Franke FCB 360 NF NE F - Instrukcja obsługi - Strona 20

Franke FCB 360 NF NE F Lodówka – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 27
Ładowanie instrukcji

nu folosiţi niciodată aparate de curăţare cu aburi -

risc de electrocutare.

Nu utilizaţi agenţi de curăţare abrazivi sau

duri, cum ar fi sprayuri pentru geamuri, substanţe

abrazive de curăţare, lichide inflamabile, ceară

pentru curăţare, detergenţi concentraţi, înălbitori

sau agenţi de curăţare care conţin petrol pe

piesele din plastic, în interiorul aparatului sau pe

garniturile uşii. Nu folosiţi prosoape de hârtie,

bureţi abrazivi sau alte dispozitive de curăţare

dure.

ELIMINAREA AMBALAJULUI

Ambalajul este reciclabil în proporţie de 100% şi este marcat cu simbolul
reciclării

. Prin urmare, diferitele părţi ale ambalajului trebuie

eliminate în mod corespunzător şi în conformitate cu normele stabilite

de autorităţile locale privind eliminarea deşeurilor.

ELIMINAREA APARATELOR ELECTROCASNICE

Acest aparat este fabricat din materiale reciclabile sau reutilizabile.

Eliminaţi-l în conformitate cu normele locale referitoare la eliminarea

deşeurilor.

Pentru informaţii suplimentare referitoare la tratarea,

valorificarea şi reciclarea aparatelor electrocasnice, contactaţi autorităţile

locale competente, serviciul de colectare a deşeurilor menajere sau

magazinul de unde aţi achiziţionat aparatul. Acest aparat este marcat

în conformitate cu Directiva europeană 2012/19/UE privind deşeurile

de echipamente electrice şi electronice (DEEE). Asigurându-vă că acest

produs este eliminat în mod corect, contribuiţi la prevenirea consecinţelor

negative asupra mediului înconjurător şi sănătăţii persoanelor. Simbolul

de pe produs sau de pe documentele care îl însoţesc indică faptul că

acest aparat nu trebuie eliminat ca deşeu menajer, ci trebuie predat la

un centru de colectare corespunzător pentru reciclarea echipamentelor

electrice şi electronice.

RECOMANDĂRI PENTRU ECONOMISIREA ENERGIEI

Pentru a asigura o ventilare adecvată, urmaţi instrucţiunile de instalare.

O ventilare insuficientă în spatele aparatului creşte consumul de energie

şi scade eficienţa de răcire.
Deschiderea frecventă a uşii poate cauza o creştere a consumului de

energie.
Temperatura interioară a aparatului şi consumul de energie pot fi afectate

şi de temperatura ambientală, precum şi de amplasarea aparatului. La

setarea temperaturii, trebuie să se ţină cont de aceşti factori. Reduceţi la

minimum deschiderea uşii.
Pentru a dezgheţa alimentele congelate, introduceţi-le în frigider.

Temperatura scăzută a produselor congelate va contribui la răcirea

celorlalte alimente din frigider.

Permiteţi răcirea alimentelor şi a

băuturilor înainte de a le introduce în frigider.
Poziţia rafturilor din frigider nu afectează consumul de energie.

Alimentele trebuie amplasate pe rafturi astfel încât să se asigure

circularea corespunzătoare a aerului (alimentele nu ar trebui să intre în

contact unele cu celelalte şi nici cu peretele din spate al frigiderului).
Puteţi mări capacitatea de depozitare a alimentelor congelate prin

scoaterea coşurilor şi a raftului Stop Frost, dacă există în dotare.
Nu vă faceţi griji în ceea ce priveşte zgomotele emise de compresor;

acestea sunt zgomote normale produse în timpul funcţionării.

RU

ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНО-

СТИ

ОБЯЗАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ И СОБЛЮ-

ДАЙТЕ

Прежде чем пользоваться прибором, прочтите

данную

инструкцию

по

безопасности.

Сохраните ее для возможности обращения в

будущем.

В настоящей инструкции и на самом

приборе содержатся важные указания по

безопасности.

Их необходимо прочесть

и выполнять постоянно.

Изготовитель

снимает с себя всякую ответственность

за последствия несоблюдения настоящих

указаний по безопасности, ненадлежащего

использования прибора или неправильные

рабочие настройки на пульте управления.

Очень маленьких детей (до 3 лет) не

следует подпускать к прибору.

Дети в

возрасте от 3 до 8 лет могут находиться

рядом с прибором только под постоянным

присмотром.

Дети, начиная с 8-летнего

возраста, лица с ограниченными физическими,

сенсорными или умственными способностями

и лица, не имеющие достаточных знаний и

навыков, могут пользоваться прибором только

под присмотром или после того, как получат

указания по безопасному использованию

прибора и осознают имеющиеся опасности.

Не позволяйте детям играть с прибором. Дети

могут осуществлять чистку и уход за прибором

только под присмотром взрослых.

Детям

в

возрасте

от

3

до

8

лет разрешается загружать и выгружать

холодильное оборудование.

РАЗРЕШЕННОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

ОСТОРОЖНО:

Данный

прибор

не

предназначен для работы с управлением

от внешнего переключающего устройства,

такого как таймер, или пульта дистанционного

управления.

Данный

прибор

предназначен

для

использования в быту, а также в следующих

случаях:

в бытовых комнатах персонала

в различных предприятиях, офисах и др.

трудовых коллективах; на фермах; в номерах

отелей, мотелей и прочих жилых помещениях.

Данный

прибор

не

предназначен

для

профессионального

использования.

Запрещается

использовать

печь

вне

помещений.

Лампа, используемая в приборе, специально

предназначена для электробытовых приборов

и непригодна для освещения помещений

(Регламент Комиссии ЕС № 244/2009).

Прибор предназначен для использования

в помещениях, температура воздуха в которых

соответствует указанным ниже диапазонам

(в соответствии с климатическим классом,

указанным на табличке с паспортными

данными).

Прибор может не работать

надлежащим образом, если он длительное

время находился при температуре, выходящей

за пределы допустимого интервала.

Климатический

класс

температуры

окружающей среды:

SN: Вид 10

°

C до 32

°

C;

N: Вид 16

°

C до 32

°

C;

ST: Вид 16

°

C до 38

°

C ;

T: Вид 16

°

C до 43

°

C

Прибор не содержит хлорфторуглероды

(CFC). В холодильном контуре

используется хладагент R600a (HC).

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)