Switching on the glass ceramic hob - Hotpoint-Ariston KRA 631 T C S - Instrukcja obsługi - Strona 5

Płyta grzewcza Hotpoint-Ariston KRA 631 T C S – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.
Spis treści:
- Strona 2 – Installation; Positioning; COMPARTMENT
- Strona 5 – Switching on the glass ceramic hob
- Strona 8 – Positionnement; TIROIR
- Strona 9 – FR; Raccordement électrique
- Strona 11 – Description de l’appareil; Mise sous tension de la table vitrocéramique
- Strona 12 – Précautions et conseils; Conseils d’utilisation de l’appareil; Mise au rebut
- Strona 13 – Nettoyage et entretien; Mise hors tension; Démontage de la table
- Strona 14 – Instalación; Colocación; CAJÓN
- Strona 15 – Conexión eléctrica
- Strona 17 – Descripción del aparato; Encendido de la placa de vitrocerámica
- Strona 18 – Precauciones y consejos; Consejos prácticos para el uso del aparato; Eliminación
GB
5
13
1
2
3
5
4
6
7
8
9 10
11
12
PL
Opis urz
ą
dzenia
Panel sterowania
Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako
przyk
ł
ad: nie musi by
ć
dok
ł
adnie taki sam, jak panel
zainstalowany w zakupionym urz
ą
dzeniu.
1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania
plyty i do regulacji mocy (
patrz Uruchomienie i
uzytkowanie
).
2 Przycisk ZMNIEJSZENIA MOCY do regulacji
mocy i do wylaczania plyty (
patrz Uruchomienie i
uzytkowanie
).
3 Kontrolka
WYBRANEGO POLA GRZEJNEGO
wskazuje, ze dane pole grzejne zostalo wybrane, a
wiec mozliwe sa rózne regulacje
4 Przycisk WYBORU POLA GRZEJNEGO do wybrania
zadanego pola grzejnego.
5 Wska
ź
nik MOCY: wizualnie sygnalizuje osi
ą
gni
ę
ty
poziom ciep
ł
a.
6 Przycisk ON/OFF do wlaczania i wylaczania
urzadzenia.
7 Kontrolka ON/OFF: sygnalizuje, czy urzadzenie jest
wlaczone, czy wylaczone.
8 Przycisk REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA* do regulacji programowania
czasu trwania gotowania (
patrz Uruchomienie i
uzytkowanie
).
9 Wyswietlacz REGULATORA CZASOWEGO
PROGRAMOWANIA*: wyswietla dane dotyczace
programowania (
patrz Uruchomienie i uzytkowanie
).
10 Kontrolki ZAPROGRAMOWANEGO POLA
GRZEJNEGO*: wskazuja pola grzejne przy
rozpoczynaniu programowania (
patrz Uruchomienie i
uzytkowanie
).
11 Przycisk BLOKADY STEROWANIA do zapobiegania
przypadkowym zmianom parametrów przy regulacji
plyty grzejnej (
patrz
Uruchomienie i uzytkowanie
).
12 Kontrolka BLOKADY STEROWANIA : sygnalizuje
zablokowanie sterowania (
patrz Uruchomienie i
uzytkowanie
).
13 Kontrolka MINUTNIKA* wskazuje, ze minutnik jest
wlaczony
! Ten produkt spe
ł
nia wymogi dyrektywy wspólnotowej
dotycz
ą
cej ograniczenia zu
ż
ycia energii w trybie
czuwania.
Je
ś
li przez 2 minuty nie s
ą
wykonywane
ż
adne
operacje, po wy
łą
czeniu wska
ź
nika ciep
ł
a resztkowego
i wentylatora (je
ś
li obecne), urz
ą
dzenie automatycznie
przechodzi w tryb „off mode”.
Urz
ą
dzenie powraca do trybu aktywnego po naci
ś
ni
ę
ciu
przycisku ON/OFF.
*
Znajduje siê tylko w niektórych modelach.
RS
Описание
изделия
Панель
управления
Панель
управления
,
описание
которои
приводится
ниже
,
служит
только
в
качестве
примера
:
она
может
не
в
точности
соответствовать
Вашеи
модели
1
Кнопка
УВЕЛИЧЕНИЕ
МОЩНОСТИ
служит
для
включения
варочнои
зоны
и
регуляции
мощности
нагрева
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
2
Кнопка
УМЕНЬШЕНИЕ
МОЩНОСТИ
служит
для
регуляции
мощности
и
выключения
варочнои
зоны
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
3
Индикатор
ВЫБРАННАЯ
ВАРОЧНАЯ
ЗОНА
показывает
,
что
соответствующая
варочная
зона
была
выбрана
и
следовательно
возможно
произвести
настроики
ее
функции
.
