UWAGA; Przycisk Reset; Czyszczenie urządzenia; Alarm; Informacje o RDS; Czyszczenie głowic; Uwagi dotyczące kaset - Kenwood KRC-394 - Instrukcja obsługi - Strona 7

Radio samochodowe Kenwood KRC-394 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 5 – Polski; Treść; telefonu; Możliwości tunera; o ruchu drogowym; Możliwości sterowania zewnętrznymi; ustawianiem czasu; Podłączanie przewodów do
- Strona 6 – OSTRZEŻENIE; Środki ostrożności
- Strona 7 – UWAGA; Przycisk Reset; Czyszczenie urządzenia; Alarm; Informacje o RDS; Czyszczenie głowic; Uwagi dotyczące kaset
- Strona 8 – Siła głosu; Wymagane źródło; Wybieranie źródła; Ogólne możliwości; Wskaźnik ATT; Przycisk zwalniania
- Strona 9 – Sterowanie dźwiękiem; Ustawienie dźwięku; Kompensowanie dźwięków niskich i wysokich przy małej sile głosu.; Funkcja głośności
- Strona 10 – Wyłączanie dźwięku w celu odebrania telefonu; Źródło w taśmie; Przełączanie zobrazowania
- Strona 11 – Odejmowanie panelu czołowego; Ponowne podłączenie panelu czołowego; Panel czołowy zniechęcający złodziei; Wskaźnik ST
- Strona 12 – Wywoływanie stacji zapisanych w pamięci.; Strojenie zaprogramowane; ] oraz przytrzymaj go przynajmniej; Automatyczne wprowadzanie do pamięci stacji o dobrym odbiorze.; Automatyczne wprowadzanie do pamięci; Wprowadzanie stacji do pamięci.; Pamięć nastawiania stacji
- Strona 13 – Informacje o ruchu drogowym; Możliwości RDS; Wskaźnik PTY
- Strona 14 – Wybieranie rodzaju programu oraz poszukiwanie stacji.; Nr
- Strona 15 – Wybór języka wyświetlania rodzaju programu.; Klawisz; Angielski; Wyjście z trybu zmiany języka; Zmiana języka dla funkcji rodzaju programu (PTY); Wybierz rodzaj programu w celu jego zaprogramowania; Wywołanie zaprogramowanego rodzaju programu; Programowanie rodzaju programu
- Strona 16 – Strojenie; Wybór trybu strojenia.; Tryb strojenia
- Strona 17 – Możliwości odtwarzacza kaset; Strona taśmy
- Strona 19 – Szybkie i normalne przewijanie; Wybierz zobrazowanie odtwarzacza dysków.; Zobrazowanie; Odtwarzacz CD; Odtwarzanie dysków zewnętrznych; Możliwości sterowania zewnętrznymi płytami; Czas utworu
- Strona 20 – Odtwarzanie w przypadkowej kolejności; Powtórzenie odsłuchiwanej piosenki/płyty; Powtarzanie odtwarzania; Powtarzanie utworu; Powtarzanie utworu/albumu; Wybieranie płyty jakiej chcesz wysłuchać.; Poszukiwanie albumu (funkcja zmieniaczy dysków); Wybieranie piosenki jakiej chcesz wysłuchać.; Poszukiwanie utworu
- Strona 21 – Przewijanie wyświetlanego tekstu CD lub tytułu minidysku MD.; Przewijanie tekstu/tytułu; Przypisywanie tytułu do płyty CD.; Odtwarzanie dysku, do którego chcesz przypisać nazwę
- Strona 22 – Przykład: Gdy chcesz ustawić dźwięk brzęczyka, wybierz; Menu systemu; Wskaźnik AUTO
- Strona 23 – Funkcja biuletynu wiadomości z ustawianiem czasu; Ręczna regulacja zegara
- Strona 24 – Ustawianie trybu strojenia.
- Strona 25 – Ustawianie przewijanie wyświetlanego tekstu.
- Strona 26 – lową częścią samochodu.; Akcesoria
- Strona 27 – Podłączanie przewodów do końcówek; Dla samochodu Volkswagen
- Strona 28 – Mapa funkcji kostki; Podłączanie kostki połączeniowej ISO; Położenie wtyczki; Akumulator
- Strona 29 – Podłączenia końcówki sterowania zasilania; Instalacja
- Strona 30 – Zdejmowanie obramowania z twardej gumy; Wyjmowanie aparatu
- Strona 31 – Ogólne; Przewodnik wykrywania i usuwania usterek
- Strona 32 – Tuner jako źródło; Odbiór stacji radiowych jest słaby.; Źródłem jest kaseta; Nie można wyjąć kasety taśmy.; Źródłem jest płyta kompaktowa; Nie odtwarza się wybrany utwór.
- Strona 33 – Nie może być wykonane poszukiwanie utworu.
- Strona 34 – Dane techniczne; Charakterystyka częstotliwościowa (; Dane techniczne mogą ulec zmianie bez ostrzeżenia.
— 64 —
Polski
• W przypadku napotkania trudności podczas
instalacji, zasięgnij porady u dealera firmy
Kenwood.
• Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje pra-
widłowo, popróbuj najpierw nacisnąć
przycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią,
zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood.
• Naciśnij przycisk ponownego nastawiania
(reset), jeżeli automatyczny zmieniacz płyt
kompaktowych jest wysterowany pierwszy i
nieprawidłowo funkcjonuje. Powrócą
oryginalne warunki operacyjne.
