Scarlett SC-1708 Kuchenka mikrofalowa – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.
Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
IM003
SC-1708
40
•
Például: a készüléket 100% teljesítmény mellet 20 percre, és 80% teljesítmény mellet 5 percre szükséges beállítani.
•
Nyomja meg a “Microwave” gombot, a kijelz
ő
n megjelenik a "
Р
100" felirat.
•
Nyomja meg a “Microwave” gombot, és állítsa be a 100% teljesítményszintet.
•
A többfunkciós szabályozó segítségével állítsa be a 20 perces elkészítési id
ő
t.
•
Nyomja meg a “Microwave” gombot, a kijelz
ő
n megjelenik a "
Р
100" felirat.
•
A többfunkciós szabályozó segítségével állítsa be a 80% teljesítményszintet.
•
Nyomja meg a “Microwave”. A többfunkciós szabályozó segítségével állítsa be az 5 perces elkészítési id
ő
t 80% teljesítményszint mellett.
•
Nyomja meg a “Start/+30Sec./Confirm” gombot, és kezdje el az elkészítést, vagy a "Stop/Clear" gombot, amennyiben törölni kívánja a beállított
paramétereket. A kijelz
ő
elkezdi mutatni a jelenlegi id
ő
t.
•
Jelen üzemmódban az AUTOMATIKUS ELKÉSZÍTÉS funkció nem m
ű
ködik.
•
Engedélyezi a kezdeti id
ő
programozását.
MEGJEGYZÉS:
a kifagyasztási stádiumot kizárólag az elkészítés el
ő
tt szabad használni.
ELKÉSZÍTÉS KEZDETÉNEK ELHALASZTÁSA
•
Engedélyezi a kezdeti id
ő
programozását.
•
Táplálja be az elkészítési programot. Két készítési szakaszt lehet beállítani, de közben nem lehet programozni a kiolvasztást.
•
Nyomja meg a "Clock/Pre-set” gombot.
•
Fordítva a többfunkciós szabályzót állítsa be órát.
•
Nyomja meg még egyszer a "Clock/Pre-set” gombot.
•
Fordítva a többfunkciós szabályzót állítsa be perceket.
•
Nyomja meg a "Start/+30Sec./Confirm" egyszer a betáplált id
ő
igazolása érdekében.
GYORS START
•
Amennyiben a várakozási üzemmódban nyomja meg a ”Start/+30Sec./Confirm” gombot, a süt
ő
bekapcsol 30 másodpercre 100% teljesítmény
mellett. Minden egyes további gombnyomással növelheti az elkészítés id
ő
tartamát 30 másodperccel, de összesen nem többet 95 percnél.
•
Mindegyik üzemmódban – súlyszerinti kiolvasztás és automatikus elkészítésen kívül – a "Start/+30Sec./Confirm" gomb nyomásával az elkészítési
id
ő
meghosszabbodik.
•
Amikor a süt
ő
várakozási üzemmódban tartózkodik fordítsa el a többfunkciós szabályozót az óramutató járásával ellenkez
ő
irányba, és adja meg
az elkészítés idejét. Utána nyomja meg a "Start/+30Sec./Confirm" gombot, a süt
ő
m
ű
ködni kezd 100% -os teljesítményszinten.
BLOKKOLÁS
•
Meggátolja a süt
ő
kis gyermekek általi bekapcsolását feln
ő
ttek felügyelete nélkül.
•
A blokkolás bekapcsolása és kikapcsolása érdekében meg kell nyomni és tartani 3 másodpercig a Stop/Clear gombot.
MEGM
Ű
VELÉSI ÜZEMMÓD
•
Amennyiben elkészítés közben nyomja meg a "Micro/" gombot, a kijelz
ő
n 3 másodpercig látható lesz a jelenlegi teljesítményszint.
•
Amennyiben elkészítés közben nyomja meg a "Clock/Pre-set" gombot, a kijelz
ő
n 3 másodpercig látható lesz az elkészítés id
ő
tartama.
•
Amennyiben az elhalasztott elkészítés üzemmódban nyomja meg a "Clock/Pre-set” gombot, 3 másodpercen át pislogni fog a készítés kezdetét
jelz
ő
betáplált id
ő
.
MEGJEGYZÉS
:
Nyitott ajtó mellett a süt
ő
m
ű
ködni nem fog.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
•
Rendszeresen tisztítsa a süt
ő
t és távolítsa el felületér
ő
l az összes ételmaradékot.
•
Tisztítás el
ő
tt kapcsolja ki és áramtalanítsa a süt
ő
t.
•
Hagyja teljesen kih
ű
lni a süt
ő
t.
•
Törölje meg nedves, mosogatószeres törl
ő
kend
ő
vel a vezérl
ő
padot, a küls
ő
és bels
ő
felületeket.
•
Ne használjon agresszív kémiai szert, illetve súrolószert.
•
A kellemetlen szag eltávolítása érdekében, töltsön egy, a mikrohullámos süt
ő
höz alkalmas mély edénybe egy pohár citromos vizet, és tegye a
süt
ő
be. Állítsa az id
ő
mér
ő
t 5 percre, a m
ű
ködési üzemmód kapcsolót maximális helyzetbe. Amikor elhangzik a hangjel és a süt
ő
kikapcsol, vegye
ki az edényt és törölje meg a falakat száraz törl
ő
kend
ő
vel.
