ETIBREAK 2; Instrukcja monta; Informacje o bezpieczeństwie; śmiercią lub poważnymi obrażeniami.; Uwagi; Środki ostrożności przy obsłudze; Ostrzeżenia; Środki ostrożności przy serwisie; Uwagi; Ostatné pokyny; Указания по технике; Осторожно; Внимание; Biztonsági jelölések; Szerelési óvintézkedések; Figyelem; Kezelési óvintézkedések; Karbantartási óvintézkedések; Soha ne érintsük meg a kivezetéseket, mert ez áramütést okozhat!; Figyelem; Az ettől való eltérés tüzet okozhat.; Figyelem; Kezelési útmutató a kompakt; безопасности - ETI EB2 - Instrukcja obsługi - Strona 3

ETI EB2
Ładowanie instrukcji

  0801漏電遮断器KRB-5326

.q    08.1.30  1:09  PM    ページ 1

ETIBREAK 2

ETI Elektroelement d.d.,

Obrezija 5,

SI-1411 Izlake Slovenija

Tel.: +386 (0)3 56 57 570,

Fax: +386 (0)3 56 74 077

e-mail: [email protected]

Web: www.eti.si

type 1

type 2

EB2 125 L 3P/4P

EB2 125 S 3P/4P

EB2 125 H 3P/4P

EB2 125 V 3P/4P

type 3

EB2 250 L 3P/4P

EB2 250 S 3P/4P

type 4

EB2 250 H 3P/4P
EB2 250 V 3P/4P

EB2 160 S 3P/4P

POL :

RUS :

HU :

Руководство

по

эксплуатации

промышленных

автоматических

выключателей

Instrukcja monta

ż

u i obslugi

wy

łą

czników

Typy/Типы/Típusok

Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia będące rezultatem działań niezgodnych z niniejszą instrukcją.

Производитель снимает с себя гарантийные обязательства при несоблюдении или
неправильном выполнения инструкций, приведенных в данном руководстве.

A gyártó nem vállal felelősséget azokért a károkért, amelyek az

előírások figyelmen kívül hagyásából vagy nem kellő betartásából

erednek.

Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją montażu.

Храните данное руководство и соблюдайте инструкции,
приведенные в нем.

Kérjük, a jövőben tekintsék ezt az útmutatót mértékadó forrásnak!

1

Informacje o bezpieczeństwie

Przed przystąpieniem do montażu, użytkowania i obsługi wyrobu prosimy o przeczytanie poniższej
instrukcji oraz dokumentów związanych w celu dokładnego zapoznania się z informacjami na temat
bezpieczeństwa, ostrzeżeniami, montażem i obsługą.
Instrukcja zawiera „Ostrzeżenia” i „Uwagi” podane w zależności od poziomu zagrożeń:

Ostrzeżenia

: oznaczone tym symbolem oznaczają, że ich zlekceważenie może grozić

śmiercią lub poważnymi obrażeniami.

Uwagi

:

oznaczone tym symbolem oznaczają, że ich zlekceważenie może grozić lżejszymi

obrażeniami lub uszkodzeniem urządzeń. Informacje o bezpieczeństwie zawierają ważne
dane, należy się z nimi zapoznać i stosować się do nich gdyż nie przestrzeganie ich może
grozić uszkodzeniami ciała lub mienia

Zniedbanie uwzględnienia »UWAG« może w niektórych przypadkach grozić poważnymi konsekwencjami.

Informacje o bezpieczeństwie zawierają ważne uwagi i ostrzeżenia- należy je przeczytać i stosować się do nich.

Środki ostrożności przy montażu

Uwagi


Połączenia

elektryczne powinny być wykonywane przez osoby uprawnione

Nie umieszczać aparatów w miejscach narażonych na wysoką temperaturę, wilgotność,

zapylenie, silne uderzenia i wstrząsy, agresywne środowisko oraz innych niekorzystnych.

Montaż w takich warunkach może doprowadzić do pożaru lub wadliwego działania aparatów

Należy zabezpieczyć aparat przed ciałami obcymi (gruz, pył cementowy, opiłki metalowe).

Przedostanie się tych obiektów do wnętrza aparatu może spowodować wadliwe działanie

lub pożar.

Przed rozpoczęciem prac montażowych należy odłączyć napięcie zasilania obwodu. W

przeciwnym razie może grozić porażenie prądem

Dla wyłączników 4-biegunowych upewnić się że biegun N jest podłączony. W

przeciwnym razie przeciążenie może utrudnić poprawne zadziałanie wyzwalaczy a co za

tym idzie niebezpieczny wzrost temperatury
Śruby podłączeń elektrycznych kabli lub szyn należy mocno dokręcić zgodnie z

momentem obrotowym podanym w instrukcji.

W przeciwnym wypadku może to grozić przegrzaniem styku i pożarem.

Dla wyłączników podłączanych od czoła FC należy

zaizolować szyny przyłączeniowe od strony zasilania

do poziomu obudowy wyłącznika. Jeżeli w

wyposażeniu są przegrody międzybiegunowe należy

je użyć oraz zaizolować części czynne . Niewystarczająca izolacja może skutkować

wystąpieniem zwarć.