• Znaki na wyświetlaczu ciekłokrystalicznym
LCD mogą stać się trudne do odczytania w
temperaturze poniżej 5 °C (41 °F).
• Ilustracje przedstawiające wyświetlacz i
pulpit pojawiające się w tej instrukcji są
przykładami wykorzystywanymi do bardziej
wyrazistego zilustrowania jak korzystać z
organów sterowych. Tym niemniej, to, co
pojawia się na wyświetlaczu przedstawionym
na ilustracjach, może różnić się od tego co
pojawia się na wyświetlaczu rzeczywistego
urządzenia, a niektóre ilustracje
wyświetlacza mogą przedstawiać coś
niemożliwego w aktualnej operacji.
UWAGA
Przycisk Reset
Czyszczenie końcówek panelu
czołowego
Jeżeli końcówki urządzenia lub panelu
czołowego pobrudzą się, wycieraj je za
pomocą suchej, miękkiej ściereczki.
Czyszczenie urządzenia
Jeżeli płyta czołowa niniejszego urządzenia
jest zabrudzona, wytrzyj ją suchą, miękką
ściereczką taką jak ściereczka silikonowa.
Jeżeli płyta czołowa jest silnie pobrudzona,
wytrzyj ją ściereczką zwilżoną neutralnym
środkiem czyszczącym, a potem wytrzyj ten
neutralny detergent.
Bezpośrednie spryskiwanie urządzenia
środkiem czyszczącym, może uszkodzić
części mechaniczne. Wycieranie płyty
czołowej szorstką ściereczką, albo stosowanie
parującego płynu, takiego jak rozcieńczalnik
czy alkohol, może uszkodzić powierzchnię lub
naruszyć liternictwo.
Środki ostrożności
RDS (radiowy system cyfrowy)
Słuchając stacji RDS (tzn. stacji, która posiada
możliwości RDS), wyświetlana jest nazwa
programu usługowego stacji, powiadamiając
szybko jaką stację odbierasz.
Stacje RDS przesyłają również dane o
częstotliwości dla samej stacji. Gdy jesteś w
trakcie długiej podróży, ta funkcja
automatycznie przełącza radio na te
szczególne częstotliwości o najlepszym
odbiorze sieci stacji, którą chcesz odbierać.
Dane są automatycznie zapamiętywane,
pozwalając ci na szybkie przełączenie się na
inną stację RDS emitującą ten sam program,
lecz o lepszym odbiorze. Obejmuje to stacje
zachowane w pamięci wstępnego
nastawiania, których często słuchacie.
Enhanced Other Network
(udoskonalenie korzystania z innych
sieci)
Stacje, które oferują <Enhanced Other
Network>, nadają również informacje o innych
stacjach RDS podających informacje o ruchu.
Gdy twoje radio jest dostrojone na stację,
które nie nadaje informacji o ruchu, a inna
stacja RDS rozpoczyna nadawanie biuletynu o
ruchu drogowym, tuner automatycznie
przełącza się na inną stację na czas trwania
biuletynu.
Alarm
Gdy nadawana jest transmisja nadzwyczajna
(ogłoszenie katastrofy itd.), wszystkie aktualne
funkcje są przerywane, aby umożliwić
wysłuchanie ostrzeżenia.
Informacje o RDS
Czyszczenie głowic
Jeżeli słychać szum, albo jakość dźwięku jest
zła podczas odtwarzania kasety ze względu
na zabrudzenie głowicy, oczyść ją.
Uwagi dotyczące kaset
• Jeżeli taśma się obluzuje – skręć ją.
• Jeżeli etykietka kasety odkleja się – przyklej
ją znowu.
• Nie stosuj zdeformowanych kaset.
• Nie kładź płyt na desce rozdzielczej itp. ani
tam, gdzie temperatura jest wysoka.
• Nie używaj kasety dłużej niż 100 minut.
Uwagi dotyczące kaset
KRC-394_Polish 02.9.26 7:36 PM Page 64
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
— 62 — Polski Treść Środki ostrożności ............................63 Uwagi dotyczące kaset .....................64 Informacje o RDS...............................64 Ogólne możliwości ............................65 ZasilanieWybieranie źródłaSiła głosuTłumikFunkcja głośnościSystem QSterowanie dźwięki...
— 63 — Aby zapobiec zranieniom czyzagrożeniu pożarem, należy stosowaćnastępujące środki ostrożności: • Wstaw radioodtwarzacz w jego miejsce aż zostanie całkiem zamknięty; w innymprzypadku może wypaść podczas kolizji czyinnych szarpnięć. • Przedłużając przewody zapłonu, akumulatora czy masy używaj ty...
— 64 — Polski • W przypadku napotkania trudności podczas instalacji, zasięgnij porady u dealera firmyKenwood. • Jeżeli wydaje się, że zespół nie pracuje pra- widłowo, popróbuj najpierw nacisnąćprzycisk Reset. Jeżeli trudności nie ustąpią,zasięgnij porady u dealera firmy Kenwood. • Naciśnij przycisk ...
Inne modele radia samochodowe Kenwood
-
Kenwood KDC-2027SA(SG)
-
Kenwood KDC-3024
-
Kenwood KDC-3027A(G)
-
Kenwood KDC-307
-
Kenwood KDC-308A(G)
-
Kenwood KDC-4024(V)
-
Kenwood KDC-4027(V)
-
Kenwood KDC-5027
-
Kenwood KDC-5070R
-
Kenwood KDC-508