4
Кнопка
ВЫБОР
ВАРОЧНОИ
ЗОНЫ
служит
для
выбора
нужнои
варочнои
зоны
.
5
Индикатор
МОЩНОСТЬ
:
показывает
уровень
нагрева
.
6
Кнопка
ON/OFF (
ВКЛ
./
ВЫКЛ
.)
служит
для
включения
и
выключения
изделия
.
7
Индикатор
ON/OFF (
ВКЛ
./
ВЫКЛ
.)
:
показывает
состояние
изделия
,
включено
или
выключено
.
8
Кнопка
ТАИМЕР
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
*
служит
для
настроики
продолжительности
приготовления
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
9
Дисплеи
ТАИМЕРА
ПРОГРАММИРОВАНИЯ
*
:
показывает
различные
настроики
программирования
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
10
Индикаторы
ЗАПРОГРАММИРОВАННЫЕ
ВАРОЧНЫЕ
ЗОНЫ
*
:
показывают
варочные
зоны
после
запуска
программирования
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
11
Кнопка
БЛОКИРОВКА
УПРАВЛЕНИИ
служит
для
защиты
управлении
варочнои
панели
от
случаиных
измнении
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
12
Индикатор
УПРАВЛЕНИЯ
ЗАБЛОКИРОВАНЫ
показывает
,
что
управления
заблокированы
(
см
.
Включение
и
эксплуатация
).
13
Индикатор
ТАИМЕР
*
показывает
,
что
таимер
включен
!
Данное
изделие
отвечает
требованиям
новой
Европейской
Директивы
по
ограничению
энергопотребления
в
режиме
энергосбережения
.
Если
в
течение
2-
х
минут
не
производится
никаких
действий
после
выключения
индикаторов
остаточного
тепла
и
вентилятора
(
если
они
присутствуют
),
изделие
автоматически
переходит
в
режим
«
ВЫКЛ
.».
Возврат
изделия
в
рабочий
режим
производится
кнопкой
ВКЛ
./
ВЫКЛ
.
*
Имеется
только
в
некоторых
моделях
.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
2 PL Polski • UWAGA: To urz ą dzenie oraz jego dost ę pne cz ęś ci silnie si ę rozgrzewaj ą podczas u ż ytkowania. • Nale ż y uwa ż a ć , aby nie dotkn ąć elementów grzejnych. • Nie pozwala ć , aby dzieci poni ż ej 8 roku ż ycia zbli ż a ł y si ę do urz ą dzenia, je ś li nie s ą pod sta ł ym nadzo...
GB 5 13 1 2 3 5 4 6 7 8 9 10 11 12 PL Opis urz ą dzenia Panel sterowania Opisany tu panel sterowania jest przedstawiony jako przyk ł ad: nie musi by ć dok ł adnie taki sam, jak panel zainstalowany w zakupionym urz ą dzeniu. 1 Przycisk ZWIEKSZENIA MOCY do wlaczania plyty i do regulacji mocy ( patr...
8 PL Instalacja ! Nale ż y zachowa ć niniejsz ą instrukcj ę , aby móc z niej skorzysta ć w ka ż dej chwili. W razie sprzeda ż y, odst ą pienia lub przeniesienia urz ą dzenia, nale ż y si ę upewni ć , czy instrukcja zosta ł a przekazana wraz z nim, aby nowy w ł a ś ciciel p ł yty grzejnej móg ł si ę...
Inne modele płyty grzewcze Hotpoint-Ariston
-
Hotpoint-Ariston KEM 645 D C(X)
-
Hotpoint-Ariston KEM 646 D C
-
Hotpoint-Ariston KIB 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIB 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KIO 632 C C
-
Hotpoint-Ariston KIO 632 C C S
-
Hotpoint-Ariston KIO 633 T Z
-
Hotpoint-Ariston KIX 633 C E
-
Hotpoint-Ariston KIX 644 C E
-
Hotpoint-Ariston KRA 640 B S (X S)