ZÁRUKA A SERVIS - Efco MT 7200 BCP/76S - Instrukcja obsługi - Strona 58

Spis treści:
- Strona 2 – RUS UK
- Strona 10 – МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
- Strona 12 – Česky; OCHRANNÝ ODĚV
- Strona 14 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ; MONTA ̊ PROWADNICY I ̧A¡CUCHA; přesvědčte
- Strona 16 – SPOUŠTĚNÍ
- Strona 24 – STARTOVÁNÍ MOTORU; šk ytne; - Localização de comando start
- Strona 26 – ZASTAVENÍ MOTORU; nechte motor
- Strona 28 – POUŽITĺ
- Strona 34 – ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
- Strona 36 – ÚDRŽBA; pak sražte
- Strona 38 – PALIVOVÝ FILTR; UPOZORNùNÍ - Nikdy nepouÏívejte vyjet ̆ olej!; B R Z D A ¤E T ù Z U - P o kud
- Strona 40 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
- Strona 42 – pilarki łańcuchowe
- Strona 44 – SKLADOVÁNÍ; DEMONTÁÎ A LIKVIDACE
- Strona 47 – Hladina akustického tlaku; av; Garanti edilen ses gücü seviyesi; Titrefiim
- Strona 53 – ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; TABELA KONSERWACJI
- Strona 56 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
- Strona 58 – ZÁRUKA A SERVIS
117
Česky
Pуccкий
Polski
ZÁRUKA A SERVIS
ГAРAНТИЙНЫЙ ТAЛOН
KARTA GWARANCYJNA
Tento stroj byl navrÏen a vyroben pomocí nejmodernûj‰í v˘robní techniky.
V
případě soukromého použití nebo pro hobby poskytuje výrobce záruku na své
výrobky v trvání 24 měsíců od data zakoupení. V případě profesionálního používání
je záruka omezena na 12 měsíců
.
V‰eobecné záruãní podmínky
1) Z á r u k a z a ã n e p l a t i t o d e d n e z a k o u p e n í v ˘ r o b k u . V ˘ r o b c e p o s k y t u j e
zdarma prostfiednictvím své prodejní a servisní sítû v˘mûnu vadn˘ch
dílÛ, jejichÏ závady byly zpÛsobeny materiálem, zpracováním a v˘robou.
Záruka nezbavuje kupujícího zákonn˘ch práv podle obãanského zákoníku v
souvislosti s dÛsledky vad nebo poruch zpÛsoben˘ch prodanou vûcí.
2) Pracovníci servisu poskytnou své sluÏby co moÏná nejdfiíve podle sv˘ch
organizaãních moÏností.
3) V p fi í p a d û Ï á d o s t i o o p r a v u v r á m c i z á r u k y j e n u t n é p fi e d l o Ï i t
oprávnûn˘m pracovníkÛm zde níÏe uveden˘ záruãní list orazítkovan˘
prodejcem, vyplnûn˘ ve v‰ech ãástech a doplnûn˘ prodejním fakturou
nebo fiádn˘m pokladním blokem opatfien˘m datem prodeje.
4) Záruka propadá v pfiípadû:
- zjevného zanedbání údrÏby,
- nesprávného pouÏití v˘robku nebo po‰kození,
- pouÏití nevhodn˘ch mazadel nebo paliv,
- pouÏití jin˘ch neÏ originálních náhradních dílÛ nebo doplƒkÛ,
- zásahÛ neoprávnûn˘ch pracovníkÛ.
5) V˘robce vyluãuje ze záruky materiály, které se opotfiebovávají, a souãásti
vystavené normálnímu funkãnímu opotfiebení.
6) Záruka vyluãuje modernizaãní a vylep‰ovací zásahy na v˘robku.
7) Záruka nezahrnuje sefiízení a údrÏbu, které jsou pfiípadnû provádûny v
záruãním období.
8) Pfiípadná po‰kození pfii pfiepravû je nutné ihned oznámit dopravci, jinak hrozí
nebezpeãí propadnutí záruky.
9) V pfiípadû motorÛ jin˘ch znaãek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki,
Honda apod.) namontovan˘ch na na‰ich strojích platí záruka poskytnutá
v˘robci tûchto motorÛ.
10) Záruka nezahrnuje pfiípadná po‰kození, pfiímá nebo nepfiímá, zpÛsobená
l i d e m n e b o v û c e m p o r u c h o u s t r o j e , n e b o v d Û s l e d k u n u c e n é h o
prodlouÏeného pfieru‰ení v pouÏívání tohoto stroje.
