يمويلا فيظنتلاو ةيانعلا; ةروصلا; تافصو; ةبكلا - Bosch MFW 3612A - Instrukcja obsługi - Strona 26

Bosch MFW 3612A
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
Strona: / 45

Spis treści:

  • Strona 6 – Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją
  • Strona 7 – Zasady bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru
  • Strona 8 – Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenie urządzenia; „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 182; Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu; Spis treści
  • Strona 9 – Opis urządzenia; Korpus urządzenia; Przed pierwszym użyciem; Elementy obsługowe
  • Strona 10 – Wszystkie modele; Wskaźnik pracy urządzenia; Zabezpieczenie przed; Wymiana zabieraka; Ustawienie prędkości
  • Strona 11 – Zalecane prędkości; Nasadka; Funkcja biegu wstecznego; Przygotowanie; Niebezpieczeństwo zranienia!; Nasadka podstawowa; Przystawka do mielenia mięsa; Nasadka masarska
  • Strona 12 – Przygotowanie nasadki do kebbe; Zastosowanie; Poniższy przykład opisuje wykorzystanie
  • Strona 13 – Przystawka do tarcia
  • Strona 14 – Wyciskarka do cytrusów
  • Strona 15 – Przepisy
  • Strona 16 – Marcepan; Porady; Przeznaczenie sitek; Przeznaczenie wkładek
  • Strona 18 – Części zamienne i akcesoria
  • Strona 19 – Usuwanie drobnych usterek
Ładowanie instrukcji

