Strona 4 - POLSKI; WA ̊NE W PRZYPADKU PRODUKTÓW LASEROWYCH
2 POLSKI Uwaga: • Nie należy używać ostro zakończonych narzędzi takich jak dłógopis, ołówek dooperowania panelem sterowania. (może tospowodować uszkodzenie panela) • Jeżeli temperatura wewnątrz samochodu jest poniżej 0°C, wyświetlona animacja iekran tekstowy może być niewyraźny.Na ekranie wyświetli ...
Strona 5 - Obsługa zawansowanych funkcji; Spis TreÊci
3 POLSKI Ze wzgl´dów bezpieczeƒstwa.... • Nie należy ustawiać zbyt wysokiego poziomu głośności, ponieważ do uszu kierowcy nie będądocierały dźwięki z zewnątrz. • przed wykonaniem jakiejkolwiek skomplikowanej czynności należy zatrzymać samochód. Temperatura w samochodzie.... Jeśli wewnątrz samochodu ...
Strona 6 - Panel przedni; Przyciski i elementy sterowania
4 POLSKI UWAGA (baterie): • Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.Jeśli dziecko połknie baterię, należyniezwłocznie skontaktować się z lekarzem. • Baterii nie należy ładować, zwierać jej biegunów, demontować ani podgrzewaćczy wrzucać do ognia.W przeciwnym wypadku baterie mogą...
Strona 7 - Pilot
5 POLSKI 1 2 3 Oddzielna cz´Êç z przodu. Przystosowany do współpracy z pilotem zdalnegosterowania montowanym w kierownicy.Samochód jest wyposażony w pilotazdalnego sterowania w kierownicy, możnago użyć do obsługi radioodtwarzacza.• Aby uzyskać informacje o podłączeniu pilota, patrz instrukcja montaż...
Strona 10 - Aby aktywowac tryb demonstarcyjny; Ustawienie zegara
8 POLSKI 5 6 7 8 9 Aby sprawdzić aktualnyczas przy wyłączonymzasilaniu.... Wybieranie sposobu potwierdzaniaoperacji dêwi´kie Istnieje możliwość wyboru “Beep” lub“Voice” dla (VSS). Ustawienia językowe “Voice”. Istniejemożliwość wyboru języka—Angielski,Niemiecki, FrancuskiAby dokonać zmian, patrz str....
Strona 14 - Ustawienia FM RDS; Wyszukiwanie ulubionego
12 POLSKI Ustawienia FM RDS Sposób u˝ycia g∏ównego panela dotykowego Hold Menue g∏ówne Tryb Tunera Menu (dla stacji FM) • Aby powróciç do poprzedniego ekranu naciÊnij “BACK” (je˝eli jest pokazany). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wyszukiwanie ulubionego ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ programu Możesz dokonać ustawień preferowanego...
Strona 15 - Ustawienie preferowanych program; Funkcje RDS
13 POLSKI Ustawienie preferowanych program ó w z prezentowanej listy kod ó w PTY W fabrycznie nowym radioodtwarzaczudomyślnie ustawione jest 6 programów, któremogą być wybrane z listy PTY. 1 2 3 WyjÊcie Pop M 1 2 3 Rock M Easy M 4 5 6 Classics Affairs Varied Hold Funkcje RDS RDS (Radio Data System) ...
Strona 18 - Wyszukiwanie programów; wykonaj
16 POLSKI 6 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wyszukiwanie programów Po wybraniu stacji jej częstotliwość zostaniedopasowana.Jednakże istnieje możliwość iż bie ýaca stacja nadajaca w systemie RDS nie może zostaćprzypisana innej częstotliwości.Jeżeli sygnał nadający stację nie jestwystarczający, należy użyć AF (Częs...