TÁROLÁS
•
Gy
ő
z
ő
djön meg, hogy a süt
ő
áramtalanítva van és teljesen kih
ű
lt.
•
Kövesse a „TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS” rész lépéseit.
•
Tárolja a süt
ő
t kissé nyitott ajtóval száraz, tiszta helyen.
KZ
ПАЙДАЛАНУ
БАСШЫЛЫҒЫ
ҚАУІПСІЗДІК
ӨЛШЕМДЕРІ
•
Бұйымды
дұрыс
қолданбау
оның
бұзылыуна
əкелуі
жəне
сізге
зиян
келтіруі
мүмкін
.
•
Алғашқы
қосудың
алдында
бұйымның
техникалық
сипаттамасының
жапсырмадағы
,
электр
жүйесінде
көрсетілген
параметрлеріне
сəйкестігін
тексеріңіз
.
НАЗАР
!
Қоректену
бауының
шаңышқысының
сымы
жəне
жерлендіру
контактісі
бар
.
Құралды
тек
қана
лайықты
–
жерлендірілген
розеткаларға
іске
қосыңыз
.
•
Осы
Пайдалану
нұсқауына
сəйкес
тек
қана
тұрмыстық
мақсаттарда
қолданылады
.
Құрал
өнеркəсіптік
қолдануға
арналмаған
.
•
Жайдан
тыс
қолданылмайды
.
•
Жабдықты
тазалаудың
алдында
немесе
Сіз
оны
қолданбасаңыз
электр
жүйесінен
əрқашан
сөндіріп
тастаңыз
.
ЕСКЕРТУ
!
Д
ұ
рыс
қ
олданба
ғ
ан
кезде
пайда
болуы
м
ү
мкін
қ
ауіптер
ж
ә
не
пешті
қ
ауіпсіз
қ
олдану
туралы
тисті
т
ү
рде
н
ұ
с
қ
аулы
қ
т
ү
сіндірілген
жа
ғ
дайда
ғ
ана
балалар
ғ
а
пешті
қ
ада
ғ
алаусыз
қ
олдану
ғ
а
р
ұқ
сат
етіледі
.
•
Қараусыз
қосылған
құралды
қалдырмаңыз
.
•
Бересі
жинаққа
енгізілмеген
керек
-
жарақтарды
қолданбаңыз
.
•
Қоректену
бауы
зақымдалған
құралды
қолданбаңыз
.
ЕСКЕРТУ
!
Есікшеде
немесе
есікше
ны
ғ
ыздауышында
а
қ
ау
бол
ғ
ан
жа
ғ
дайда
,
білікті
маман
а
қ
ауды
жою
ғ
ан
ғ
а
дейін
пешпен
ж
ұ
мыс
жасау
ғ
а
болсайды
.
ЕСКЕРТУ
!
Қ
ыс
қ
а
тол
қ
ынды
с
ә
улелену
ө
тіміні
ң
жо
ғ
арылау
қ
ауіпінен
қ
ашу
ү
шін
,
кезкелген
қ
а
қ
па
ғ
ын
т
ү
сірумен
байланысты
барлы
қ
ж
ө
ндеу
ж
ұ
мыстары
тек
қ
ана
маманмен
ат
қ
арылу
ғ
а
тиісті
.
•
Қоректену
бауының
өткір
жиектер
жəне
ыстық
үстілерге
тимеуін
қадағалаңыз
.
•
Қоректену
бауынан
тартпаңыз
,
оны
ширатпаңыз
жəне
құрылғының
тұлғасын
айнала
орамаңыз
.
•
Микротолқынды
пешті
тек
қана
азықтарды
даярлауға
қолданыңыз
.
Еш
жағдайда
оған
киімді
,
қағазды
немесе
басқа
заттарды
кептірмеңіз
.
ЕСКЕРТУ
!
Ыдыстарды
ң
жарылуын
болдырмау
ү
шін
с
ұ
йы
қ
немесе
бас
қ
ада
тама
қ
тарды
жабы
қ
ыдыстарда
қ
ыздыру
ғ
а
болмайды
.
•
Сусындардлы
қ
ыс
қ
а
тол
қ
ындар
к
ө
мегімен
қ
ыздыр
ғ
ан
жа
ғ
дайда
б
ү
лкілдеп
қ
айнау
ғ
а
ұ
ласуы
м
ү
мкін
,
сонды
қ
тан
,
ыдыстарды
қ
олдан
ғ
ан
кезде
бай
қ
ап
ж
ә
не
са
қ
болу
керек
.
•
Өнімдерді
даярлау
кезінде
жарылмауы
үшін
,
пешке
салар
алдында
тығыз
қабығын
не
терісін
пышақпен
немесе
шаңышқымен
тесіңіз
,
мысалы
,
картоптың
,
алманың
,
каштанның
,
шұжықтың
жəне
т
.
б
.
•
Пластик
немесе
қ
а
ғ
аз
сия
қ
ты
тез
жанатын
материалдардан
жасал
ғ
ан
ыдыста
азы
қ
ты
қ
тама
қ
тарды
пеште
қ
ыздыр
ғ
ан
кезде
,
жануын
болдыртпау
ү
шін
пешті
ба
қ
ылап
отыру
керек
.
•
Пештің
үрленетін
шкафы
жанбауы
үшін
қажет
:
–
өнімдердің
өте
ұзаққа
созылған
даярлық
нəтижесінде
күйуінен
қашқақтау
;
Nadal masz pytania?Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)