatrzymania”
- 20 Wykonać czynności opisane w paragrafie; ODSTĘPY MIĘDZY KONSERWACJAMI RODZAJ CZYNNOŚCI; onserwacja; technikaspecjalistę.; ODSTĘPY MIĘDZY KONSERWACJAMI RODZAJ CZYNNOŚCI
- 21 „Zatrzymanie”; NIEDOGODNOŚCI
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)