Д a н н o e и з д e л и e р a з р a б o т a н o и п р o и з в e д e н o в с o o т в e т с т в и и с с a м ы м и
сoврeмeнными тeхнoлoгиями. Фирма-изготовитель дает гарантию на свои изделия
в течение 24 месяцев со дня покупки при ус ловии, что они применяются для
личного и непрофессионального пользования В с лучае профессионального
использования гарантия действует в течение 12 месяцев.
Общие гарантийные условия
1) Гaрaнтийный срoк устaнaвливaeтся, нaчинaя с мoмeнтa приoбрeтeния дaннoгo
издeлия. Кoмпaния чeрeз свoю тoргoвую сeть и сeть цeнтрoв тeхничeскoй
пoд дeржки oбeспeчивaeт бeсплaтную зaмeну дeтaлeй, имeющиe дeфeк ты
исхoдных мaтeриaлoв, изгoтoвлeния или сбoрки. Дoгoвoр гaрaнтии нe влияeт
нa прaвa пoк упaтeля, oбeспeчивaeмыe зaкoнoдaтeльс твoм в oтнoшeнии
пoслeдствий дeфeктoв или брaкa прoдaннoгo издeлия.
2) Тeхничeский пeрсoнaл фирмы выпoлнит гaрaнтийныe рaбoты мaксимaльнo
быстрo в прeдeлaх врeмeни, oпрeдeляeмых oргaнизaциoнными трeбoвaниями.
3) Д ля пoлучeния гaрaнтийнoгo oбс луживaния нeoбхoдимo прeдъявить
у п o л н o м o ч e н н ы м п р e д с т a в и т e л я м п o л н o с т ь ю з a п o л н e н н ы й
нижeпривeдeнный гaрaнтийный тaлoн с пeчaтью дилeрa, a тaкжe чeк,
пoдтвeрждaющий дaту пoкупки.
4) Издeлиe нe пoдлeжит гaрaнтийнoму oбслуживaнию:
– при oчeвиднoм oтсутствии oбслуживaния издeлия;
– в с л у ч a e н a ру ш e н и я ус л o в и й э кс п л у a т a ц и и и з д e л и я и л и н a ру ш e н и я
кoнструкции;
– испoльзoвaния нeнaдлeжaщeгo тoпливa или смaзки;
– и с п o л ь з o в a н и я з a п ч a с т e й и л и п р и н a д л e ж н o с т e й , н e я в л я ю щ и х с я
фирмeнными;
– eсли рeмoнт издeлия прoизвoдился сaмoстoятeльнo или нeaвтoризoвaннoй
мaстeрскoй.
5) Фирмa-изгoтoвитeль нe прeдoстaвляeт гaрaнтии нa быстрoизнaшивaющиeся
узлы и рaсхoдныe мaтeриaлы.
6) Гaрaнтия нe вк лючaeт в сeбя oпeрaции пo aпгрeйдинг у или улучшeнию
издeлия.
7) Гaрaнтия нe вк лючaeт в сeбя oпeрaции пo зaпуск у и тeхoбс лу живaнию,
прoизвeдeнныe в пeриoд гaрaнтийнoгo срoкa.
8) Прeтeнзии пo пoврeждeниям, причинeнным при трaнспoртирoвкe, дoлжны
нeмeдлeннo прeдъявляться трaнспoртирoвщику, в прoтивнoм случae услoвия
гaрaнтии будут считaться нaрушeнными.
9) Для двигaтeлeй других мaрoк (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki и т.д.),
устaнoвлeнных нa нaших издeлиях, сoхрaняeтся гaрaнтия их прoизвoдитeлeй..
10) Г a р a н ти я н e п o к р ы в a e т п р я м o й и л и к o с в e н н ы й у щ e р б , м o г у щ и й б ы ть
причинeнным людям или их сoбствeннoсти, вслeдствиe нeиспрaвнoсти издeлия
или eгo вынуждeннoгo прoстoя.
N i n i e j s ze u r z ą d ze n i e zo s t a ł o z a p ro j e k towa n e i w y k o n a n e p r z y w y k o r z ys t a n i u
najnowoczełniejsz ych technik produkc yjnych. Producent udziela gwarancji na
swoje wyroby na okres dwudziestu czterech (24) miesięcy od daty zakupu do celów
pr y watnych i hobbystycznych. W prz ypadku uż y wania produktu do zastosowań
profesjonalnych okres gwarancyjny ograniczony jest do 12 miesięcy.
