Strona 5 - POLSKI; Umiejscowienie etykiet ostrzegawczych i informacyjnych; WA ̊NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH; Zerowanie pami ́ci urzàdzenia
2 POLSKI Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa urządzenie jest dostarczane z kartą kodową. Zawiera ona taki sam numer, jaknumer umieszczony na obudowie radioodtwarzacza. Kartę należy umieścić w bezpiecznym miejscu, ponieważw przypadku kradzieży radioodtwarzacza może ona ułatwić jego odzyskanie. Umiejsco...
Strona 6 - SPIS TREÂCI; PODSTAWOWE FUNKCJE; ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE
3 POLSKI SPIS TREÂCI Dzi´kujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpocz´ciem u˝ytkowania urzàdzenia prosimy o uwa˝ne zapoznanie si´ z niniejszà instrukcjà obs∏ugi, co umo˝liwi optymalne wykorzystanie jego mo˝liwoÊci. ZALECENIA WST¢PNE * Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa.... • Nie należy ustawiać zbyt wysoki...
Strona 7 - PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA; Panel przedni; WyÊwietlacz
4 POLSKI DISP SSM SCM MODE 7 9 10 12 RND 11 RPT 8 MO AM CD FM TP/PTY SEL q w r e t y u i o 1 2 3 4 5 6 7 8 9 p MO ST RND RPT REG AF SCM TP PTY ; d g a h k f s l / j z PRZYCISKI I ELEMENTY STEROWANIA Panel przedni 1 Przycisk (wy∏àczanie/w∏àczanie/ wyciszanie) 2 Przycisk TP/PTY (informacje drogowe/typ...
Strona 8 - PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA; W∏àczanie radioodtwarzacza; W∏àcz radioodtwarzacz.; Wybierz êród∏o dêwi ́ku.; Chwilowe wyciszanie dêwi ́ku
5 POLSKI PODSTAWOWE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA W∏àczanie radioodtwarzacza 1 W∏àcz radioodtwarzacz. Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Wybranie źródła dźwięku w punkcie 2 powoduje automatyczne włączenie radioodtwarzacza.Naciskanie pokazanego na powyższym rysunkuprzycisku nie jest wymagane. 2 Wybierz...
Strona 9 - Ustawianie zegara; Wybierz ̋àdany format czasu.; Zakoƒcz dokonywanie ustawieƒ.; Zegar
6 POLSKI Ustawianie zegara Mo˝liwe jest wybranie 24- lub 12-godzinnegoformatu czasu. 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna zpozycji PSM. (PSM: patrz str. 23). 2 Ustaw godzin´. 1 Wybierz pozycj´ “CLOCK H” (godzina),jeÊli nie zosta∏a wyÊ...
Strona 10 - TUNER; Obs∏uga tunera; Rozpocznij wyszukiwanie stacji.; NaciÊnij i przytrzymaj przycisk
7 POLSKI TUNER Obs∏uga tunera Stacje mo˝na wyszukiwaç zarówno r´cznie, jak iautomatycznie. Automatyczne wyszukiwanie stacji:strojenie automatyczne 1 Wybierz zakres (FM1 – 3, AM). Uwaga: Tuner odbiera sygnały z trzech zakresów FM(FM1, FM2, FM3). Przeszukiwać możnadowolny z nich. 2 Rozpocznij wyszukiw...
Strona 11 - Programowanie stacji
8 POLSKI Programowanie stacji Stacje mo˝na zaprogramowaç na dwa sposoby. • Automatyczne programowanie stacji FM: SSM(funkcja automatycznego programowania stacjio najsilniejszym sygnale) • R´czne programowanie stacji FM i AM Automatyczne programowanie stacjiFM: SSM Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowani...
Strona 12 - Programowanie r ́czne
9 POLSKI Programowanie r´czne Funkcja ta umo˝liwia zaprogramowanie do 6stacji dla ka˝dego zakresu (FM1, FM2, FM3 iAM). Przyk∏ad: Zapisywanie stacji FM o cz´stotliwoÊci 88,3 MHz pod numerem 1 na zakresieFM1. 1 Wybierz zakres (FM1 – 3, AM), naktórym nadawana jest stacja (w tymprzypadku FM1). 2 Wybierz...
