ARMAZENAGEM; Daha detaylı bilgi için, bölgenizdeki yerel toplama - Efco MT 7200 BCP/76S - Instrukcja obsługi - Strona 43

Efco MT 7200 BCP/76S
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
Strona: / 61

Spis treści:

  • Strona 2 – RUS UK
  • Strona 10 – МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ
  • Strona 12 – Česky; OCHRANNÝ ODĚV
  • Strona 14 – MONTÁÎ LI·TY A ¤ETùZU; УCТAНOВКA ШИНЫ И ЦЕПИ; MONTA ̊ PROWADNICY I ̧A¡CUCHA; přesvědčte
  • Strona 16 – SPOUŠTĚNÍ
  • Strona 24 – STARTOVÁNÍ MOTORU; šk ytne; - Localização de comando start
  • Strona 26 – ZASTAVENÍ MOTORU; nechte motor
  • Strona 28 – POUŽITĺ
  • Strona 34 – ZAKÁZANÉ POUÎITÍ
  • Strona 36 – ÚDRŽBA; pak sražte
  • Strona 38 – PALIVOVÝ FILTR; UPOZORNùNÍ - Nikdy nepouÏívejte vyjet ̆ olej!; B R Z D A ¤E T ù Z U - P o kud
  • Strona 40 – ТЕХНИЧЕCКOЕ OБCЛУЖИВAНИЕ -
  • Strona 42 – pilarki łańcuchowe
  • Strona 44 – SKLADOVÁNÍ; DEMONTÁÎ A LIKVIDACE
  • Strona 47 – Hladina akustického tlaku; av; Garanti edilen ses gücü seviyesi; Titrefiim
  • Strona 53 – ТАБЛИЦА ТЕХОБСЛУЖИВАНИЯ; TABELA KONSERWACJI
  • Strona 56 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; функционирование машины.; НЕИСПРАВНОСТЬ; ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; PROBLEM
  • Strona 58 – ZÁRUKA A SERVIS
Ładowanie instrukcji

102

88

89

90

Português

Ελληνικα

Türkçe

ARMAZENAGEM

ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ

MUHAFAZA

Quando tiver de deixar a máquina parada por longos
períodos de tempo:

Esvazie e limpe os depósitos de combustível e óleo

-

num local bem ventilado.
Elimine o combustível e o óleo segundo as normas e

-

respeitando o meio ambiente.
Para esvaziar o carburador, ligue o motor e aguarde

-

que este pare (deixar a mistura no carburador
poderá originar danos nas membranas).
Retire, limpe e pulverize a corrente e a barra com

-

óleo de protecção.
Limpe bem as aberturas de refrigeração da cobertura

-

do grupo de arranque (Fig.88), o filtro de ar (Fig.89) e
as aletas do cilindro (Fig.90).
Guarde a máquina num local seco, de preferência

-

não em contacto directo com o solo, longe de fontes
de calor e com os depósitos vazios.
O s p r o c e d i m e n t o s d e a c t i v a ç ã o a p ó s u m a

-

armazenagem durante o Inverno são os mesmos
que os efec tuados para o arranque normal da
máquina (pág.74-82).

DEMOLIÇÃO E ELIMINAÇÃO
Uma boa parte dos materiais utilizados no fabrico da
motosserra é reciclável; todos os metais (aço, alumínio,
latão) podem ser entregues a um ferro-velho comum.
Para mais informações, dirija-se ao normal serviço de
recolha de resíduos da sua área de residência.
A eliminação dos resíduos resultantes da demolição da
máquina deverá ser efectuada no pleno respeito com o
meio ambiente, evitando poluir o solo, o ar e a água.

Em qualquer caso, devem respeitar-se as legislações
locais em vigor na matéria.

Όταν το μηχάνημα δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί

για μεγάλο χρονικό διάστημα:

Αδειάστε και καθαρίστε το ρεζερβουάρ καυσίμου

-

και το δοχείο λαδιού σε καλά αεριζόμενο χώρο.

Τα καύσιμα και τα λάδια πρέπει να απορρίπτονται

-

σύμφωνα με τη νομοθεσία και με τρόπο ασφαλή για

το περιβάλλον.

Για να αδειάσετε το καρμπιρατέρ, βάλτε μπροστά

-

τον κινητήρα και περιμένετε μέχρι να σβήσει (εάν

αφήσετε το μείγμα σ το καρμπιρατέρ μπορεί να

προκληθεί ζημιά στις μεμβράνες).

Αφαιρέστε, καθαρίστε και ψεκάστε με προστατευτικό

-

λάδι την αλυσίδα και τη λάμα.

Κ α θ α ρ ί σ τ ε πρ ο σ ε κ τ ι κά τ ι ς σ χ ι σ μ έ ς ψ ύ ξ η ς το υ

-

περιβλήματος της μίζας (εικ. 88), το φίλτρο αέρα

(εικ. 89) και τα πτερύγια του κυλίνδρου (εικ. 90).

Αποθηκεύστε το μηχάνημα σε στεγνό χώρο, χωρίς

-

να έρχεται σε άμεση επαφή με το δάπεδο, εάν είναι

δυνατό, μακριά από πηγές θερμότητας και με τα

ρεζερβουάρ κενά.

Η διαδικασία για τη χρήση του μηχανήματος μετά

-

την περίοδο χειμερινής αποθήκευσης είναι ίδια με

εκείνη που απαιτείται για την κανονική εκκίνηση του

μηχανήματος (σελ. 74-82).

¢

π∞

§À™

∫∞π

¢

π∞

£

Τα περισσότερα υλικά που χρησιμοποιούνται για την

κατασκευή του αλυσοπρίονου είναι ανακυκλώσιμα.