Środki ostrożności przy obsłudze

Ostrzeżenia

Nigdy nie należy dotykać nieizolowanych zacisków gdyż może to grozić to porażeniem

prądem

Uwagi

Jeżeli wyzwalacze spowodują automatyczne wyłaczenie wyłącznika należy usunąć

przyczynę a następnie dopiero przestawić dźwignię w położenie I(ON). W przypadku

takiego zadziałania wyłącznik musi być skontrolowany, w przeciwnym wypadku może

grozić pożarem.

Środki ostrożności przy serwisie

Uwagi

Przegląd i czynności serwisowe muszą być wykowywane przez osoby o odpowiedniej

wiedzy i uprawnieniach.
Odłączyć napięcie zasilania obwodu przed rozpoczęciem prac serwisowych, w

przeciwnym razie może grozić porażenie prądem. Obwód zasilający wyłącznik powinien

być wyłączony i zabezpieczony przed przypadkowym załączeniem.
Okresowo sprawdzać stan połączeń elektrycznych i w razie potrzeby dokręcić śruby

momentem obrotowym podanym w instrukcji.

Zaniedbanie tych czynności może doprowadzić do pożaru.

Ostatné pokyny

Nie przenosić aparatów za dołączane elementy zewnętrzne gdyż może to uszkodzić

produkt.

Nieuprawnione zdjęcie plombowanej pokrywy wyłącznika powoduje unieważnienie

gwarancji.

Nie dotyczy pokrywy akcesoriów wewnętrznych.
Przewody lub szyny podłączane do wyłącznika powinny być o odpowiednim

przekroju poprzecznym dostosowanym do prądu wyłącznika.

Указания по технике

Перед монтажом, использованием, обслуживанием либо проверкой изделия,

внимательно прочитайте эту инструкцию и другую документацию, прилагаемую к

данному изделию. В инструкции указания по технике безопасности выделены

символами «Внимание» и «Осторожно», в соответствии с уровнем риска:

Внимание

: Предупреждение о возможности летального исхода либо получении

серьезных травм при несоблюдении инструкций.

Меры предосторожности при монтаже

(Все размеры, необходимые для монтажа, представлены в

Осторожно: Данный символ предупреждает, что несоблюдение инструкций может

вызвать травмы легкой и средней степени либо привести к материальному ущербу, в

некоторых случаях к серьезным травмам и повреждениям. Обязательно прочитайте

указания по технике безопасности и соблюдайте их.

1

page 4)

Осторожно

Электромонтажные работы должны производиться только квалифицированным

подготовленным персоналом.

Не используйте изделия в местах с высокой температурой, повышенной влажностью,

запыленностью, вибрацией и в других условиях агрессивных сред, так как это может

привести к пожару или неправильной работе оборудования.

Исключите попадание на изделие посторонних предметов (мусор, цементная или

металлическая пыль и т.д.) и воды. Попадание этих материалов во внутрь изделия

может привести к пожару или неправильной работе изделия.
Перед началом каких-либо работ с изделием, необходимо произвести все отключения

и убедиться, что изделие находится не под напряжением во избежание поражения

электрическим током.
При четырех полюсном исполнении выключателей следите за тем, чтобы

нейтральный проводник был подключен к полюсу N

При подсоединении кабеля или шины к автомату, закрепите винты с усилием

зажатия, указанным в данной инструкции. Не соответствующий момент зажатия

может стать причиной пожара.

При использовании автоматических выключателей

переднего подключения с межполюсными

между проводниками, ведущими к изделию, изолируйте проводники с помощью

или изоленты. Используйте подходящие к данному изделию межполюсные

перегородки. Недостаточная изоляция может стать причиной короткого замыкания.

Указания по технике безопасности при установке

Внимание

Никогда не прикасайтесь к клеммам и токоведущим частям выключателя

находящихся под напряжением во избежание поражения электрическим током.

Осторожно

При аварийном отключении выключателя необходимо выяснить и устранить причину

отключения, только после этого возвратить рукоятку в положение ON. Во избежание

короткого замыкания и пожара в дальнейшем, выключатель нужно обследовать.

Меры предосторожности при обслуживании

Осторожно

Обслуживание и/или проверка изделия должна производиться подготовленным

персоналом.

Перед обслуживанием или проверкой изделия, отключите его от источника питания

во избежание поражения электрическим током.

Регулярно проверяйте, чтобы усилие зажатия клемм соответствовало указаниям этой

инструкции. Не соответствующий момент зажатия может стать причиной пожара.

Другие меры предосторожности

Не поднимайте изделие за разъемы для аксессуаров, это может привести к

его повреждению

Самостоятельная разборка автоматического выключателя снимает гарантию

на изделие.

При установке изделия убедитесь, что проводники подобраны

соответствующего сечения.
Использование несоответствующих проводников может привести к

отключению выключателя или перегреву проводника.

1

interpole
barriers

i

la i g tubes

insulating tape


Biztonsági jelölések

Szerelési óvintézkedések

(A részletes szerelési méretek az

találhatók!)