Strona 13 - SYSTEM RDS; Podstawowe funkcje RDS; Korzystanie z funkcji Êledzenia NTR
10 POLSKI SYSTEM RDS Podstawowe funkcje RDS System RDS (Radio Data System) umo˝liwiastacjom nadajàcym na zakresie FM wysy∏aniedodatkowego sygna∏u wraz z normalnymsygna∏em programu. Dzi´ki temu stacje mogàwysy∏aç na przyk∏ad swojà nazw´ orazinformacje dotyczàce rodzaju nadawanegoprogramu (sport, muzy...
Strona 14 - Odbiór informacji dla kierowców w tle
11 POLSKI 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝na wyÊwietlaczu pojawi si´ jedna zpozycji PSM. (PSM: patrz str. 23). 2 Wybierz opcj´ “AF-REG”(alternatywna cz´stotliwoÊç/regionalizacja), jeÊli nie jest onawyÊwietlana. 3 Wybierz ˝àdany tryb—“AF”,“AF REG” lub “OFF”. 4 Za...
Strona 15 - Odbiór programów PTY w tle
12 POLSKI Odbiór programów PTY w tle Funkcja odbioru programów PTY w tle umo˝liwiatymczasowà zmian´ êród∏a (ze stacji FM lubodtwarzacza CD) i prze∏àczenie si´ na ulubionyprogram (PTY: typ programu). • Odbiór sygnałów PTY w tle nie działa, gdy wybrana jest stacja AM. Urzàdzenie umo˝liwia wybór ulubio...
Strona 16 - Wyszukiwanie ulubionego programu; Zapisywanie ulubionych typów programów
13 POLSKI Wyszukiwanie ulubionego programu Urzàdzenie umo˝liwia wyszukanie dowolnegotypu programu zgodnego z obs∏ugiwanymikodami PTY.Pozwala tak˝e zapisaç w pami´ci 6 ulubionychtypów programów i skojarzyç je z ˝àdanymiprzyciskami numerycznymi.Fabrycznie w pami´ci zapisano 6 typówprogramów pod odpowi...
Strona 17 - lub; NaciÊnij przycisk
14 POLSKI • JeÊli jakaÊ stacja nadaje program o takim samym kodzie PTY, zostanie dostrojona. • JeÊli ˝adna stacja nadaje programu o takim samym kodzie PTY, obecnie dostrojona stacjanie ulegnie zmianie. Uwaga: W niektórych rejonach wyszukiwanie PTY może niedziałać prawidłowo. Inne przydatne funkcje i...
Strona 18 - Automatyczne ustawianie zegara; Nazwa stacji
15 POLSKI Zmiana trybu wyÊwietlania podczass∏uchania stacji FM Urzàdzenie umo˝liwia zmian´ domyÊlnychinformacji prezentowanych na wyÊwietlaczupodczas s∏uchania stacji FM z systemem RDS nanazw´ stacji (PS NAME), cz´stotliwoÊç stacji(FREQ) oraz zegar (CLOCK). 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL (wyb...
Strona 20 - Odtwarzanie p∏yty CD; UmieÊç p∏yt ́ w szczelinie odtwarzacza.; ODTWARZACZ CD
17 POLSKI Odtwarzanie p∏yty CD UmieÊç p∏yt´ w szczelinie odtwarzacza. Urzàdzenieautomatycznie w∏àczysi´, wsunie p∏yt´ irozpocznieodtwarzanie. Uproszczona obs∏uga radioodtwarzacza: Jeśli w szczelinie znajduje się już płyta CD,naciśnięcie przycisku CD spowoduje automatycznewłączenie urządzenia i rozpo...
Strona 23 - USTAWIENIA DèWI¢KOWE; Wybierz ̋àdany tryb odtwarzania dêwi ́ku.
20 POLSKI Przyk∏ad: Wybrano tryb “BEAT” SCM BEAT SOFT POP SCM OFF SCM USTAWIENIA DèWI¢KOWE Wybieranie ustawieƒdêwi´kowych Urzàdzenie umo˝liwia dostosowanie parametrówdêwi´ku do upodobaƒ u˝ytkownika. 1 Wybierz ustawienie, które chceszdostosowaç. Ka˝de naciÊni´cie przyciskupowoduje zmian´ pozycjiwed∏u...
Strona 24 - zacznie migaç na wyÊwietlaczu.
