Krups EA816170 - Instrukcja obsługi - Strona 4

Krups EA816170 Ekspres do kawy – Instrukcja obsługi w formacie pdf, czytaj online za darmo. Mamy nadzieję, że okaże się ona pomocna w przypadku jakichkolwiek pytań związanych z użytkowaniem urządzenia.

Jeśli nadal masz wątpliwości, zadaj pytanie w komentarzach pod instrukcją.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że musisz poczekać na pobranie pliku, aby móc go przeczytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od szybkości łącza internetowego.
Strona:
/ 16
Ładowanie instrukcji

EN

21

20

PROBLEM FUNK-
TIONSSTÖRUNG

BEHEBUNG

Der Kaffee fließt zu lang-
sam.ußerhalb des Betriebs
Wasser oder Dampf heraus.

Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach rechts, um gröberes
Kaffeemehl zu erhalten (kann je nach Kaffeesorte verschieden sein).
Führen Sie einen oder mehrere Spülzyklen aus.
Führen Sie eine Reinigung der Maschine durch (siehe „Reinigungsprogramm“).
Wechseln Sie die Claris Aqua Filter System Patrone (siehe „Einsetzen des Fil-
ters“).

Aus der Dampfdüse kommt a

Am Anfang oder am Ende einer Kaffeezubereitung können einige Tropfen aus der
Dampfdüse entweichen.

Der Knopf zur Einstellung des
Mahlgrades lässt sich nur
schwer drehen.

Ändern Sie die Einstellung der Kaffeemühle nur, wenn diese in Betrieb ist.

Der Espresso oder der Kaffee
ist nicht heiß genug.

Erhöhen Sie die Kaffeetemperatur im Menü Pflege und Einstellung der Parameter

.Wärmen Sie die Tasse an, indem Sie sie mit heißem Wasser ausspülen, bevor

Sie die Kaffeezubereitung starten.

Der Kaffee ist zu dünn oder
nicht stark genug.

Vermeiden Sie die Verwendung von öligen, karamellisierten oder aromatisierten
Kaffeebohnen. Prüfen Sie, ob im Kaffeebohnenbehälter genügend Kaffee ist, und
stellen Sie sicher, dass dieser richtig nachrutscht.
Verringern Sie die zubereitete Menge und erhöhen Sie die Stärke.
Drehen Sie den Knopf zur Einstellung des Mahlgrades nach links, um feineres
Kaffeemehl zu erhalten.
Bereiten Sie Ihren Kaffee in zwei Zyklen unter Verwendung der 2-Tassen-Funktion
zu.

Die Maschine hat keinen Kaf-
fee abgegeben.

Es wurde während der Zubereitung eine Störung festgestellt.
Das Gerät führt einen automatischen Neustart aus und ist für einen neuen Zyklus
bereit.

Warum kann ich keine En-
tkalkung starten / warum
fordert mich die Maschine
nicht auf, eine Entkalkung
durchzuführen?

Die Maschine fordert nur dann zum Entkalken auf, wenn eine bestimmte Anzahl
von Kaffeezubereitungen mit Dampf durchgeführt wurde.

Während eines Zyklus kam es
zu einem Stromausfall.

Das Gerät startet beim erneuten Einschalten automatisch neu.

Das Gerät funktioniert zwar,
aber es tritt keine Flüssigkeit
aus.

Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank richtig eingesetzt ist und dass
der Netzstecker nicht zwischen dem Gerätegehäuse und dem Wassertank
eingeklemmt ist.

Es befindet sich Kaffeemehl
in der Abtropfschale.

Dies kann vorkommen, wenn das Kaffeemehl neben die Brühkammer fällt, und
dient dazu, die Maschine sauber zu halten.

Gefahr :

Nur ein qualifizierter Techniker darf Reparaturen am Stromkabel vornehmen und am Stromnetz

arbeiten. Bei Nichtbeachtung dieser Vorschrift besteht Lebensgefahr aufgrund von Stromschlag! Verwenden Sie

keine Geräte, die sichtbare Beschädigungen aufweisen!

Dear Customer,

Congratulations! You are now the proud owner of an Espresso Automatic EA815-EA816-EA817 Series.
With your machine, you can make a wide range of drinks: espressos, coffees or ristrettos, completely au-
tomatically. You can also make milk-based drinks such as cappuccinos. It has been designed so that you
can enjoy restaurant quality coffee at home, whatever the time of the day and every day of the week. You
will appreciate its ease-of-use and the quality of your cup of coffee. You can set the amount, strength and
temperature of your drinks.
Thanks to its Compact Thermoblock System with built-in percolation chamber, its 15 bar pump, and because
it uses coffee beans which have been freshly ground just before making the coffee, your machine will give
you hot ristrettos, espressos and coffees from the first cup with maximum aroma and a creamy golden-brown
froth.
To give the drink maximum flavour, an espresso is traditionally served in a small, flared porcelain cup. For an
optimum temperature espresso and a dense creamy froth, we recommend that you pre-heat your cup.
You will probably need to try several types of coffee before you find the one that suits you.
By experimenting with the blend and/or roast, you will eventually arrive at the ideal result.
Espresso coffee has a richer aroma than classic filter coffee. Despite its stronger taste which remains longer
on the palate, an espresso contains less caffeine than filter coffee (around 60 to 80 mg per cup compared
to 80 to 100 mg per cup) due to its shorter percolation period.
The quality of water used is another determining factor which affects the overall quality of the brewed coffee.
You should ideally use water which is fresh from the tap (so that it hasn’t had time to stagnate due to air
contact), which is cold and which does not smell of chlorine.
The ergonomic, compact LCD display makes the machine easy to use. It will guide you through each step,
from preparing your drink to servicing your machine.
We wish you many years of enjoyment with your Krups machine.

The Krups team

instrukcjapopolsku.pl
Nadal masz pytania?

Nie znalazłeś odpowiedzi w instrukcji lub masz inne problemy? Zadaj pytanie w poniższym formularzu i opisz szczegółowo swoją sytuację, aby inni użytkownicy i eksperci mogli udzielić ci odpowiedzi. Jeśli wiesz, jak rozwiązać problem innej osoby, podziel się swoją wiedzą :)