Strona 19 - Kody PTY
17 POLSKI 4 5 On: Aktywowanie wyszukiwanieprogramów. Off: Anulowanie wyszukiwania. 6 Aby dezaktywować wyszukiwanieprogramów, podążaj za procedurą , wybierz “Off” krok 5 . Kody PTY News: Wiadomości Affairs: Programy tematyczne poświęconebieżącym wiadomościa lubwydarzenia Info: Programy ktorych zadani...
Strona 23 - Nie mozna wysunac dysku; Aby anulować blokadę,
21 POLSKI 4 Po pierwszym naciśnięciu “+10” lub “–10,” urządzenie przechodzi do najbliższej ścieżkiw przód lub tył. o numerze będącymwielokrotnością 10 (np. 10, 20, 30).Następnie po każdym naciśnięciuprzycisku przechodzimy o 10 ścieżek wprzód lub tył.• Po ostatniej ścieżce zostanie wybrana ścieżka...
Strona 24 - Wybieranie trybu odtwarzania; Odtwarzanie początkowe
22 POLSKI Wybieranie trybu odtwarzaniaz powtarzaniem (odtwarzanie zpowtarzaniem) Istnieje możliwość powtórzenia odtważania. 1 2 3 Tryb : Odtwarzanie z powt ó rzeniem Track : Aktualna ścieżka.• W trakcie odtważania zapala się . Folder * : Wszystkie ścieżki w bieżącym folderze.• W trakcie odtważania z...
Strona 25 - Zmiana ekranu wyÊwietlacza; Ekran odtwarzania dysku
23 POLSKI Disc Folder Off * Ekran graficzny (Dzia∏a po pobraniu plików, patrzstr. 31) ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zmiana ekranu wyÊwietlacza Zwi´kszanie si´ godziny. Powrót do ekranu obs∏ugujacego dysk. Poziom G∏oÊnoÊci (patrz str. 36) Ekran odtwarzania dysku Odtwa˝anie Êcie˝ki w przypadkowejkolejnoÊci (Odtw...
Strona 26 - Regulacja ustawieƒ; Ustawienia d ̋wi ́kowe
24 POLSKI 4 Regulacja ustawieƒ Regulacja zrównoważenia kanałówprzednich i tylnych: Wybór częstotliwości granicznej i poziomusygnału wyjściowego subwoofera: Aby ustawić poziom sygnału wejściowegodla każdego ze źródeł dźwięku: ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Podstawowe ustawienia ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ dzwiekowe—SEL 1 Wyswi...
Strona 28 - Powtórz krok; Ustawienia ̋adanej charakterystyki dêwi ́ku
26 POLSKI 4 Powtórz krok 2 i 3 aby dostosować częstotliwość stacji. 5 6 Aby uzyskać więcej informacji na tematcharakterystyki dźwięku patrz tabela poniżej. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Ustawienia ˝adanej charakterystyki dêwi´ku Urządzenie umożliwia zaprogramowanieniestandardowych charakterystyk dźwiękudostosow...
Strona 29 - OPENING; WyÊwietlacz graficzny
27 POLSKI 3 WyÊwietl G∏ówne Menu 4 WyÊwietl G∏ówne Menu animacji 5 Wybór pozycji w spisie • Aby zapisać/wykasować plik, naciśnij “Opening” na ekranie \ OPENING (patrz str. 28) • Aby zapisać/wykasować plik, naciśnij “Ending” na ekranie \ ENDING (patrz str. 28) • Aby zapisać/wykasować plik, graficz...
Strona 30 - Pobieranie plików poprzez; W∏àczanie animacji; lub
28 POLSKI 2 3 4 5 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pobieranie plików poprzez ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ “OPENING/ENDING/MOVIE” • OPENING : Uaktywniene ekranu Włączanie/wyłączanie animacji(zawierających najwyżej 30 klatek.) abyuaktywnić ekran należy najpierw włączyćjednostkę. • ENDING : Wyłączenie ekranu. Włączanie/wyłączan...
