PRINZIP DER INDUKTION - Gorenje IT310KR - Instrukcja obsługi - Strona 14

Spis treści:
12
1.
Передняя
варочная
зона
2.
Задняя
варочная
зона
3.
Пульт
управления
–
УПРАВЛЕНИЕ
ПРИКОСНОВЕНИЕМ
(TOUCH CONTROL)
1.
Передня
варильна
зона
2.
Задня
варильна
зона
3.
Панель
управління
–
РЕГУЛЯЦІЯ
ДОТИКОМ
(TOUCH CONTROL)
1. Front
cooking
zone
2. Rear
cooking
zone
3. Control
panel
-
TOUCH
CONTROL
4. Vordere
Kochzone
5. Hintere
Kochzone
6. Bedienpult
–
KONTAKTBEDIENUNG
(TOUCH CONTROL)
1. Pole
grzewcze
przednie
2. Pole
grzewcze
tylne
3. Panel
sterowania
–
STEROWANIE
SENSOROWE
(TOUCH CONTROL)
ПРИНЦИП
ИНДУКЦИИ
Система
индукционного
нагрева
основывается
на
физическом
явлении
магнитной
индукции
.
Основным
свойством
этой
системы
является
непосредственная
передача
энергии
из
генератора
прямо
в
днище
варочного
сосуда
.
ПРИНЦИП
ІНДУКЦІЇ
Систему
індукційного
нагрівання
засновано
на
фізичному
явищі
магнітної
індукції
.
Основної
властивістю
цієї
системи
є
пряма
передача
енергії
з
генератору
безпосередньо
у
дно
посуду
для
варіння
.
THE PRINCIPLE OF
INDUCTION
The system of induction heating
is based of physical
phenomenon of magnetic
induction. The basic property of
this system is the direct energy
transfer from the generator
directly to the bottom of cooking
spot.
PRINZIP DER INDUKTION
Das System der
Induktionsheizung ist auf der
physikalischen Erscheinung der
magnetischen Induktion
gegründet. Die
Grundeigenschaft dieses
Systems ist die direkte
Energieübertragung aus einem
Generator in den Boden des
Kochgeschirrs.
ZASADA DZIA
Ł
ANIA PÓL
GRZEWCZYCH
INDUKCYJNYCH
System indukcyjnego grzania
opiera si
ę
na zjawisku indukcji
magnetycznej. Podstawow
ą
cech
ą
tego zjawiska jest
bezpo
ś
rednie przekazanie
energii z generatora do dna
garnka.
ВЫГОДЫ
ИНДУКЦИОННОГО
НАГРЕВА
x
Более
безопасный
–
низкая
температура
на
поверхности
стекла
.
x
Более
быстрый
–
короткое
время
нагрева
.
x
Более
точный
–
моментально
реагирует
на
ВИГОДИ
ІНДУКЦІЙНОГО
НАГРІВАННЯ
x
Більш
безпечне
–
низька
температура
поверхні
скла
x
Більш
швидке
–
коротша
доба
нагрівання
x
Більш
точне
–
миттєво
реагує
на
зміну
наставляння
рівня
нагрівання
x
Більш
ефективне
–
90%
ADVANTAGES OF
INDUCTION HEATING
x
More safe
–
low glass
surface temperature
x
More quickly
–
shot heating
up time
x
More accurate
–
it reacts
immediately to adjusting of
heating level
x
More effective
–
90% of
VORTEILE DER
INDUKTIONSHEIZUNG
x
Sie ist mehr gefahrlos
–
niedrige Temperatur auf der
Glasoberfläche
x
Sie ist schneller
–
kurze
Erwärmungszeit
x
Sie ist mehr genau
–
sie
reagiert sofort auf Änderung
des Sollwertes der Heizung
ZALETY GRZANIA
INDUKCYJNEGO
x
Bezpiecznie
ń
stwo
–
niska
temperatura na powierzchni
szk
ł
a p
ł
yty ceramicznej
x
Szybko
ść
–
krótki czas
nagrzewania
x
Dok
ł
adno
ść
–
natychniastowa reakcja na
zmian
ę
stopnia mocy grzejnej
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
1 RU BY UA EN DE PL ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И УХОДУ ВКАЗІВКИ ЩО ДО ОБСЛУГОВУВАННЯ ТА УТРИМАННЯ INSTRUCTIONS FOR OPERATION AND MAINTENANCE BEDIENUNGS- UND WARTUNGSEINLEITUNG INSTRUKCJA OBS Ł UGI I KONSERWACJI Уважаемый заказчик , Вы купили изделие из нашего нового ряда в...
10 СТАНДАРТНЫЙ ШУМ ПРИ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРИБОРА С ИНДУКЦИОННЫМ НАГРЕВОМ При включении нагрева на максимальной мощности , или в зависимости от выбранного вида посуды , прибор может издавать звуки , например , шум , писк или потрескивание . Звуки исчезают при уменьшении уровня...
12 1. Передняя варочная зона 2. Задняя варочная зона 3. Пульт управления – УПРАВЛЕНИЕ ПРИКОСНОВЕНИЕМ (TOUCH CONTROL) 1. Передня варильна зона 2. Задня варильна зона 3. Панель управління – РЕГУЛЯЦІЯ ДОТИКОМ (TOUCH CONTROL) 1. Front cooking zone 2. Rear cooking zone 3. Control...