Strona 23 - Jest; Podłączenie e
167 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Szanowny Kliencie, Jest eśmy pewni, że Państwa nowy kocioł spełni wszystkie Wasze wymagania. Zakup produktu De Dietrich gwarantuje spełnienie Waszych oczekiwań: prawidłowe funkcjonowanie i prosta obsługa.Prosimy jednak o nieodkładanie na b...
Strona 24 - OSTRZEŻENIA PRZED ZAINSTALOWANIEM; OSTRZEŻENIA PRZED ROZRUCHEM
168 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Niniejszy ko cioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia przy ciśnienieniu atmosferycznym. Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i do sieci rozdzielczej c.w.u., odpowiednich do wydajnośc...
Strona 27 - OSTRZEŻENIE; NAPEŁNIENIE INSTALACJI
171 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA W celu w yłączenie kotła nale ży odłączyć zasilanie elektryczne urządzenia. Jeżeli kocioł jest ustawiony na “WYŁĄCZONY” (paragraf 5), kocioł pozostaje wyłączony (wyświetlacz pokazuje napis OFF), ale obwody elektryczne pozostają pod nap...
Strona 29 - OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE DODATKOWEJ POMPY; WYMAGANIA INSTALACYJNE
173 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA Niniejszy ko cioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia z ciśnieniem atmosferycznym. Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i c.w.u., odpowiednich do wydajności i mocy kotła. Przed wykon...
Strona 30 - UWAGI INSTALACYJNE; AŻNE
174 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 13. INSTALLAZIONE DELLA CALDAIA 14. UWAGI INSTALACYJNE Po do kładnym ustaleniu poło żenia kotła, sprawdzić czy miejsce montażu pozwala na sprawne wykonanie konserwacji (wymagana jest minimalna przestrzeń 450 mm w górnej części kotła w cel...
Strona 31 - TŁA
175 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 14. DIMENSIONI CALDAIA 15. WYMIARY KO TŁA Rysunek 5 24 FF - 24 MI FF 24 - 24 MI C G_2009 / 1006_1802 C G_2009 / 1006_1803
Strona 32 - INSTALOWANIE PRZEWODÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH
176 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 16. INSTALOWANIE PRZEWODÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH Model 24 MI FF - 24 FF Mont aż kotła może być wykonany w łatwy i sprawny sposób dzięki akcesoriom, których opis znajduje się poniżej.Kocioł jest przystosowany przez producenta do podłączeni...
Strona 33 - RZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI
177 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 16.1 P RZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI 16.2 PRZYKŁADY INSTALACJI Z KANAŁAMI DYMOWYMI TYPU LAS 16.3 PRZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI PIONOWYMI Instalacj ę mo żna wykonać zarówno przy dachu nachylonym jak i płaskim, używając odpo...
Strona 34 - Model kotła
178 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA … PRZEWODY POWIETRZNO-SPALINOWE ROZDZIELNE Ten typ przewodu umo żliwia odprowadzanie spalin i zasysanie powietrza spalania zarówno na zewnątrz budynku jak i w pojedynczych przewodach spalinowych. Zasysanie powietrza do spalania może odbywa...
Strona 36 - DŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
180 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 17. PO DŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE 18. PODŁĄCZENIE TERMOSTATU POKOJOWEGO - Dotrze ć do skrzynki zaciskowej zasilania (rysunek 9) w sposób opisany w poprzednim rozdziale; - usunąć mostek znajdujący się na zaciskach (1) i (2);- wło żyć kabel dw...
Strona 37 - SPOSÓB ZMIANY RODZAJU GAZU
181 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 19. SPOSÓB ZMIANY RODZAJU GAZU Ko cioł mo że być przystosowany do użytku z gazem GZ-50, GZ-41,5, GZ-35 oraz gazem płynnym. Przezbrojenia dokonuje autoryzowany Instalator lub Serwis Techniczny Należy wykonać poniższe czynności w podanej kol...
