Philips HP6520/01 - Instrukcja obsługi - Strona 3

Philips HP6520/01 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 9
Ładowanie instrukcji

- Aparat i četku za piling nemojte koristiti na nadraženoj

koži ili koži s proširenim venama, osipom, madežima

(s dlačicama) ili ranama bez prethodne konzultacije s

liječnikom.

- Osobe smanjenog imuniteta ili osobe koje boluju od

dijabetesa, hemofilije ili imunodeficijencije također se

prije uporabe trebaju obratiti liječniku.

- Nakon prvih nekoliko uporaba epilatora može se

pojaviti slabije crvenilo i nadraženost kože. Ta pojava

je sasvim normalna i brzo nestaje. Češćom uporabom

aparata koža se navikava na epilaciju, nadraženost

se smanjuje, a izrasle dlačice postaju tanje i mekše.

- Ako nadraženost ne nestane unutar tri dana,

savjetujemo da se obratite liječniku.

- Glavu za epilaciju, dodatke i četku za piling nemojte

koristiti ako su oštećeni ili polomljeni jer to može

uzrokovati ozljedu.

- Aparat koristite i odlažite pri temperaturama između

10°C i 30°C.

-

HP6520:

prilikom punjenja aparata provjerite je li

utičnica pod naponom.

- Razina buke: Lc = 76 dB (A).

Elektromagnetska polja (EMF)

Ovaj aparat tvr tke Philips sukladan je svim primjenjivim

standardima i propisima koji se tiču izloženosti

elektromagnetskim poljima.

Općenito

- Ovaj aparat nije pogodan za uporabu u kadi ili pod

tušem. (Sl. 4)

-

HP6520:

Aparat ne radi kada je priključen na

mrežno napajanje.

Zaštita okoliša

- Aparat koji se više ne može upotrebljavati nemojte

odlagati s uobičajenim otpadom iz kućanstva, nego ga

odnesite u predviđeno odlagalište na recikliranje. Time

ćete pridonijeti očuvanju okoliša. (Sl. 5)

-

HP6520:

Ugrađena baterija s mogućnošću punjenja

sadrži tvari štetne za okoliš. Uvijek izvadite bateriju

prije odlaganja aparata u otpad i predaje na službenom

mjestu za sakupljanje otpada. Bateriju predajte na

službenom mjestu za odlaganje baterija. Ako imate

problema prilikom vađenja baterije, možete odnijeti

aparat u ovlašteni Philips servisni centar. (Sl. 6)

HP6520: Vađenje punjive baterije

1

Iskopčajte aparat iz električne mreže i ostavite ga da

radi dok se baterija potpuno ne isprazni.

2

Odvojite epilacijsku glavu i otvorite aparat pomoću

odvijača. (Sl. 7)

3

Umetnite odvijač u mali otvor na ploči sa sklopom

(1). Okrećite odvijač dok se veza između ploče sa

sklopom i baterije ne prekine (2). (Sl. 8)

3

Vložte šroubovák do malé drážky na tištěném

obvodu (1). Otáčejte šroubovákem, dokud se

spojení mezi tištěným obvodem a baterií nepřeruší

(2). (Obr. 8)

4

Akumulátor z přístroje vyjměte pomocí

šroubováku (Obr. 9).

Upozornění: Pozor, pásky od baterie jsou ostré.
Nepokoušejte se akumulátory vyměnit.

Záruka a podpora

Více informací a podpory naleznete na adrese

www.philips.com/suppor t nebo samostatném

záručním listu s celosvětovou platností.

EESTI

Sissejuhatus

Õnnitleme teid ostu puhul ning tere tulemast kasutama

Philipsi tooteid! Philipsi klienditoe tõhusamaks kasutamiseks

registreerige toode veebilehel www.philips.com/welcome

Tähtis

Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi

ja hoidke see edaspidiseks alles.

Oht

- Hoidke seade ja adapter kuivana.

- Ärge hoidke seadet veega täidetud valamu või vanni

kohal (Jn 1).

- Ärge kasutage seadet vannis või duši all olles (Jn 2).

-

HP6519

: kui kasutate seadet vannitoas, ärge

ühendage seda pikendusjuhtme abil. (Jn 3)

Hoiatus

- Kui adapter on kahjustatud, laske see ohu vältimiseks

välja vahetada originaalvaruosa vastu.

- Seda seadet ei tohi kasutada füüsilise, meele- või

vaimse häirega isikud ega ka ebapiisavate kogemuste

või teadmistega isikud (kaasa arvatud lapsed), välja

arvatud juhul, kui nende ohutuse eest vastutav isik neid

seadme kasutamise juures valvab või on neid selleks

juhendanud.

- Lapsi tuleks jälgida, et nad ei mängiks seadmega.

- Ärge lõigake adapterit ära, et asendada seda mõne

teise pistikuga, kuna see põhjustab ohtliku olukorra.

-

HP6519

: kasutage seadet ainult koos kaasasoleva

adapteriga.

-

HP6520:

laadige seadet ainult kaasasoleva adapteriga.