223

9 – ar

 ﻲﻣﻭيلا ﻑيﻅﻧتلاﻭ ةياﻧعلا

:ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

  –

 ﻰتﺣ تارﻣ ﺓدﻋ رﺻعلا ةيﻠﻣﻋ رارﻛت ﻲﻐبﻧي

.ريﺻعلا ﻥﻣ  ٍﺝاتﻧإ ﻝﺿﻓﺃ ﻰﻠﻋ ﻝﺻﺣت

  –

 ةﻧشخلا رﻭشﻘلا ﻥﻣ ﺓاﻔﺻﻣلا  ْﻍرﻓﺃ مﻭﺯﻠلا دﻧﻋ

.رﻭﺫبلاﻭ

ﻲﻣﻭﻳﻟﺍ ﻑﻳﻅﻧﺗﻟﺍﻭ ﺔﻳﺎﻧﻌﻟﺍ

 تاﻘﺣﻠﻣلاﻭ تاﻭدﻷا ﻊيﻣﺟﻭ ﺯاﻬﺟلا ﻑيﻅﻧت ﺏﺟي

.اًديﺟ مادختسا ﻝﻛ دعب ةﻣدختسﻣلا

W

!ﻲﺋﺎﺑﺭﻬﻛﻟﺍ ﻕﻌﺻﻟﺍ ﺭﻁﺧ

  –

.ﻑيﻅﻧتلا ﻝبﻗ ﺱباﻘلا ﻥﻣ ةﻗاﻁلا ﻝباﻛ  ْﻉﺯﻧا

  –

 لاﻭ ةﻠﺋاس ﺓداﻣ ﻲﻓ ﻲساسﻷا ﺯاﻬﺟلا رﻣﻐت ﻥﺃ  َﻙايإ

.ﻕابﻁﻷا ﻝسﻏ ةﻧيﻛاﻣ ﻲﻓ اﻬﻔﻅﻧت ﻥﺃ

W

!ﺕﺎﺑﺎﺻﺇ ﺙﻭﺩﺣ ﺭﻁﺧ

 ﺓداﺣلا ﻑاﻭﺣلاﻭ ﻥيﻛاﻛسلا دﻧﻋ ديلا ﻝاخدإ مدﻋ ﺏﺟي

.ﻊيﻁﻘتلا ﺞﺋلاﻭﻭ رشبلا ﺞﺋلاﻭب ةﺻاخلا

!ﻡﺎﻫ ﻪﻳﺑﻧﺗ

  –

 ﻲﻓ ﻝﻭﺣﻛلا ﻰﻠﻋ ﻱﻭتﺣت ﻲتلا تاﻔﻅﻧﻣلا مدختست لا

.ةﻧيﻛاﻣلا ﻑيﻅﻧت

  –

 ﻲﻓ ةببدﻣ ﻭﺃ ﺓداﺣ ةيﻧدعﻣ ﺽارﻏﺃ ﻱﺃ مدختست لا

.ﻑيﻅﻧتلا

  –

.ﺓرﻔﻧس تاﻔﻅﻧﻣ ﻭﺃ ﺦﻠﺟ ﺵاﻣﻗ ﻱﺃ مدختست لا

 ةيﻔيﻛ مﻛل ﺢﺿﻭت ةﻣاﻋ ﺓرﻅﻧ ﻥﻭدﺟت 

L

ﺓﺭﻭﺻﻟﺍ

 ﻲﻓ

.ةيدرﻔلا ءاﺯﺟﻷا ﻑيﻅﻧت

  ■

 ةبﻁر ةﻣﻋاﻧ ﺵاﻣﻗ ةعﻁﻘب ﻲساسﻷا ﺯاﻬﺟلا ﺢسﻣا

.اﻬﻔﻔﺟ مﺛ

  ■

 ﻲسﻛعلا ﺏيترتلاب ةﻣدختسﻣلا تاﻭدﻷا ﻙﻔب مﻗ

.(ةﻠﺻلا تاﺫ ﺓادﻸل «ريﺿﺣتلا» رﻅﻧا)

  ■

 ﻝﻭﻠﺣﻣب تايلاﻣﻛلا ءاﺯﺟﺃ ﻊيﻣﺟ ﻑيﻅﻧتب مﻗ

 ﻭﺃ ةﺟﻧﻔسا ﻭﺃ ةﻣﻋاﻧ ﺵاﻣﻗ ةعﻁﻗﻭ ﻲﻧﻭباﺻ

.ةﻣﻋاﻧ ﺓاشرﻓ ةﻁساﻭب

  ■

.ءاﺯﺟﻷا ﻊيﻣﺟ ﻑيﻔﺟتب مﻗﻭ

:ﺕﺍﺩﺎﺷﺭﺇ

  –

 ةيﻧدعﻣلا ءاﺯﺟﻷا ﻑيﻔﺟت ﺏﺟي ﺓرشابﻣ ﻙلﺫ ﺏﻘﻋ

 مادختساب ﺃدﺻلا ﻥﻣ اﻬتياﻣﺣ ﺏﺟيﻭ ﺵاﻣﻗ ةعﻁﻘب

.ماعﻁ تيﺯ ﻥﻣ ﻝيﻠﻘلا

  –

 ،رﺯﺟلا ﻝﺛﻣ ،ةيﺋاﺫﻐلا داﻭﻣلا ﺽعب ةﺟلاعﻣ دﻧﻋ

 ﻩﺫﻫ .ةيﻛيتسﻼبلا ءاﺯﺟﻷا ﻥﻭل ﻲﻓ تاريﻐت ﺙدﺣت

 تارﻁﻗ ﺽعب مادختساب اﻬتلاﺯإ ﻥﻛﻣي تاريﻐتلا

.ماعﻁلا تيﺯ

ﺕﺎﻔﺻﻭ

ﺔﺑﻛﻟﺍ

:(MFW36.../MFW38...

) ﺔﻅﻭﺣﻠﻣ

 ﻝﻣعلا تاﻭﻁخ ﻝﻛ ﻲﻓ ةﻋرسلا ﻁبﺿ ﻊﺿﻭ ﻝﻘﻧا

.(ﻊيرس) 

