Scarlett SC-MG45S68 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Scarlett SC-MG45S68 Maszynka do mięsa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 8
Ładowanie instrukcji

IM021

www.scarlett.ru

SC-MG45S68

5

MAKING SAUSAGES

Put the sausage skin in warm water for 10 minutes.

Then slide the wet skin onto the sausage horn.

Put the minced meat in the tray. To fill the skin push

the meat into the cutter housing.

If the skin gets stuck onto the sausage horn, wet it

with some water.

REVERSE MODE

If the meat grinder is jammed, switch it off and

without unplugging it from the outlet set the switch to
the R position.

The feed screw will start rotating in the opposite

direction and push out jammed food.

If this does not help, unplug the meat grinder from

the outlet, disassemble and clean it.

CLEANING AND MAINTENANCE

DISASSEMBLING

Switch off the appliance and make sure that the

motor has stopped completely.

Unplug the appliance.

Disassemble by rev ersing the assembling steps.

CLEANING

Remove meat, etc.

Wash each part in warm soapy water.

Do

not

use

abrasiv es,

chlorine

containing

substances or organic solvents.

Do not immerse the motor housing in water, but only

wipe it with a damp cloth.

The metal parts of the mincing machine are not
to be washed in the dishwasher!

Do not wash all metal parts with hot water which
temperature above 50

. Bcs it will be accelerate

metal parts oxidation.

After washing pls use dry dishcloth clean the
metal parts.

If the meat grinder won't be use for a long time,
pls wipe all the metal parts by vegetable oil-wet
dishcloth.

STORAGE

Switch off and unplug the appliance; let it entirely

cool.

Complete all requirements of Chapter CLEANING

AND MAINTENANCE.

Reel on the power cord.

Keep the appliance in a dry cool place.

The symbol on the unit, packing materials

and/or documentations means used electrical and
electronic units should not be toss in the garbage with
ordinary household garbage. These units should be
pass to special receiving point.
For additional information about actual system of the
garbage collection address to the local authority.
Valid utilization will help to sav e valuable resources
and av oid negative work on the public health and
environment which happens with incorrect using
garbage.





RUS

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

Внимательно прочитайте данную инструкцию
перед эксплуатацией прибора во избежание
поломок при использовании.

Перед первоначальным включением проверьте,
соответствуют ли технические характеристики,
указанные на изделии параметрам электросети.

Неправильное обращение может привести к
поломке изделия, нанести материальный ущерб
и причинить вред здоровью пользователя.

Прибор предназначен для использования только
в бытовых целях. Прибор не предназначен для
промышленного и коммерческого применения, а
также для использования:

в кухонных зонах для персонала в магазинах,
офисах

и

прочих

производственных

помещениях;

в фермерских домах;

клиентами в гостиницах, мотелях, пансионатах
и других похожих мест проживания.

Не использовать вне помещений или в условиях
повышенной влажности.

Запрещается разбирать устройство, если оно
подключено к электросети.

Всегда отключайте

устройство от электросети перед очисткой, или
если Вы его не используете.

Во избежание поражения электрическим током и
возгорания, не погружайте прибор и шнур
питания в воду или другие жидкости. Если это
произошло, немедленно отключите его от
электросети и обратитесь в Сервисный центр
для проверки.

Прибор не предназначен для использования
лицами (включая детей) с пониженными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, или при отсутствии у них
жизненного опыта или знаний, если они не
находятся

под

присмотром

или

не

проинструктированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.

Дети должны находиться под присмотром для
недопущения игр с прибором.

Не

оставляйте

включенный

прибор

без

присмотра.

Не используйте принадлежности, не входящие в
комплект поставки.

При повреждении шнура питания его замену, во
избежание опасности, должны производить
изготовитель, сервисная служба или подобный
квалифицированный персонал.

Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
устройство. При возникновении неполадок
обращайтесь в ближайший Сервисный центр.

Следите, чтобы шнур питания не касался острых
кромок и горячих поверхностей.

Не тяните, не перекручивайте и ни на что не
наматывайте шнур питания.

Не ставьте прибор на горячую газовую или
электрическую плиту, не располагайте его
поблизости от источников тепла.

Не прикасайтесь к движущимся частям прибора.

Будьте осторожны при обращении с ножом – он
очень острый.

Не проталкивайте продукты в горловину
пальцами, используйте для этого толкатель.
Если это не помогло, выключите и отключите

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)