Figyelem

Kezelési óvintézkedések

Vigyázat

Karbantartási óvintézkedések

Egyéb óvintézkedések

Kérjük, olvassa el figyelmesen ezeket az utasításokat és minden más vonatkozó dokumentumot, amelyet a

termékhez mellékeltünk! Ezek segítségével Ön kellő jártasságot szerezhet a készülékek kezelésének, biztonsági

előírásainak terén és minden más olyan előírást illetően, amelyek ismerete a termék felszereléséhez,

használatához, szervízeléséhez és felülvizsgálatához szükséges. Ebben az útmutatóban a biztonsággal kapcsolatos

jelöléseket két részre osztottuk: »Vigyázat!« és »Figyelem!« jelöléseket alkalmazunk, a veszély szintjének

megfelelően.

Vigyázat: A »Vigyázat!« jelölés arra utal, hogy a javasolt eljárás figyelmen kívül hagyása halálos vagy súlyos

sérülést okozhat.
Figyelem: A »Figyelem!« jelölés arra utal, hogy a javasolt eljárás figyelmen kívül hagyása mérsékelt vagy

könnyebb személyi sérülést

és /vagy anyagi kárt okozhat. Megjegyezzük, hogy bizonyos esetekben ez a kár súlyosabb is lehet.

Mivel a figyelmeztető jelzésekkel ellátott szövegrészek fontos biztonsági információkat tartalmaznak, kérjük,

feltétlenül olvassa el ezeket!

Villamos munkát csak szakképzett személyzet végezhet!

Ne építsük be a készülékeket túl meleg, túl nedves területekre, ne tegyük ki korrodáló gáz, erős rezgés vagy

ütés hatásának vagy más rendkívüli körülménynek! Ez tüzet vagy hibás működést eredményezhet.
Körültekintően védjük a készüléket idegen anyagok (törmelék, por, vaspor, esővíz, stb.) behatolásától!

Ezek az anyagok tüzet vagy hibás működést eredményezhetnek.

Mielőtt bármilyen munkát végeznénk a készüléken, kapcsoljuk ki a védelmi megszakítót vagy szakaszolót,

hogy a készülék feszültségmentes legyen! Másként fennáll az áramütés veszélye.

Négypólusú megszakítók esetén a nullavezetőt az N pólushoz kell csatlakoztatnunk! Másként a készülék nem

tudja megszakítani a keletkező túláramot és ez tűzhöz vezethet.
Ha kábelt vagy sínt csatlakoztatunk a készülékhez, a kapcsok csavarjait az útmutatóban előírt nyomatékkal

húzzuk meg!

Ha ezt elmulaszjuk, tűz keletkezhet.

A mellső csatlakozású megszakítóknál, amelyek fáziselválasztó

szigetelő lemezekkel is rendelkeznek, a betáplálási oldalon

használjunk szigetelő csövet vagy szigetelőszalagot a szigetelő

lemezeken kívül! Feltétlenül helyezzük be a mellékelt szigetelő

lemezeket!

A nem megfelelő szigetelés rövidzárlatot okozhat.

Ne a kadályozzuk meg a megszakításkor keletkező gáz kiáramlását, biztosítsuk a kifúváshoz szükséges helyet!

A kifúvás akadályozása meghiúsíthatja az ívoltási folyamatot.

Soha ne érintsük meg a kivezetéseket, mert ez áramütést okozhat!

Ha a megszakító automatikusan kioldott, szüntessük meg a kioldást kiváltó okot és hozzuk a

működtető kart 'ON' (BE) állásba! Ha a megszakító hibát hárított el, a készüléket felül kell

vizsgálni! Ennek elmaradása tüzet okozhat.

Figyelem

A készülék javítását vagy felülvizsgálatát csak különlegesen képzett személyzet végezheti.

Mielőtt bármilyen munkát végeznénk a készüléken, kapcsoljuk ki a védelmi megszakítót

vagy szakaszolót, hogy a készülék feszültségmentes legyen! Másként fennáll az áramütés

veszélye.

A megszakítókapcsok csavarjainak meghúzását ellnőrizzük ezen útmutató előírásai szerint!

Az ettől való eltérés tüzet okozhat.

A készüléket soha ne a villamos vagy mechanikai hozzávezetések tartsák!

Ez a készülék tönkremeneteléhez vezethet .

A termékre vállalt garancia megszűnik, ha a készülék fedelét illetéktelenül felnyitják.

Ügyeljünk arra, hogy a készülék csatlakoztatásához az előírt vezeték keresztmetszeteket

használjuk! A hibásan megválasztott vezetőkeresztmetszet téves kioldáshoz vagy a vezető

alkatrészek túlmelegedéséhez vezethet.
A pólusok közötti villamos sziládsági vizsgálatot és a szigetelési ellenállás vizsgálatát

azonos polaritással végezzük! Másként a készülék károsodhat.

Figyelem

Kezelési útmutató a kompakt

megszakítókhoz.

page 4

ś

ma izolacyjna

ta

lub

koszulka

termokurczliwa

przegrody

ę

dzybiegunowe

mi

безопасности

изоляционная

лента или

термоусадка

межполюсные

перегородки

перегородками

термоусадки

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.