Electrolux EKM4200 - Instrukcja obsługi - Strona 59

Electrolux EKM4200
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
Strona: / 89

Spis treści:

  • Strona 53 – Компоненты
  • Strona 54 – Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.
  • Strona 58 – Другие функции; Outras funções
  • Strona 61 – Чистка и уход; Limpeza e conservação
  • Strona 62 – Resolução de problemas; Rozwiązywanie problemów /; Rozwiązywanie problemów
  • Strona 64 – Przepisy
  • Strona 65 – Утилизация
Ładowanie instrukcji

RU

3. Нарежьте сырое мясо

небольшими кусочками и

положите его в поддон для

продуктов.

Включите прибор и

установите селектор скорости на
6-8. Подавайте мясо в загрузочный
желоб с помощью толкателя.

Внимание!

Не вставляйте пальцы

или инструменты в загрузочный
желоб.

Примечание.

Мясо не должно

содержать кости, жилы или кожу.

1. Использование мясорубки:

Вставьте шнек мясорубки

(B)

в

корпус мясорубки

(A)

. Наденьте

нож

(С)

на квадратный вал на

конце шнека мясорубки. Поставьте
поверх ножа

(D)

крупную или

среднюю нож-сетку. Затяните рукой
кольцо

(Е)

до надежной фиксации

мясорубки.

Примечание.

Не перетягивайте

кольцо.

2. Откройте крышку узла насадок

миксера на подставке.

Вставьте

вал привода насадки в узел для
насадок миксера на подставке. При
необходимости немного поверните
принадлежность. Затяните ручку
узла насадок, добившись прочной

фиксации.

Внимание!

Перед установкой

принадлежностей выключите
прибор и выньте его вилку из
розетки.

Использование мясорубки*

RO

2. Scoateţi capacul de la portul pentru

accesorii al mixerului vertical.

Fixaţi

axul de angrenare al accesoriului de
mufa din portul pentru accesorii de
la mixerul vertical. Dacă este necesar,
rotiţi accesoriul înainte şi înapoi.
Strângeţi şurubul portului pentru
accesorii până când accesoriul este
fixat perfect.

Atenţie:

Înainte de a fixa accesoriile,

opriţi aparatul şi scoateţi-l din priză.

1. Utilizarea maşinii de tocat carnea:

Introduceţi angrenajul melcat

(B)

în

interiorul maşinii

(A)

. Puneţi cuţitul

(C)

peste capătul pătrat al angrenajului
melcat. Puneţi sita de carne

(D)

(medie sau mare) peste cuţit.
Strângeţi piuliţa

(E)

cu mâna până

când tocătorul de carne este fixat.

Notă:

Nu strângeţi excesiv piuliţa.

3. Puneţi tava pentru alimente peste

maşina de tocat carne.

Tăiaţi carnea

crudă în bucăţi mici şi puneţi-o în tava
pentru alimente. Conectaţi aparatul
la priză şi rotiţi selectorul de viteză
la viteza 6-8. Introduceţi carnea în
tubul de alimentare folosind conul de
presare.

Atenţie:

Nu introduceţi degetele sau

alte ustensile în tubul de alimentare.

Notă:

Carnea nu trebuie să conţină

ligamente sau piele.

Utilizarea maşinii de tocat carnea* /

PT

3. Coloque a bandeja para alimentos

sobre o corpo da picadora.

Corte a

carne crua em pedaços pequenos e

coloque-a na bandeja para alimentos.

Ligue a ficha elétrica do aparelho e rode

o seletor de velocidade para a velocidade

6-8. Introduza a carne no orifício de

alimentação utilizando o êmbolo.

Cuidado:

Não coloque os dedos

ou outros utensílios no orifício de

alimentação.

Nota:

A carne não deve ter ossos,

cartilagens ou peles.

1. Como utilizar a Picadora de Carne:

Introduza o parafuso de picar

(B)

no

corpo da picadora

(A)

. Coloque a

lâmina

(C)

sobre o eixo quadrado na

extremidade do parafuso de picar.
Coloque a placa picadora

(D)

(média

ou grossa) sobre a lâmina. Aperte o
anel

(E)

à mão até fixar a picadora de

carne.

Nota:

Não aperte demasiado o anel.

2. Abra a tampa do encaixe de

acessórios na batedeira com

suporte.

Instale o eixo de potência

do acessório no encaixe de acessórios

da batedeira com suporte. Rode o

acessório nos dois sentidos se for

necessário. Aperte o botão do encaixe

de acessórios até que o acessório

fique bem fixo.

Cuidado:

Desative o aparelho e

desligue a ficha elétrica antes de fixar

acessórios.

Como utilizar a Picadora de Carne*

PL

2. Otworzyć pokrywę gniazda

przystawek miksera stojącego.

Zamocować wał napędowy

przystawki w gnieździe przystawek

miksera stojącego. W razie potrzeby

obrócić przystawką w obie strony.

Dokręcić pierścień gniazda

przystawek, aby przymocować

przystawkę.

Uwaga:

przed przymocowaniem

przystawek należy wyłączyć

urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazda.

1. Korzystanie z maszynki do mielenia

mięsa:

Włożyć ślimacznicę mielącą

(B)

do obudowy maszynki

(A)

.

Umieścić nóż

(C)

na kwadratowej

końcówce wału ślimacznicy. Umieścić
tarczę mielącą

(D)

(średnią lub grubą)

na nożu. Ręcznie dokręcić pierścień

(E)

aż do zablokowania maszynki do

mielenia mięsa.

Uwaga:

nie dokręcać pierścienia zbyt

mocno.

3. Ustawić tacę w górnej części

obudowy maszynki.

Pokroić surowe

mięso na małe kawałki i umieścić je
na tacy. Włączyć urządzenie i wybrać
prędkość 6-8 za pomocą pokrętła
wyboru prędkości. Wpychać kawałki
mięsa do podajnika za pomocą
popychacza.

Uwaga:

nie wkładać palców ani

żadnych akcesoriów do podajnika.

Uwaga:

Mięso nie powinno zawierać

kości, ścięgien ani skóry.

Korzystanie z maszynki do mielenia mięsa* /

1

2

D C

E

B

A

*zależnie od modelu. *depende do modelo *în funcţie de model *зависит от модели

www.electrolux.com

94

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 53 - Компоненты

А. Основание с мотором (с изменяемым наклоном) B. Селектор скоростиC. Основание с двигателем D. Рычаг фиксации наклона верхней части Е. Подсветка рабочего места F. Узел насадок G. Ось для насадокH. Чаша из нержавеющей стали I. Площадка крепления чашиJ. Непроскальзывающие ножки К. Шнур питанияL. Пров...

Strona 54 - Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem; • Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem.

Przeczytaj uważnie poniższe zalecenia przed pierwszym użyciem urządzenia. • Urządzenie może być używane tylko przez osoby dorosłe. Urządzenie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. • Podczas posługiwania się ostrzami tnącymi, opróżniania miski i czyszczenia urządzenia należy zachować...

Strona 58 - Другие функции; Outras funções

3. Переведите селектор скорости в положение «OFF» и извлеките вилку прибора из розетки. Откиньте верхнюю часть назад. При помощи отвертки с плоским шлицем поверните винт. Для того, чтобы поднять ось для насадок, вращайте винт против часовой стрелки, а для того, чтобы ее опустить, вращайте винт по ча...

Inne modele miksery Electrolux