2

 ﻰلإ

:ﻥﻳﺟﻌﻟﺍ ﺱﻳﻛ

  –

ةيلﻭﻁ ﺢﺋارش ﻊﻁﻘﻣ ،ﻥﺄﺿ مﺣل مارﺟ 500

  –

 ﺓاﻔﺻﻣﻭ ةلﻭسﻐﻣ ،ﻝﻏرب ﺏﻭبﺣ مارﺟ 500

ءاﻣلا ﻥﻣ

  –

ةﻁرخﻣ ،ﺓريﻐﺻ ةﻠﺻب 1

  ■

 ﻝدابتلاب ﺏﻭبﺣلاﻭ ﻥﺄﺿلا مﺣل ريﺿﺣت متي

.(مﻋاﻧ ﺏﻘﺛﻣ ﺹرﻗ) ةﻣرﻔﻣلا مادختساب

  ■

 ﻲﻓ ﻪﻁﻠخﻭ ﻝﺻبلا ةﻓاﺿإﻭ ،اديﺟ ﻥيﺟعلا ﻁﻠخ متي

.ﻥيﺟعلا

  ■

.ةﻣرﻔﻣلا ةﻁساﻭب ﻯرخﺃ ﺓرﻣ ﺞيﺯﻣلا دادﻋإ متي

:ﻭﺷﺣﻟﺍ

  –

ةيلﻭﻁ ﺢﺋارش ﻊﻁﻘﻣ ،ﻥﺄﺿ مﺣل مارﺟ 400

  –

ةﻁرخﻣ ،ﺓريﻐﺻ ةﻠﺻب 2

  –

تيﺯ ماعﻁ ةﻘعﻠﻣ 1

  –

ﻥيﺣﻁ ماعﻁ ةﻘعﻠﻣ 1

  –

اﻛياﻣاﺟ ﻝﻔﻠﻓ ﻱاش ةﻘعﻠﻣ 2

  –

ﻝﻔﻠﻓﻭ ﺢﻠﻣ

  ■

 ةﻣرﻔﻣلا مادختساب ﻥﺄﺿلا مﺣل ريﺿﺣت متي

.(مﻋاﻧ ﺏﻘﺛﻣ ﺹرﻗ)

  ■

.ﻲبﻫﺫ ﻲﻧب ﻪﻧﻭل ﺢبﺻي ﻰتﺣ ﻝﺻبلا ريﻣﺣت متي

  ■

.اديﺟ ﻪيﻠﻗﻭ ﻥﺄﺿلا مﺣل ةﻓاﺿإ متت

  ■

.تاﻧﻭﻛﻣلا ﻲﻗاب ةﻓاﺿإ متت

  ■

 1-2 ﻲلاﻭﺣ ﺓدﻣل رﻣﻛﻧت تاﻧﻭﻛﻣلا ﻊيﻣﺟ ﻙرت متي

.ةﻘيﻗد

  ■

.ﺏﻭﻠﻁﻣلا ﻥﻋ دﺋاﺯلا ﻥﻫدلا ﺏﻛس متي

  ■

.دربي ﻰتﺣ ﻭشﺣلا ﻙرت متي

:ﺔﺑﻛﻟﺍ ﺩﺍﺩﻋﺇ

  ■

 ﻥيﺟعلا ﺱايﻛﺄب ةﺻاخلا ةﻁﻠخلا دادﻋإ متي

.ةبﻛلا ﻊﻧاﺻ مادختساب

  ■

 ﻎﻠبي ﻊﻁﻗ ﻝﺻﻓ متي ﻑﻭﺟﻷا ﻥيﺟعلا ﻁيرش ﻥﻣ

.رتﻣيتﻧس 7.5 ﻲلاﻭﺣ اﻬﻧﻣ ﻝﻛ ﻝﻭﻁ

  ■

 ﻝﻼخ ﻥﻣ اﺫﻫ ﻥيﺟعلا ﺱيﻛ ﻲﻓرﻁ دﺣﺃ ﻕﻼﻏإ متي

.ﻪيﻠﻋ ﻁﻐﺿلا

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 6 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem; Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją

  173 pl   Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Proszę dokładnie przeczytać instrukcję obsługi, starannie ją przechowywać i postępować zgodnie z zawartymi w niej wska - zówkami! Przekazując urządzenie innej osobie należy dołączyć niniejszą instrukcję. Niezastosowan...

Strona 7 - Zasady bezpieczeństwa; Niebezpieczeństwo porażenia prądem i pożaru

174  pl Zasady bezpieczeństwa  Urządzenie mogą obsługiwać osoby z ograniczonymi zdolnościami  fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posia- dające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają  pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać  urządzen...

Strona 8 - Uwaga! Niebezpieczeństwo uszkodzenie urządzenia; „Konserwacja i codzienne czyszczenie” patrz strona 182; Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu; Spis treści

  175 pl   Zasady bezpieczeństwa Nigdy nie wkładać rąk w otwór do napełniania lub w otwór wylotowy.  Nigdy nie popychać ręką produktów w otworze do napełniania. Do  popychania stosować tylko dostarczony z urządzeniem popychacz! Nigdy nie czyścić gołymi rękoma ostrych noży i krawędzi przystawek  do s...

Inne modele maszynki do mięsa Bosch

Wszystkie maszynki do mięsa Bosch