CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA - De Dietrich MS 24 MI FF - Instrukcja obsługi - Strona 55

Kocioł De Dietrich MS 24 MI FF – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 23 – Jest; Podłączenie e
- Strona 24 – OSTRZEŻENIA PRZED ZAINSTALOWANIEM; OSTRZEŻENIA PRZED ROZRUCHEM
- Strona 26 – REGULACJA TEMPERATURY POKOJOWEJ I CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ
- Strona 27 – OSTRZEŻENIE; NAPEŁNIENIE INSTALACJI
- Strona 28 – SYGNALIZACJE-INTERWENCJA URZĄDZEŃ BEZPIECZEŃSTWA; INSTRUKCJE ODNOŚNIE KONSERWACJI ZWYKŁEJ; ADNOTACJA; Usterki
- Strona 29 – OSTRZEŻENIE ODNOŚNIE DODATKOWEJ POMPY; WYMAGANIA INSTALACYJNE
- Strona 30 – UWAGI INSTALACYJNE; AŻNE
- Strona 31 – TŁA
- Strona 32 – INSTALOWANIE PRZEWODÓW POWIETRZNO-SPALINOWYCH
- Strona 33 – RZYKŁADY INSTALACJI Z PRZEWODAMI POZIOMYMI
- Strona 34 – Model kotła
- Strona 35 – RZYKŁADY INSTALOWANIA Z PRZEWODAMI ROZDDZIELNYMI - POZIOMYMI; WAŻNE; WYMIARY ODDZIELNYCH WYLOTÓW
- Strona 36 – DŁĄCZENIE ELEKTRYCZNE
- Strona 37 – SPOSÓB ZMIANY RODZAJU GAZU
- Strona 38 – FUNKCJA KALIBRACJI ZAWORU GAZOWEGO
- Strona 39 – WIZUALIZACJA PARAMETRÓW NA WY
- Strona 42 – KONTROLA PARAMETRÓW SPALANIA; NATĘŻENIE PRZEPŁYWU l/h
- Strona 43 – DŁĄCZENIE CZUJNIKA ZEWNĘTRZNEGO; PODŁĄCZENIE PODGRZEWACZA CWU
- Strona 44 – OS; KONSERWACJA ROCZNA
- Strona 45 – CZYSZCZENIE FILTRÓW
- Strona 46 – AŻ WYMIENNIKA WODA-WODA
- Strona 47 – SCHEMAT FUNKCJONALNY OBWODÓW
- Strona 49 – Legenda
- Strona 51 – POŁACZEŃ ELEKTRYCZNYCH; Kolory kabli; rązowy
- Strona 55 – CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
199
71.03982.03 - PL
INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA INSTALATORA
35. CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Model MS
24 MI FF
24 FF
24 MI
24
Kategoria
II
2ELWLS3P
II
2ELWLS3P
II
2ELWLS3P
II
2ELWLS3P
Znamionowa wydajn
ość cieplna
kW
25,8 25,8 26,3 26,3
Zredukowana wydajność cieplna
kW
10,6 10,6 10,6 10,6
Znamionowa moc cieplna
kW
24
24
24
24
kcal/h
20.600 20.600 20.600 20.600
Zredukowana moc cieplna
kW
9,3
9,3
9,3
9,3
kcal/h
8.000 8.000
8.000 8.000
Sprawność według dyrektywy 92/42/WE
—
★★★
★★★
★★
★★
Maksymalne ciśnienie wody obiegu cieplnego
bar
3
3
3
3
Pojemność zbiornika wyrównawczego
l
6
6
6
6
Ciśnienie zbiornika wyrównawczego
bar
1
1
1
1
Maksymalne ciśnienie wody obiegu c.w.u.
bar
8
—
8
—
Minimalne ciśnienie dynamiczne wody obiegu c.w.u..
bar 0,15 — 0,15 —
Minimalna wydajność wody użytkowej
l/min
2,0
—
2,0
—
Produkcja c.w.u. przy ∆T=25 °C
l/min
13,7
—
13,7
—
Produkcja c.w.u. przy ∆T=35 °C
l/min
9,8
—
9,8
—
Wydajność (*)
l/min
12
—
12
—
Zakres temperatury obwodu c.o.
