KitchenAid 5KFP1644EOB - Instrukcja obsługi - Strona 40

Spis treści:
- Strona 52 – Polski; INSTRUKCJA OBSŁUGI MALAKSERA; S P I S T R E Ś C I
- Strona 53 – WAŻE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze; istnieje zagrożenie dla życia lub możliwość; NIEBEZPIECZEŃSTWO
- Strona 54 – PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA
- Strona 55 – Wymagania elektryczne; PROSIMY ZACHOWAĆ TĘ INSTRUKCJĘ; Utylizacja odpadów sprzętu elektrycznego; Utylizacja opakowania
- Strona 56 – CZĘŚCI MALAKSERA I CECHY; Części i akcesoria
- Strona 58 – ZĘŚCI MALAKSERA I CECHY; Objaśnienie angielskich opisów na częściach malaksera; Elementy
- Strona 60 – Czynność; Jak wybrać odpowiednie narzędzie?
- Strona 62 – PRZYGOTOWANIE MALAKSERA DO PRACY; Przed pierwszym użyciem; Montaż misy roboczej
- Strona 63 – Użycie szerokiego podajnika i popychacza 3 w 1; Niebezpiecznie wirujące ostrza.; UWAGA; Montaż pokrywy misy roboczej oraz blokada zabezpieczająca
- Strona 64 – Użycie panelu kontroli prędkości
- Strona 65 – Użycie suwaka zewnętrznej regulacji grubości plastrów; UŻYCIE MALAKSERA
- Strona 66 – Przygotowanie do pracy zestawu do krojenia w kostkę
- Strona 67 – Montaż/użycie zestawu do krojenia w kostkę
- Strona 69 – Montaż/demontaż uniwersalnego noża
- Strona 70 – Montaż/demontaż misy szefa
- Strona 71 – Montaż/demontaż tarczy trącej, do frytek oraz do tarcia na miazgę
- Strona 72 – Montaż/demontaż tarczy tnącej na plasterki
- Strona 74 – Montaż/demontaż wyciskarki do cytrusów
- Strona 75 – Montaż/demontaż trzepaczki do jajek lub plastikowego mieszadła
- Strona 76 – MYCIE I KONSERWACJA
- Strona 77 – Użycie uniwersalnego noża ze stali nierdzewnej
- Strona 78 – Użycie tarczy tnącej/trącej; WSKAZÓWKI DLA UŻYTKOWNIKÓW
- Strona 79 – Wskazówki dla użytkowników
- Strona 80 – ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; nie
- Strona 81 – SERWIS I GWARANCJA; Gwarancja malaksera KitchenAid
383
Íslenska
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
Sneiðskífan sett upp/fjarlægð
1
Settu skífuna á aflöxulinn�
2
Snúðu skífunni lítillega þar til hún fellur
á sinn stað�
4
Til að fjarlægja sneiðskífu skaltu fjarlægja
lokið og nota fingurgripin 2 til að lyfta
skífunni beint upp�
Fingurgrip
Fingurgrip
3
Settu á lokið, samstilltu flipana og læstu
því á sínum stað�
Sneiðaþykktin stillt
ATH.: Handfangið virkar aðeins með
stillanlegu sneiðskífunni� Breyting
þykktarstillinga með aðrar skífur eða
hnífa uppsett hefur engin áhrif á notkun�
Til viðbótar við stöðu handfangins,
er mögulegt að breyta þykkt sneiðanna
með því að breyta þrýstingnum á matinn
þegar honum er stýrt inn í mötunartrektina�
Notaðu meiri þrýsting fyrir þykkari sneið
eða notað minni þrýsting fyrir þynnri sneið�
Færðu handfangið til að velja óskaða þykkt�
Þykkari
Þynnri
MIKILVÆGT: Fjarlægja verður skífur og millistykki áður en skálar eru fjarlægðar�
FYLGIHLUTIRNIR NOTAÐIR
W10529664D_13_IS_v01.indd 383
8/4/17 9:30 AM
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
Polski 423 INSTRUKCJA OBSŁUGI MALAKSERA S P I S T R E Ś C I PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Waże zalecenia dotyczące bezpieczeństwa �����������������������������������������������������������������424 Wymagania elektryczne ���������������������������������������������������������������������������...
424 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA WAŻE ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Używając urządzeń elektrycznych, należy zawsze przestrzegać następujących środków ostrożności: 1. Czytać uważnie wszystkie instrukcje� Niewłaściwe korzystanie z urządzenia może spowodować ob...
Polski 425 PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA PODSTAWOWE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 8. Nie należy próbować otworzyć pokrywy blokującej na siłę� 9. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, sensorycznej bądź umysłowej lub nieposiadające doświadczenia i wi...