Strona 31 - Pobieranie plików “PICTURE”; Pobieranie obrazu
29 POLSKI 2 3 4 5 Wykasowywanie animacji: 1 Powtórz krok 1 do 4 na stronie 27, następnie krok 5 ... 2 3 ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Pobieranie plików “PICTURE” Pobieranie plików (całkowita liczba 30pobranych obrazów, może być kolejno po sobiewyświetlana patrz str. 61) może być użyta nawyświetlaczu.• Aby uruch...
Strona 33 - Usówanie niechcianych plików
31 POLSKI 3 4 5 6 Uaktywnianie trybu demonstracyjnego zgrafikà lub animacjà 1 2 WyÊwietli si´ ostatni wybór. W ybierz “MOVIE”. Wówczas zaÊwieci si´“Demo”. Wybierz “Opening” lub “Ending.” Wybierz “User.” WyÊwietli si´ ostatni wybór. CDN... ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Usówanie niechcianych plików Szybkie usówan...
Strona 35 - Ustawienia domyÊlne—PSM
33 POLSKI Ustawienia domyÊlne—PSM Przyk∏ad. Po wybraniu“DISP.”WyÊwietlona zostaniepierwsza pozycja PSMdost´pna w wybranejgrupie. Aby dokonać zmian bez wybierania funkcjiPSM, należy przejść do kolejnej funkcji i wprosty sposób dokonać zmian PSM (krok 4 ). ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ CzynnoÊci podstawowe Pozycje ...
Strona 37 - Uaktywnienie trybu demonstracyjnego
35 POLSKI Pozycje COLOR Dost´pne ustawienia/wartoÊc Ustawienia fabryczne Patrz str. VSS VSS Level Language Ext Input Telephone Amp Gain SOURCE R G B System wzmacniajàcy dêwi´k Poziom VSS Jezyk WejÊcie zewn´trzne Wyciszacz g∏osu Wzmacniacz èród∏o Kolor u˝ytkownika Czerwony Zielony Niebieski...
Strona 38 - Wybór czcionki—Font Type
36 POLSKI W∏àczanie/wy∏àczanie obs∏ugiznaczników—Tag Ścieżka MP3/WMA mogą zawierać dodatkowedane, określane mianem “Tag” , takie jak tytułalbumu, wykonawca, tytuł utworu.• On : Wyświetlanie informacji zapisanych w znacznikach plików MP3 i WMA. • Off : Anulowanie wyświetlania informacji zapisanych w ...
Strona 39 - Aby wyłączyć funkcję VSS,
37 POLSKI Regulacja poziomu g∏oÊnoÊci informacjidla kierowców—TA Volume Funkcji odbioru informacji dla kierowców wtle można przypisać domyślny poziomgłośności. Podczas odbioru programu dlakierowców poziom głośności zmienia sięautomatycznie na zaprogramowany. Zmiana selektywnoÊci tunera FM—IF Filter ...
Strona 40 - Wybieranie trybu przyciemniania wyÊwietlacza; Auto
38 POLSKI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wybieranie trybu przyciemniania wyÊwietlacza Nocą włączenie trybu przyciemnianianastępuje automatycznie lub po uruchomieniuustawienia zegara. 1 2 3 4 5 Auto : Aktywowanie AutomatycznegoTrybu przyciemniania . \ Przejdź do kroku 10 . • Po uruchomieniu samochodu trybu przy...
Strona 41 - Powtórz czynności; Zmiana koloru wyÊwietlacza
39 POLSKI 5 Every* 1 O Aqua O Sky O Sea O Leaves O Grass O Apple O Rose O Amber O Honey O Violet O Grape O Pale O User* 2 O (powrót do początku) * 1 W przypadku wybrania “Every,” kolorzmienia się co 2 sekundy (używane sąwszystkie kolory z wyjątkiemniestandardowego “User”). * 2 W przypadku wybrania ...