Ogólne warunki gwarancji
1) G w a r a n c j a o b o w i ą z u j e p o c z ą w s z y o d d n i a z a k u p u . P r o d u c e n t , p o p r z e z
sieç spr zedaż y i obsługi technicznej, w ymienia bezpłatnie częłci z wadami
materiałowymi, wadami powstałymi w toku obróbki oraz wadami produkcyjnymi.
Gwarancja nie znosi prawa nabywc y przewidzianego w kodeksie c ywilnym i
dotyczącego roszczeń w wyniku wad i uszkodzeń spowodowanych przez sprzedany
przedmiot.
2) Personel techniczny przystąpi do naprawy w czasie, na który pozwolą wymagania
organizacyjne, zawsze najszybciej jak to możliwe.
3) Aby skorzystaç z napraw y gwaranc yjnej, konieczne jest przedstawienie
a u t o r y z ow a ny m p ra cow n i ko m o b s ł u g i p o n i ż s z e j k a r t y g w a ra n c y j n e j,
ostemplowanej przez sprzedawcę, wypełnionej we wszystkich swoich częłciach
oraz faktur y zakupu lub paragonu lub też innego w ymaganego prawnie
dokumentu sprzedaży z odnotowaną datą zakupu.
4) Utrata gwarancji następuje w przypadku:
- Widocznego braku konserwacji.
- Nieprawidłowego użytkowania wyrobu lub jego przeróbek.
- Stosowania niewłałciwych smarów lub paliwa.
- Stosowania nieoryginalnych częłci zamiennych lub akcesoriów.
- Wykonywania napraw przez osoby nieupoważnione.
5) Producent nie obejmuje gwarancją częłci podlegających normalnemu zużywaniu
podczas pracy urządzenia.
6) Gwarancja nie obejmuje prac mających na celu unowoczełnienie i ulepszenie
produktu.
7) Gwarancja nie obejmuje ustawienia ani czynnołci konserwacyjnych które będą
konieczne w okresie gwarancji.
8) E w e n t u a l n e u s z k o d z e n i a p o w s t a ł e p o d c z a s t r a n s p o r t u p o w i n n y z o s t a ç
natychmiastowo zgłoszone przewoźnikowi pod groźbą utraty gwarancji.
9) Dla silników innych marek (Briggs & Stratton, Tecumseh, Kawasaki, Honda, itp.)
montowanych w naszych urządzeniach obowiązuje gwarancja udzielona przez
producenta silnika.
10) Gwarancja nie obejmuje ewentualnych szkód, bezpołrednio lub połrednio
wyrządzonych osobom lub rzeczom z powodu usterek w urządzeniu lub wynikłych
z wymuszonego przedłużonego przestoju w pracy urządzenia.
MODEL
DATUM
МОДЕЛЬ - MODEL
ДАТА - DÁTUM
SERIOVÉ ČÍSLO:
СЕРИЙНЫЙ НОМЕР
NR. FABRYCZNY
PRODAVAČ
ПРОДАВЕЦ - SPRZEDAWCA
ZAKOUPIL
ПОКУПАТЕЛЬ - KUPUJACY
Nezasílejte! PfiiloÏte pouze pfii pfiípadném poÏadavku technické záruky.
Не присылать отдельно! Приложить к заявке на оказание гарантийной технической помощи.
Nie wysy∏aç! Do∏àczyç tylko do ˝àdanej ewentualnie gwarancji technicznej.
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
MT 7200 (70.8 cm 3 ) - MT 8200 (80.7 cm 3 ) P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Mod. 50200184 rev.1 - Ott/2010 - CENTROFFSET - Printed in Italy
69 Pуccкий Polski МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA нaсыщeннoй гoрючими или взрывooпaсными пaрaми или в зaкрытых пoмeщeниях (Рис.4). Нeльзя дoтрaгивaться цeпи или прoвoдить тeхoбслуживaниe 10 - пилы при включeннoм двигaтeлe К в а л у о т б о р у м о щ н о с т и ц е п н о й п и л ы р ...
71 Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A 4 Size S p.n. 3255005 Size M p.n. 3255006 Size L p.n....
Inne modele piły łańcuchowe Efco
-
Efco 162
-
Efco 141 S
-
Efco 141SP/41
-
Efco 165 HD
-
Efco MT 2600(24235)
-
Efco MT 8200