ETI EB2 - Instrukcja obsługi - Strona 2

ETI EB2
Ładowanie instrukcji

  0801漏電遮断器KRB-5326

.q    08.1.30  1:09  PM    ページ 1

The insulation distances between the MCCB and earthed metal parts and insulators shown in

this section must be maintained to prevent arcing faults occurring due to conductive ionised gas.

In cases where other specifications require different insulation distances to those shown here,

the greater distance must be maintained. In cases where two different models are installed one

above the other, the insulation distance between the two models should be as for the lower model.

INSULATION DISTANCES

Exposed conductors must be insulated up to the barrier terminals. Interpole barriers or optional terminal
covers are recommended. If optional terminal covers are used, insulate the exposed conductor until it overlaps
the terminal cover.

ATTENTION

1. Insulation plate

2. Top plate (earthed metal)

3. Insulation tube or tape

4. Front-connected type

5. Front-connected type with terminal bar

6. Rear-connected type, plug-in type

8.

A.

Distance from lower breaker to exposed live part of upper breaker terminal (front-connected type)
or distance from lower breaker to end face of upper breaker (rear-connected type or plug-in type)

B1.

Distance from end face of breaker to top plate

B2.

Razdalja od konca ohisja odklopnika do izolacijske plosce

C.

Gap between breakers

D.

Distance from side of breaker to side panel (earthed metal)

E.

Dimenzije izolacije pri izpostavljenih prevodnikov

*Note:

(1) Insulate the exposed conductor until it overlaps the moulded case at the terminal, or the terminal cover.

IZOLACIJSKI RAZMAK U mm(KOD 440V AC MAXIMUM)

INSTALLATION / INŠTALACIJA / INSTALACIJA

Izpostavljeni prevodniki morajo biti izolirani do pregrade vijakov. Zascitne pregrade ali prekritja sponk so zazeljene.
Ce uporabite prekritja sponk, izolirajte prevodnike do prekritja zascitne pregrade.

POZOR

POZOR

Izolacijske razdalje med odklopnikom, ozemljitvenimi kovinskimi deli in izolatorji prikazani v

tej sekciji morajo biti upotevane, da preprecite morebitne kratke stike zaradi ioniziranih plinov,ki

nastanejo med izklopom. V primerih, kjer druge specifikacije zahtevajo drugacne izolacijske razdalje

kot so tu navedene je potrebno upotevati vecje razdalje. V primeru, kjer sta instalirana dva razlicna

modela, eden nad drugim, se upotevajo izolacijske razdalje od manjsega modela.

IZOLACIJSKE RAZDALJE

IZOLACIJSKI RAZMAK

1. Izolacijska plosca
1. Izolacijska ploca

2. Zgornja plosca (ozemljitvena kovina)
2. Gornja ploca (uzemljeni metal)

3. Izolacijska cev ali trak
3. Izolacijska cijev ili traka

4. Prednji-prikljucni tip

4. Prednji-prikljucni tip

5. Prednji-prikljucni tip s sponko
5. Prednji-prikljucni tip sa sponkom

6. Zadnji-prikljucni tip, izvlacljiv tip
6. Zadnji-prikljucni tip, izvlaciv tip

7. Side panel

7. Stranska plosca

7. Stranska ploca

8.

A.

Razdalja od spodnjega odklopnika, do izpostavljenih delov pod napetostjo, sponk zgornjega odklopnika (prednji-prikljucni tip),
ali razdalja od spodnjega odklopnika, do konca ohisja zgornjega odklopnika (zadnji prikljucni tip ali izvlacljiv tip)

8.

A.

B1.

Razdalja od konca ohisja odklopnika do zgornje plosce

B1.

Razmak od kraja kucista prekidaca do gornje ploce

B2.

Distance from end face of breaker to insulation plate

B2.

Razmak od kraja kucista prekidaca do izolacijske ploce

C.

Odprtina med odklopnikoma

C.

Otvor medu prekidacima

D.

Razdalja od strani odklopnika do stranske plosce (ozemljitvena kovina)

D.

Razmak od strane prekidaca do stranske ploce (uzemljeni metal)

E.

Dimensions of insulation over exposed conductors

E.

Dimenzije izolacije kod izlozenih vodica

IZOLACIJSKA RAZDALJA V mm(PRI 440V AC MAXIMUM)

INSULATION DISTANCE IN mm (AT 440V AC MAXIMUM)

*Opomba:

(1) Izolirajte izpostavljene prevodnike do konca ohisja na sponkah, ali do prekritja sponk.

*Napomena:

(1)

Izolacijski razmaci izmedu MCCB, uzemljenih metalnih dijelova i izolatora koji su prikazani u ovoj sekciji

moraju se zadržati kako bi se sprijecio nastanak kratkog spoja zbog ionizovanog gasa.

U slucajevima kada ostale specifikacije zahtijevijevaju izolacijske razmake drugacije od onih koji su

ovdje navedeni mora se zadržati veci razmak. U sluÿajevima kada su, jedan iznad drugog, instalirana

dva razlicita modela izolacijsku razmak izmedu njih mora odgovarati razmaku donjeg modela.

Izloženi vodici moraju biti izolirani do pregrade vijaka. Preporucuju se zaštitne pregrade ili zaštitni poklopci prikljucaka.
Ukoliko upotrijebite zaštitne poklopce izolirajte izložene vodice sve dok se ne preklope sa poklopcem prikljucaka.

Izolirajte izložene vodice dok se ne preklope sa kucištem na prikljuccima, ili sa poklopcem prikljucaka.

Razmak od donjeg prekidaca do izloženih dijelova pod naponom, sponka gornjeg prekidaca (prednji-prikljucni tip)

ili razmak od donjeg prekidaca do kraja kucišta gornje prekidaca (zadnji-prikljucni tip ili izvlaciv tip)

Type/tip

A

B1

B2

C

D

E

EB2 125L

50

10

10

0

25

*(1)

EB2 125S

50

10

10

0

25

*(1)

EB2 160S

50

40

40

0

50

*(1)

EB2 250L

50

40

40

0

50

*(1)

EB2 250S

50

40

40

0

50

*(1)

EB2 250E

100

80

60

0

50

*(1)

EB2 400L

100

80

60

0

80

*(1)

EB2 400S

100

80

60

0

80

*(1)

EB2 400E
EB2 630LE

120

100

80

0

80

*(1)

EB2 630E

120

100

80

0

80

*(1)

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.