Ettevaatust

- See seade on mõeldud naise kehalt kaela piirkonnast

allpool olevate karvade eemaldamiseks.

- Kahjustuste ja vigastuste vältimiseks hoidke

töötav

seade (otsakuga või ilma) eemal rõivastest, niitidest-

lõngadest, juhtmetest, harjadest jne.

- Kui nahk on ärritatud, kui nahal on varikoossed veenid,

lööbed, laigud, sünnimärgid (karvadega) või haavad,

siis ärge kasutage seadet ja koorimisharja ilma arstiga

konsulteerimata.

- Vähenenud immuunsusega isikud või suhkur tõbe,

hemofiiliat või immuunpuudulikkust põdevad isikud

peaksid samuti kõigepealt arstiga nõu pidama.

- Pärast esimesi epilaatori kasutuskordi võib nahk

muutuda kergelt punaseks ja ärritunuks. See nähtus on

täiesti loomulik ja kaob varsti. Epilaatorit sagedamini

kasutades harjub nahk epileerimisega, nahaärritus

väheneb ja karvad, mis uuesti kasvavad, on õrnemad ja

pehmemad. Kui nahaärritus ei ole kolme päeva jooksul

kadunud, soovitame konsulteerida arstiga.

- Ärge kasutage epileerimispead, otsakuid või

koorimisharja, kui need on kahjustatud või katki, sest

need võivad vigastusi põhjustada.

- Kasutage ja hoidke seadet temperatuurivahemikus

10 °C kuni 30 °C.

-

HP6520:

kontrollige seadme laadimise ajal, kas

pistikupesas on vool.

- Müra tase: Lc = 76 dB (A)

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet

elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele

standarditele ja õigusnormidele.

Üldteave

- See seade ei sobi kasutamiseks vannis ega duši all. (Jn 4)

-

HP6520:

Seade ei tööta, kui see on

elektrivõrku ühendatud.

Keskkond

- Seadme kasutusaja lõppedes ärge visake seda minema

tavalise olmeprügi hulgas, vaid viige see ringlussevõtuks

ametlikku kogumispunkti. Nii toimides aitate hoida

loodust. (Jn 5)

-

HP6520:

Sisseehitatud taaslaetav aku võib sisaldada

keskkonda saastavaid aineid. Eemaldage alati aku

enne seadme ametlikus kogumiskohas kõrvaldamist

ja üleandmist. Akud tuleb kasutusest kõrvaldamiseks

viia ametlikku akude kogumispunkti. Kui teil tekib aku

eemaldamisega probleeme, võite seadme ka Philipsi

hoolduskeskusesse viia. (Jn 6)

HP6520: laetava aku eemaldamine

1

Eemaldage seade vooluvõrgust ja laske sellel töötada

seni, kuni aku on täielikult tühi.

2

Eemaldage epileerimispea ja avage seade

kruvikeerajaga. (Jn 7)

3

Pange kruvikeeraja väiksesse avasse trükkplaadil (1).

Keerake kruvikeerajat, kuni trükkplaat ja aku ei ole

enam omavahel ühendatud (2). (Jn 8)

4

Kangutage laetav aku kruvikeeraja abil seadmest

välja (Jn 9).

Ettevaatust: Ettevaatust, aku klemmiribade ääred on

teravad.
Ärge püüdke laetavad akusid ise välja vahetada.

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage palun Philipsi veebilehte

www.philips.com/suppor t või lugege läbi üleilmne

garantiileht.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako

biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvr tka

Philips, registrirajte svoj proizvod na web-stranici

www.philips.com/welcome.

Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne

informacije i spremite ih za buduće potrebe.

Opasnost

- Pazite da aparat i adapter uvijek budu suhi.

- Aparat nemojte koristiti u blizini ili iznad umivaonika

ili kade napunjene vodom (Sl. 1).

- Aparat nemojte upotrebljavati u kadi ili pod

tušem (Sl. 2).

-

HP6519

: ako aparat koristite u kupaonici, nemojte

koristiti produžni kabel. (Sl. 3)

Upozorenje

- Ako je adapter oštećen, uvijek ga zamijenite originalnim

kako biste izbjegli potencijalno opasne situacije.

- Ovaj aparat nije namijenjen osobama (uključujući

djecu) sa smanjenim fizičkim ili mentalnim

sposobnostima niti osobama koje nemaju dovoljno

iskustva i znanja, osim ako im je osoba odgovorna

za njihovu sigurnost dala dopuštenje ili ih uputila u

uporabu aparata.

- Malu djecu potrebno je nadzirati kako se ne bi igrala

aparatom.

- Nikada ne zamjenjujte adapter nekim drugim jer

je to opasno.

-

HP6519

: aparat koristite samo s isporučenim

adapterom.

-

HP6520:

aparat punite isključivo pomoću

isporučenog adaptera.

Oprez

- Ovaj aparat namijenjen je isključivo uklanjanju dlačica

s područja ženskog tijela ispod vrata.

- Kako biste izbjegli oštećenja i ozljede,

uključeni

aparat (s nastavcima ili bez njih) držite dalje od odjeće,

niti, traka, četki itd.

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)