°C
30/85 30/85 30/85 30/85
Zakres temperatury c.w.u.
°C
35/60 35/60*** 35/60 35/60***
Typ
—
C12-C32-C42-C52-C82-B22
B
11BS
B
11BS
Średnica przewodu wylotowego koncentrycznego
mm
60
60
-
-
Średnica przewodu zasysającego koncentrycznego
mm
100
100
-
-
Średnica przewodu wylotowego rozdzielonego
mm
80
80
-
-
Średnica przewodu zasysającego rozdzielonego
mm 80 80 - -
Średnica przewodu wylotowego
mm
-
-
125
125
Masowe natężenie przelotu spalin max
kg/s
0,014 0,014 0,020 0,020
Masowe natężenie przelotu spalin min.
kg/s
0,014 0,014 0,018 0,018
Temperatura spalin max.
°C
146 146 110 110
Temperatura spalin min.
°C
116 116
85
85
Klasa NOx
—
3
3
3
3
—
G20-G27 G20-G27 G20-G27 G20-G27
Typ gazu
—
G2.350-G31 G2.350-G31 G2.350-G31 G2.350-G31
Ciśnienie zasilania metanu (G20-G27)
mbar
20
20
20
20
Ciśnienie zasilania G2.350
mbar
13
13
13
13
Ciśnienie zasilania propanu (G31)
mbar
37
37
37
37
Napięcie zasilania elektrycznego
V
230 230 230 230
Częstotliwość zasilania elektrycznego
Hz
50
50
50
50
Znamionowa moc elektryczna
W
130 130
80
80
Ciężar netto
kg
33
32
29
28
Wymiary
Wysokość
mm 730 730 730 730
Szerokość
mm 400 400 400 400
głębokość
mm 299 299 299 299
Stopień ochrony przed wilgocią i przenikaniem wody (**)
IP X5D
IP X5D
IP X5D
IP X5D
(*) według EN 625
(**) według EN 60529
(***) z bojlerem zewnetrznym
Spółka DE DIETRICH opierając się na stałym dążeniu do polepszenia swoich wyrobów, zastrzega sobie prawo do zmodyikowania danych podanych w
niniejszym dokumencie, w każdej chwili i bez obowiązku wcześniejszego poinformowania. Niniejszy dokument stanowi suport informacyjny i nie należy go
traktować jako umowę w stosunku do osób trzecich.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
167 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Szanowny Kliencie, Jest eśmy pewni, że Państwa nowy kocioł spełni wszystkie Wasze wymagania. Zakup produktu De Dietrich gwarantuje spełnienie Waszych oczekiwań: prawidłowe funkcjonowanie i prosta obsługa.Prosimy jednak o nieodkładanie na b...
168 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA Niniejszy ko cioł służy do podgrzewania wody do temperatury niższej od temperatury wrzenia przy ciśnienieniu atmosferycznym. Należy podłączyć go do instalacji centralnego ogrzewania i do sieci rozdzielczej c.w.u., odpowiednich do wydajnośc...
170 71.03982.03 - PL INSTRUKCJE PRZEZNACZONE DLA UŻYTKOWNIKA 4. REGULACJA TEMPERATURY POKOJOWEJ I CIEPŁEJ WODY UŻYTKOWEJ Instalacja musi by ć wypos ażona w termostat pokojowy do kontroli temperatury w pomieszczeniach. Regulację temperatury pokojowej (
Inne modele kotły De Dietrich
-
De Dietrich MS 24 BIC
-
De Dietrich MS 24 BIC FF
-
De Dietrich MS 24 MI