21 POLSKI Pozycja Zastosowanie: Zaprogramowane wartoÊci BAS TRE LOUD SCM OFF (czysty dêwi´k) 00 00 OFF BEAT Rock lub +02 00 ON dyskotekowa SOFT Cicha +01 –03 OFF muzykanastrojowa POP Muzyka lekka +04 +01 OFF Uwagi: • Urządzenie umożliwia dostosowanie każdego trybu odtwarzania dźwięku do własnych upo...
Strona 25 - INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA; Wybierz pozycj ́ “LEVEL”.
22 POLSKI INNE FUNKCJE RADIOODTWARZACZA Wybieranie trybu wyÊwietlaniapoziomu Sposób wyÊwietlania wskaênika poziomu mo˝nadostosowaç do indywidualnych upodobaƒ.Fabrycznie ustawiany jest wskaênik “VOL 2”. 1 NaciÊnij i przytrzymaj przycisk SEL(wybór) przez ponad 2 sekundy, a˝na wyÊwietlaczu pojawi si´ j...
Strona 27 - Zdejmowanie przedniego panelu; Odblokuj przedni panel.; Zak∏adanie przedniego panelu
24 POLSKI Zdejmowanie przedniegopanelu Wysiadajàc z samochodu mo˝na zdjàç przednipanel.Podczas zdejmowania i zak∏adania panelunale˝y zachowaç ostro˝noÊç, aby nie uszkodziçstyków panelu i odtwarzacza. Zdejmowanie przedniego panelu Przed zdj´ciem przedniego panelu nale˝ywy∏àczyç zasilanie. 1 Odblokuj ...
Strona 28 - ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW; Sposób post ́powania
25 POLSKI ROZPOZNAWANIE I ROZWIÑZYWANIE PROBLEMÓW Nie ka˝dy problem oznacza usterk´. Przed skontaktowaniem si´ z punktem obs∏ugi serwisowej nale˝ysprawdziç poni˝sze punkty. Ogólne Sposób post´powania Ustaw optymalny poziomg∏oÊnoÊci. Sprawdê kable i po∏àczenia. Aby wyzerowaç pami´çurzàdzenia, naciÊni...
Strona 29 - KONSERWACJA; Zalecenia dotyczàce p∏yt; Zalecenia ogólne; Czyszczenie CD
26 POLSKI KONSERWACJA Zalecenia dotyczàce p∏yt Urzàdzenie jest przystosowane do odtwarzaniap∏yt CD, CD-R (jednokrotnego zapisu) i CD-RW(wielokrotnego zapisu). • Odczyt p∏yt MP3 nie jest mo˝liwy . Zalecenia ogólne Wyjmujàc CD z pude∏ka, naciÊnij uchwyt na Êrodkupude∏ka i wyjmij CD trzymajàc jàza kraw...
Strona 30 - WZMACNIACZ AUDIO; OGÓLNE; DANE TECHNICZNE
27 POLSKI WZMACNIACZ AUDIO Maksymalna moc wyjÊciowa: Przód: 45 W na kana∏ Ty∏: 45 W na kana∏ Sta∏a moc wyjÊciowa (RMS): Przód: 17 W na kana∏, 4 Ω , 40 Hz – 20 000 Hz, ca∏kowitezniekszta∏cenia harmonicznemniejszych ni˝ 0,8%. Ty∏: 17 W na kana∏, 4 Ω , 40 Hz – 20 000 Hz, ca∏kowitezniekszta∏cenia harmon...
Strona 32 - ¿Tiene PROBLEMAS con la operación?; Por favor reinicialice su unidad; Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad; PROBLEMI di funzionamento?; Inizializzare l'apparecchio; W przypadku NIEPRAWID ̧OWEJ; Wyzeruj jego pami ́ç; Patrz Zerowanie pami ́ci urzàdzenia; Затруднения при эксплуатации?; Пожалуйста, перезагрузите Ваше; Для получения информации о перезагрузке Вашего
SP, IT, PO, RU 1202KKSMDTJEIN ¿Tiene PROBLEMAS con la operación? Por favor reinicialice su unidad Consulte la páfina de Cómo reposicionar su unidad PROBLEMI di funzionamento? Inizializzare l'apparecchio Fare riferimento alla pagina di Come inizialiazzare l'apparecchio W przypadku NIEPRAWID¸OWEJ prac...