Strona 42 - Zmiana koloru wyÊwietlacza—User
40 POLSKI Zmiana koloru wyÊwietlacza—User Można tworzyć własne kolory—“USER DAY”oraz “USER NIGHT,” wyświetlacz będziezmieniał barwę. • USER DAY: Przypisany kolor będzie używany w ciagu dnia*. • USER NIGHT: Przypisany kolor będzie używany nocą*. * W zależności od ustawień funkcji “Dimmer”. 1 2 3 4 5 ...
Strona 45 - Podstawowe funkcje zmieniacza CD; Wybierz zmieniacz CD
43 POLSKI Podstawowe funkcje zmieniacza CD Szybkie przejście na przeciwną ścieżkę: Przejście do następnej lub poprzedniej ścieżki: Przejście do następnego lub poprzedniego folderu: Ekran Operacyjny Zmieniacza: CD/Tekst CD Ekran Operacyjny Zmieniacza: MP3 Sposób u˝ycia g∏ównego panela dotykowego Hold...
Strona 46 - Przed w∏àczeniem zmieniacza CD:
44 POLSKI • Na wskaêniku wyÊwietlaczapokazujà si´ zawarte na p∏ycie utwory MP3: * 3 Jeśli dla pozycji “Tag” wybrano ustawienie“On” (patrz str. 36), przy odtwarzaniu płytzawierających znaczniki ID3 będąwyświetlane informacje zapisane wformacie ID3.Zamiast nazwy folderu wyświetlany jesttytuł albumu/na...
Strona 48 - Rozmieszczenie Êcie ̋ek i folderów
46 POLSKI Wybór folderu.... • Po naciśnięciu na ikonę na wyświetlaczupojawi się lista załączonych folderów. Umiejscowienie Êcie˝ek na ekranie(tylko dla p∏yt MP3) 1 2 Sposób u˝ycia g∏ównego panela dotykowego WyÊwietlona lista folderow (tylko dla MP3)* 1 WyÊwietlona lista plików (Êcie˝ka) (tylko dlaM...
Strona 49 - Zmiana utworów w blokach 10-numerycznych
47 POLSKI 3 4 Wybór ścieżki.... Zmiana utworów w blokach 10-numerycznych Funkcja ta umożliwia szybkie odszukanieżądanej ścieżki na płytach z dużą ilością ścieżek.• Operacja ta możliwa jest tylko w przypadku użycia odtważacza JVC MP3kompatybilnego ze zmieniaczem CD(CH-X1500). • W przypadku płyty MP3 ...
Strona 50 - Tryb
48 POLSKI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Wybieranie trybu odtwarzania Można wybrać tylko jeden z odtwarzanych wtym samym czasie trybów. Odtwarzanie tylko po uprzednimwczytaniu (Szybki przeglàd zawartoÊcip∏yt) Możesz odtwarzać każde pierwsze 15 sek.każdej ścieżki. 1 2 3 Tryb Odtwarzanie z powt ó rzeniem Track : W...
Strona 52 - Obs∏uga urzàdzenia zewn ́trznego
50 POLSKI Hold Hold Urządzenie zewnętrzne można podłączyćdo gniazda na tylnym panelu zmieniaczaCD za pomocą zestawu adaptacyjnego(nie wchodzi w skład zestawu). PatrzInstrukcja montażu/podłączaniaprzewodów (oddzielna broszura).• Przed podłączeniem urządzeń zewnętrznych, wybierając poprawnyukład “Ext ...
Strona 54 - Co to jest system DAB?
52 POLSKI 3 1/2/3: Im wyższy jest numer, tym bardziejograniczona jest dynamika. Off: Wyłączenie efektu. 4 • Wskaźnik DRC będzie podświetlony ( ) tylko wtedy, gdy urządzenie odbiera sygnałyDRC z ustawionej usługi. Jezeli dana funkcja nie jest podswietlona,oznacza to iz nie jest aktywna. R´czne wyszuk...
