Panasonic ES 6002 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Panasonic ES 6002 Golarka elektryczna – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 12
Ładowanie instrukcji

Dit product is uitsluitend bestemd

voor huishoudelijk gebruik.

Akoestische ruis:

bij gebruik van scheerapparaat: 64

(dB(A) re 1pW)

bij gebruik van tondeuse: 65

(dB(A) re 1pW)

Bij dit produkt zijn batterijen geleverd.

Wanneer deze leeg zijn, moet u ze

niet weggooien maar inleveren als

KCA.

I n fo r m a t i e ov e r h e t

weggooien van elektrische

e n e l e k t ro n i s c h e

apparatuur (particulieren)

Dit symbool betekent in Europa dat

gebruikte elektrische en elektroni-

sche producten niet bij het normale

huishoudelijke afval mogen.

Lever deze producten in bij de

aangewezen inzamelingspunten,

waar ze gratis worden geaccepteerd

e n o p d e j u i s t e m a n i e r wo r d e n

ve r w e r k t , t e r u g g ew o n n e n e n

hergebruikt. In Nederland kunt u uw

producten bij uw winkelier inleveren

bij de aanschaf van een vergelijkbaar

nieuw product.

Wanneer u dit product op de juiste

manier als afval inlevert, spaart u

waardevolle hulpbronnen en voor-

komt u potentiële negatieve gevolgen

voor de volksgezondheid en het

milieu, die anders kunnen ontstaan

door een onjuiste verwerking van

afval. Neem contact op met uw

gemeente voor meer informatie over

het dichtstbijzijnde inzamelingspunt

o f ra a d p l e e g w w w. nv m p. n l ,

www.ictoffice.nl of www.stibat.nl.

Voor zakelijke gebruikers in

de Europese Unie

Neem voor het weggooien van elek-

trische en elektronische apparatuur

contact op met uw leverancier voor

verdere informatie.

I n fo r m a t i e ov e r

verwijdering van afval in

landen buiten de Europese

Unie

Dit symbool is alleen geldig in de

Europese Unie.

Neem wanneer u dit product wilt

weggooien, contact op met de lokale

overheid of uw leverancier en vraag

wat de juiste verwijderingsmethode is.

Antes de su utilización

Esta afeitadora para uso en húmedo/

seco puede ser empleada para

afeitarse tanto con espuma o jabón

de afeitar como en seco. Además,

por ser totalmente hermética, puede

utilizarla mientras se está duchando

y limpiarla con agua. A continuación

s e m u e s t r a e l s í m b o l o d e l a

afeitadora en húmedo. Indica que la

parte portátil se puede utilizar en una

bañera o ducha.

Al principio y durante al menos tres

semanas, procure afeitarse con

jabón y notará la diferencia. Será

necesario un cierto tiempo para que

se acostumbre a su afeitadora en

húmedo/seco puesto que su piel y

su barba necesitan más o menos un

mes para adaptarse a un nuevo

modo de afeitarse.

Identificación de los com-

ponentes

(véase la fig. 1)

A

Tapa protectora

B

Conjunto de láminas

C

Botón de apertura del conjunto
de láminas

D

Bloque de láminas

E

Cuchillas interiores

F

B o t o n e s d e l i b e r a c i ó n d e l
bloque de láminas

G

Lámpara indicadora del estado
de la carga

H

Interruptor de encendido

I

Recortadora

J

Mango de la recortadora

K

Adaptador

L

Cable de alimentación

M

Cepillo

N

Bolsa protectora

LEA TODAS LAS INSTRUCCIO-

N E S A N T E S D E U T I L I Z A R E L

APARATO.

Carga de la batería

(véase la fig. 2)

Al cargar la afeitadora por primera

vez o cuando no la ha utilizado

durante más de 6 meses, cárguela

durante al menos 16 horas antes de

usarla.

Conecte el cable de alimentación a

la afeitadora y conecte el adaptador

a una toma de CA.

En cier tas zonas, es posible que

necesite un adaptador especial para

el enchufe.

La lámpara indicadora de carga de

la batería permanecerá encendida

e n r o j o m i e n t ra s s e c a r g a l a

afeitadora. No se apagará hasta que

se desconecte el cable de la toma

de corriente alterna.

Puede cargar completamente la

afeitadora en 12 horas si le parece

que está perdiendo velocidad.
Una carga completa suministrará

potencia suficiente para afeitarse

unas 14 veces (afeitado de 3 minutos

para una barba normal).
Aunque no esté completamente

cargada, una carga de 8 horas será

suficiente para que se pueda afeitar

10 veces.

31

30

P06-99̲ES6003/6002̲EU    06.03.09  14:18    ページ 30

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)