Seleccione uno de los códigos PTY.; Frecuencia - JVC KD-SD631 - Instrukcja obsługi - Strona 18

JVC KD-SD631

Radio samochodowe JVC KD-SD631 – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

Do urządzenia można podłączyć jednocześnie
maksymalnie jedno urządzenie USB. Nie należy
używać koncentratorów USB.

Urządzenia USB wyposażone w specjalne
funkcje, takie jak zabezpieczanie danych, nie są
kompatybilne z odbiornikiem.

Nie należy używać urządzeń USB/karty pamięci
SD z dwoma lub więcej partycjami.

Odbiornik nie wykryje urządzenia USB, którego
napięcie zasilania jest inne niż 5 V, a natężenie
przekracza 1 A.

To urządzenie może nie rozpoznać karty
pamięci włożonej do czytnika kart USB.

Prawidłowe odtwarzanie plików znajdujących
się w pamięci urządzenia USB podłączonego za
pośrednictwem przedłużacza USB może być
niemożliwe.

W zależności od kształtu urządzenia USB i
portów, prawidłowe podłączenie niektórych
urządzeń USB może być niemożliwe lub
połączenie może być nietrwałe.

Niektóre urządzenia USB mogą nie działać lub
mogą wymagać innego zasilania.

Maksymalna liczba znaków dla:
– Nazwy folderów: 63 znaki
– Nazwy plików: 63 znaki
– Znacznik MP3: 60 znaków
– Znacznik WMA: 60 znaków

Urządzenie może rozpoznać 65 025 plików i
255 folderów (255 plików w folderze, w tym
folder bez nieobsługiwanych plików) i w 8
hierarchiach.

Uwaga

Nie należy wyciągać ani podłączać wielokrotnie
urządzenia USB, gdy na wyświetlaczu widoczny
jest komunikat

READING

.

Jeśli podczas podłączania urządzenia USB
wystąpi wyładowanie elektrostatyczne, efektem
tego może być nieprawidłowe odtwarzanie
danych z urządzenia. W takim przypadku należy
odłączyć urządzenie USB, a następnie
zresetować sprzęt oraz urządzenie USB.

Nie pozostawiać urządzenia USB w
samochodzie, wystawiać go na bezpośrednie
działanie światła słonecznego ani na wysoką
temperaturę. Może to doprowadzić do
odkształcenia lub uszkodzenia urządzenia.

Karty SD nie można zginać, rzucać, lub
zamoczyć.

Aby uniknąć problemów z odtwarzaniem, kartę
SD należy odpowiednio włożyć.

iPod/iPhone

Urządzenia iPod/iPhone, które można

podłączyć do tego urządzenia:

- iPod touch (czwartej generacji)

- iPod touch (trzeciej generacji)

- iPod touch (drugiej generacji)

- iPod touch (pierwszej generacji)

- iPod classic

- iPod z funkcją wideo (piątej generacji)*

- iPod nano (szóstej generacji)

- iPod nano (piątej generacji)

- iPod nano (czwartej generacji)

- iPod nano (trzeciej generacji)

- iPod nano (drugiej generacji)

- iPod nano (pierwszej generacji)*

- iPhone 4S

- iPhone 4

- iPhone 3GS

- iPhone 3G

- iPhone

*

<

IPOD MODE

>

/

<

EXT MODE

>

nie można

stosować.

W trybie

<

HEAD MODE

>

niemożliwe jest

przeszukiwanie plików wideo w menu

Videos

.

Kolejność utworów wyświetlona w menu

wyboru odbiornika może różnić się od

kolejności w odtwarzaczu iPod.

W trakcie obsługi odtwarzacza iPod/iPhone

niektóre operacje mogą być wykonywane

nieprawidłowo lub niezgodnie z poleceniami.

Informacje na wypadek takiej sytuacji znajdują

się na następującej stronie internetowej JVC:

<http://www3.jvckenwood.com/english/car/

index.html> (Strona tylko w języku angielskim).

Informacje o znakach

towarowych i licencji

Microsoft i Windows Media są

zarejestrowanymi znakami handlowymi lub

znakami handlowymi Microsoft Corporation w

Stanach Zjednoczonych i/lub innych krajach.

“Made for iPod” and “Made for iPhone” mean

that an electronic accessory has been designed

to connect specifically to iPod, or iPhone,

respectively, and has been certified by the

developer to meet Apple performance

standards. Apple is not responsible for the

operation of this device or its compliance with

safety and regulatory standards. Please note

that the use of this accessory with iPod, or

iPhone may affect wireless performance.

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod

touch are trademarks of Apple Inc., registered

in the U.S. and other countries.

Logo SDHC jest znakiem handlowym SD-3C,

LLC.

Informacje dodatkowe

18

|

ޓ

POLSKI

ޓ

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - CLASS; Etiquetas de posición y reproducción; Cómo reposicionar su unidad

Dziękujemy za nabycie produktu JVC. Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy o uważne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, co umożliwi optymalne wykorzystanie jego możliwości. WAŻNE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH 1. PRODUKT LASEROWY KLASY 12. UWAGA: Nie zdejmować górnej pokrywy....

Strona 3 - CONTENIDO; OPERACIONES BASICAS DE

Podłączanie/odłączanie panelusterowania Zerowanie pamięci urządzenia Wszelkie zaprogramowaneustawienia zostanąskasowane. Wymuszenie wysunięcia płyty (Przytrzymaj) Należy uważać, aby płyta nie wypadła powysunięciu. Jeśli to nie pomaga, spróbuj wyzerowaćpamięć urządzenia. Konserwacja Czyszczenie urząd...

Strona 5 - Panel de control; UBICACION DE LOS BOTONES; g h; Ventanilla de visualización

Pilot zdalnego sterowania Terminal wejściowy USB Przednia gniazdo wejściowe AUX NIE wystawiaj na jasne światło słoneczne. Czujnik pilota zdalnego sterowania Odłącz panel Wysunięcie płyty Wyświetlacz Pokrętło wielofunkcyjne Szczelina na płytę Panel sterowania Skierować pilot zdalnego sterowania bezpo...

Inne modele radia samochodowe JVC

Wszystkie radia samochodowe JVC