Deante AGAWA (BQG_034M) - Instrukcja obsługi - Strona 4

Deante AGAWA (BQG_034M) Kran – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 14
Ładowanie instrukcji

/6

/7

www.deante.pl www.deante.eu

www.deante.pl www.deante.eu

www.deante.pl www.deante.eu

FR

УСТАНОВКА

• Перед установкой необходимо переполоскать инсталя-

цию чтобы удалить загрязнения.

• Место и способ установки должен гарантировать сво-

бодный доступ для возможного демонтажа, ухода или

ремонта.

• Установка смесителя должен быть проведена лицами с

соответсвующими квалификациями. В случае, если про-

дукт предназначен для установки, покупатель должен

проверить правильность его функционирования перед

установкой и в присутствии лица, контролирующего ра-

боту продукта. Возможные повреждения возникшие из-

за непрофессианального монтажа или ухода не подлежат

гарантии.

• Не рекомендуется устанавливать сантехнику на различ-

ного вида удлинителях / переходниках. Для установки

используем компоненты поставленные поставщиком к

комплекте с продуктом.

• С целью покупки запчастей обращайтесь к изготовите-

лю по адресу zamienne@deante.pl

• Из-за возможности загрязнения воды, которое может

повредить элементы продукта, необходимо использовать

угловые клапаны с фильтром в месте подсоединения

шлангов стоячего смесителя или панели к инсталляции

или прокладок с ситечками для настенных смесителей и

спринклеров.

• Не применять острых инструментов для монтажа эла-

стичных шлангов к корпусу смесителя.

• Смесители предназначены для установки внутри по-

мещений. Нельзя допустить до замерзания смесителя и

воды в его внутри.

• Во время длительного отсутствия рекомендуется закру-

тить главный водопроводной клапан.

• Во время проверки давления воды, не оставлять смеси-

тель без присмотра.

• Не рекомендуется использовать термостатических сме-

сителей совместно с проточными газовыми и электриче-

скими водонагревателями.

• Производитель оставляет за собой право вносить про-

изводственные изменения и исправления в конструкцию

продукта, продиктованные техническим прогрессом и

эстетическими ценностями, без предварительного уве-

домления.

• Производитель заявляет, что товары из одной и той же

линейки могут незначительно отличаться друг от друга

по цвету (оттенку). Различие в оттенке не свидетель-

ствует о дефекте продукта и является результатом

нормального производственного процесса.


Требования для смесителей не термостатических:

Требования для термостатических смесителей:

КОНСЕРВАЦИЯ

Потребитель обязан регулярно проводит очистку: аэ-

раторов, шлангов, сетчатых фильтров.

Рекомендуем:

• Применять мягкие ткани.

• Не применять средств для очистки содержащих хлор,

алкоголь, щелочи, кислоты, растворители.

• Не применять средств содержащих микрогранулят.

• Применять био-химию на основе фруктовых кислот –

рекомендуем средства Deante

• Во время очистки смеситель должен иметь комнатную

температуру.

• После очистки поверхность промыть водой и вытереть

досуха

• Не применять устройств для очистки под давлением

и парой.

Подробности касающиеся гарантии находятся на сайте

www.deante.eu

МОДЕЛИ СМЕСИТЕЛЕЙ

I-Модель горизонтальный с вытяжной лейкой

II - Модель настенный

III - Модель горизонтальный

IV, V, VI - Модель скрытого монтажа

VII, VIII - Модель с несколькими отверстиями

INSTALLATION

• Avant de faire des connexions de tuyau d’entrée,tou les

tuyaux d’alimentation doit étre rince a fond pour éliminer

les saleté pétrifié dans le tuyau.ne pas le faire peut endom-

mager la cartouche ou réduire le débit d’eau.

• Le lieu et la méthode de montage doivent permettre un

accés libre pour le démontage et l’entretien ou réparation.

• Le robinet doit étre installe par des personnes qualifiées.

tout dommage éventuel cause par un montage ou un en-

tretien incorrect n’est pas couvert par la garantie. Pour un

produit intégré, l’Acheteur doit vérifier son bon fonctionne-

ment avant l’installation en présence de la personne su-

pervisant le fonctionnement du produit.

• Le montage de vannes sur tout type d’extensions / réduc-

teurs n’est pas recommandé. L’instalation de le robinet doit

étre effectuée en utilisant tous les composants d’origine

fournis par le fabricant du produit.

• Pour acheter des pieces de rechange,veuillez contactez le

fabricant a zamienne@deante.pl

• En raison de la possibilité de contamination de l’eau sus-

ceptible d’endommager le produit, il est nécessaire d’utili-

ser des clapets coudés, des clapets anti-retour avec des

filtres dans la connexion entre les tuyaux du mélangeur à

l’installation ou un écran d’étanchéité pour les mitigeurs et

douches muraux.

• N’utilisez pas d’outils tranchants ou des clés pour visser

les fexibles.

• Les robinets sont conçues pour une instalation inte-

rieur,ne laissez pas le robinet et l’eau geler a l’interieur.

• Nous recommandé de fermer la vanne d’eau principale en

cas d’absence prolongée.

• Ne lessez pas le robinet sans surveillance pendant les

tests de pression.

• Nous vous deconseillons pas d’utiliser un robinet ther-

mostatique avec un chaufeau a gaz ou electrique.

• Le garant se réserve le droit d’apporter des modifications

de production et des corrections du produit résultant du

progrès technologique et des valeurs esthétiques sans

préavis.

• Le garant déclare que la couleur (teinte) d’un produit de la

même gamme peut être légèrement différente et est dans

une teinte similaire. La différence de teinte n’est pas un dé-

faut du produit et peut résulter du processus de production

normal.

Exigences pour les robinets

non thermostatique:

Exigences pour les robinets

thermostatique:

OPERATIONS DE MAINTENANCE

L’utilisateur est tenu de nettoyer regulierement :

l’aérateur,les vannes a sphere avec filtre,la surface de le

robinet,et de verifier les connections des tuyaux flexibles

et les crepines.

Recommandation:

• Utilisez des chiffons doux

• N’utilisez pas les produits contenant de base de chlore ou

d’alcool,acides forts,ou des solvants.

• Ne pas utiliser des nettoyant avec des microgranules.

• Utiliser une chimie biodégrable avec des composants dé-

licate a base d’acides de fruits.nous vous recommandons

d’utiliser les produit Deante.

• Le robinet doit être dans un temerateur ambiante pendant

le nettoyage.

• Apres le nettoyage,rincer abondamment la surface net-

toyée de residus chimiques et essuyez.

• Ne nettayons pas le robinet sous haute pression ou va-

peur.

Les détails de la garantie sont disponibles sur www.

deante.eu

MODELES DE ROBINETS

I – Modéle debout avec bec amovible.

II –Modéle pour le montage mural (horizontal).

III –Modéle debout (vertical).

IV, V, VI –Modéle cache.

VII, VIII –Modéle debout multi trous.

RU

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)