Strona 57 - Odbiór us∏ug informacyjnych w tle
55 POLSKI Odbiór us∏ug informacyjnych w tle Funkcja odbioru usług informacyjnych w tleumożliwia tymczasową zmianę źródła iprzełączenie się na ulubioną (wybranąwcześniej) usługę. Dostępne są wszystkieźródła sygnału z wyjątkiem tunera AM. Wybieranie us∏ugi dla funkcji odbioru us∏uginformacyjnych w tle...
Strona 59 - Ekran obs∏ugi tunera DAB
57 POLSKI 2 3 4 5 On: Ustawienie programu za pomocąserwisu DAB i stacji FM RDS.• Zaświeci sie na wyświetlaczu wskaźnik AF. Off: Wyłączenie odbioru.• Wskaźnik AF wyłączy się. 6 Wybierz “DAB AF.” Zmieƒ uk∏ad. ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Zmiana trybu wyÊwietlania informacji Poziom serwisowy NaciÊnij numerje˝eli ...
Strona 60 - Konserwacja; Umieszczając płytę w pudelku
58 POLSKI Czyszczenie ekranu dotykowego Wyłącz radioodtwarzacz i usuń zabrudzenia ikurz za pomocą miękkiej, suchej ściereczki.• Należy uważać, aby nie porysować ekranu dotykowego. • Do czyszczenia należy używać przypadkowych materiałów.– Mokrych szmat– Rozpuszczalników takich jak benzyna rozcieńczal...
Strona 61 - Podstawowe funkcje; Ogólne; Dodatkowe informacje o urzàdzeniu
59 POLSKI ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ ○ Obs∏uga tunera Programowanie stacji • Po uaktywnieniu funkcji SSM... – Wszystkie wcześniej zapamiętane stacje zostaną skasowane i zastąpione stacjaminowo dostrojonymi. – Stacje będzie można wybierać za pomocą przycisków numerycznych—od 1(najniższa częstotliwość) do 6 (naj...
Strona 62 - Zmiana êród∏a; Podstawowe
60 POLSKI Odtwarzanie CD-R lub CD-RW • Wybierz ostatecznie nagraną płytę CD-Rs lub CD-RWs. • Niektóre CD-Rs lub CD-RWs moga nie być odtwarzane z wielu przyczyn.– Płyta jest zabrudzona lub porysowana.– Na soczewce skropliła się para wodna.– Wewnętrzna soczewka urządzenia jest zabrudzona. • Płyty CD-R...
Strona 65 - Rozpoznawanie i rozwiàzywanie problemów
63 POLSKI Rozpoznawanie i rozwiàzywanie problemów Nie każdy problem oznacza usterkę. Przedskontaktowaniem się z punktem obsługiserwisowej należy sprawdzić poniższe punkty. Ogólne • Gaśnie ekran menu głównego lub inne ekrany. ] Dla niektórych czynności przewidziany jest określony limit czasowy. Jeśl...
Strona 66 - Obs∏uga urzàdzeƒ zewn ́trznych
64 POLSKI • Nie można wybrać pozycji “Opening” i “Ending”. ] Ustawień nie można wybrać, jeśli dla pozycji “KeyIn CFM” wybrana zostałaopcja “Off”. • Nie można wybrać obrazu dla pozycji “UserPict.” (w dolnej części ekranuzamiast nazwy pliku pojawia sięwskazanie “---------”). ] Obraz można wybrać dopi...
Strona 67 - Odtwarzacz CD; Dane techniczne
65 POLSKI [Tuner MW] Czułość: 20 µ V Selektywność: 65 dB [Tuner LW] Czułość: 50 µ V Odtwarzacz CD Typ:Odtwarzacz płyt CDUkład wykrywania sygnału: Beykontaktowy układ optyczny (laser półprzewodnikowy) Liczba kanałów: 2 kanały (stereo)Pasmo przenoszenia: 5 Hz do 20 000 HzZakres dynamiki: 98 dBStosunek...