Strona 38 - FUNKCJA KALIBRACJI ZAWORU GAZOWEGO
182 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 19.1 FUNKCJA KALIBRACJI ZAWORU GAZOWEGO Ce lem ułatwienia operacji kalibracji zaworu gazowego mo żliwe jest wybranie funkcji kali- bracji bezpośrednio na panelu sterującym kotła wykonując następujące czynności: a) nacisnąć jednocześnie prz...
Strona 39 - WIZUALIZACJA PARAMETRÓW NA WY
183 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 20. WIZUALIZACJA PARAMETRÓW NA WY ŚWIETLACZU (FUNKCJA „INFO”) Nacis kać przez co najmniej 5 sekund klawisz „i” w celu zwizualizowania na na w yświetlaczu znajdującym się na frontowym panelu kotła informacji na temat funkcjonowania kotła. ...
Strona 42 - KONTROLA PARAMETRÓW SPALANIA; NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/h
186 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA Odn ośnie pomiarów sprawności cieplnej urządzenia oraz zanieczyszczeń w produktach spalania, kocioł jest wyposażony w dwa gniazda, które służą do tego celu.Jedno jest podłączone do obiegu odprowadzającego spaliny i służy do mierzenia pozio...
Strona 43 - DŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO; PODŁĄCZENIE PODGRZEWACZA CWU
187 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 26. PO DŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO Na oprawach kabli wycho dzących z tablicy rozdzielczej, znajdują się dwa CZERWONE przewody wypos ażone w oprawki główek. Podłączyć zewnętrzną sondę do końcówek tych dwóch przewodów.Z podłączoną sondą ...
Strona 44 - OS; KONSERWACJA ROCZNA
188 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA W celu zapewnienia optymalnej sprawn ości kotła, konieczne jest wykonanie raz w roku następujących kontroli: • kontrola wyglądu i sprawności uszczelek obwodu gazu i obwodu spalania; • kontrola stanu i prawidłowej pozycji elektron zapłono...
Strona 45 - CZYSZCZENIE FILTRÓW
189 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA Filtry wod y użytkowej i obwodu c.o. znajdują się wewnątrz specjalnych wyciąganych wkładek. Wkładka obwodu c.o. jest umieszczona na powrocie obiegu c.o. (rysunek 16F), wkładka obwodu c.w.u. znajduje się na wejściu zimnej wody (rysunek 16E)...
Strona 46 - AŻ WYMIENNIKA WODA-WODA
190 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA Wymiennik woda-wod a, z płytkami z nierdzewnej stali inox mo że być wymontowany za pomocą klucza sześciokątnego postępując w następujący sposób: • opróżnić instalację, w miarę możliwości ograniczając się do kotła, za pomocą specjalnego ku...
Strona 47 - SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW
191 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 33. SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW 24 MI FF Legenda: 1 Pompa z separatorem powietrza 2 Zawór zwrotny 3 Zawór trójdro żny 4 Silnik zaworu trójdrożnego 5 Manometr 6 Filtr obwodu c.o. 7 Urządzenie rozłączające 8 Kurek napełniający kotła...
Strona 49 - Legenda
193 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 24 FF Legenda 1 Automatyczny by-pass z zaworem zwrotnym 2 Czujnik cisnienia wody 3 Zawór trójdrozny 4 Silnik zaworu trójdro żnego 5 Zawór gazu 6 Rampa gazu z dyszami 7 Sonda NTC obiegu c.o. 8 Elektroda zapłonu/wykrywania płomienia ...
Strona 51 - POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH; Kolory kabli; rązowy
195 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 34. SCHEMAT POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH 24 MI FF C G_2075 / 1001_1806 Kolory kabli C = Niebieski M = B rązowy N = Czarny R = Czerwony G/V = Żółto/Zielony B = Biały V = Zielony
Strona 55 - CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
199 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA 35. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Model MS 24 MI FF 24 FF 24 MI 24 Kategoria II 2ELWLS3P II 2ELWLS3P II 2ELWLS3P II 2ELWLS3P Znamionowa wydajn ość cieplna kW 25,8 25,8 26,3 26,3 Zredukowana wydajność cieplna kW 10,6 10,6 10,6 10,6 Zna...