ŸÏ

Ù

̤Ù

ÏÏ

(

ˉ

¿Ï

˘

∙̃

,

ÏÔ

˘

Ì›ÓÈÔ, ÔÚ›

ˉ∙

ÏÎÔ

̃

)

Ì

Ô Ú Ô ‡ Ó Ó

 ∙

Ú

‰ Ô

ı

Ô ‡ Ó Û Â Â È ‰ È Î ¿ Î ¤ Ó Ù Ú

Ó

·ÎÏ

̂

ÛË

̃

.

°È

ÏËÚÔÊÔÚ›Â

̃

∙

Â

˘ı˘

Ó

ı

›Ù ÛÙËÓ

˘

ËÚÂÛ›

Ó

·ÎÏ

̂

ÛË

̃

∙

ÔÚÚÈÌÌ¿Ù

̂

Ó ÙË

̃

ÂÚÈÔ

ˉ

̃

Û

∙̃

.

‰È¿

ı

ÂÛË Ù

̂

Ó

∙

ÔÚÚÈÌÌ¿Ù

̂

Ó

∙

fi

ÙË ‰È¿Ï

˘

ÛË ÙÔ

˘

ÌË

ˉ∙

Ó‹Ì

ÙÔ

̃

Ú¤

ÂÈ Ó

Á›ÓÂÙ

È Û‡ÌÊ

̂

Ó

ÌÂ ÙÔ

˘

̃

Î

Ó

fi

Ó Â

̃

Ú Ô Û Ù

Û ›

∙̃

Ù Ô

˘

Â Ú È ‚ ¿ Ï Ï Ô Ó Ù Ô

̃

,

∙

ÔʇÁÔÓÙ

∙̃

ÙË Ú‡

∙

ÓÛË ÙÔ

˘

‰¿ÊÔ

˘

̃

, ÙÔ

˘

¤Ú

Î

È ÙÔ

˘

ÓÂÚÔ‡.

™Â ο

ı

Â

ÂÚ›

Ù

̂

ÛË

Ú¤

ÂÈ Ó

ÙËÚ›Ù

È Ë ÈÛ

ˉ

‡Ô

˘

Û

ÙÔ

È΋ ÓÔÌÔ

ı

ÂÛ›

.

Makine uzun bir süre kullanılmayacaksa:

İyi havalandırılmış bir yerde yakıt ve yağ depolarını

-

boşaltın ve temizleyin.
Yakıtı ve yağı çevresel koşullara dikkat ederek ve

-

yönetmeliklere uygun şekilde imha ediniz.
Yakıtı boşaltmak için, motoru çalıştırın ve durmasını

-

bekleyin (karışım yakıt içine bırakıldığında çeperler
hasar görebilir).
Zinciri ve ucu çık arın, temizleyin ve üzerlerine

-

koruyucu yağ püskürtün.
Çalıştırma tertibatının soğutma panellerini (Şekil 88),

-

hava filtresini (Şek il 89) ve silindir k anatçık larını
(Şekil 90) iyice temizleyiniz.
Makinenizi kuru ortamlarda, mümkün olduğu kadar

-

yer ile doğrudan temas etmeyecek biçimde, ısı
k a y n a k l a r ı n d a n u z a k v e d e p o s u b o ş ş e k i l d e
muhafaza edin.
Bir kış mevsiminden sonra tekrar çalıştırma ile ilgili

-

prosedürler, makinenin normal çalıştırma için geçerli
prosedürleri ile aynıdır (syf. 74-82).

İMHA VE DE-MONTAJ
Motorlu testerenin yapımında kullanılan materyallerin
büyük bir kısmı yeniden dönüştürülebilirdir

; tüm metal

aksamlar (çelik, alüminyum, pirinç) normal bir demir

geri -dönüfltürme merkezine verilebilir.

Daha detaylı bilgi için, bölgenizdeki yerel toplama

servisine danıflınız.

Atılan/imha edilen cihazdan geri kalan demonte

aksamlar toprak, hava ve suyu kirletmemeye dikkat

ederek yok edilmelidir.

Her zaman için bu konu ile ilgili yürürlükteki yerel
kanunlara riayet edilmelidir.

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS UK

MT 7200 (70.8 cm 3 ) - MT 8200 (80.7 cm 3 ) P MANUAL DE INSTRUÇÕES GR ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ TR MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU CZ NÁVOD K POUŽITÍ RUS UK ИНСТРУКЦИЯ ПO ЭКCПЛУAТAЦИИ PL INSTRUKCJA OBSŁUGI I KONSERWACJI Mod. 50200184 rev.1 - Ott/2010 - CENTROFFSET - Printed in Italy

Strona 10 - МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ

69 Pуccкий Polski МЕРЫ ПРЕДOCТOРOЖНOCТИ ZASADY BEZPIECZEŃSTWA нaсыщeннoй гoрючими или взрывooпaсными пaрaми или в зaкрытых пoмeщeниях (Рис.4). Нeльзя дoтрaгивaться цeпи или прoвoдить тeхoбслуживaниe 10 - пилы при включeннoм двигaтeлe К в а л у о т б о р у м о щ н о с т и ц е п н о й п и л ы р а з р ...

Strona 12 - Česky; OCHRANNÝ ODĚV

71 Size 41 p.n. 001000975BSize 42 p.n. 001000976BSize 43 p.n. 001000977BSize 44 p.n. 001000978BSize 45 p.n. 001000979B 5 Size 41 p.n. 001001079ASize 42 p.n. 001001080ASize 43 p.n. 001001081ASize 44 p.n. 001001082ASize 45 p.n. 001001083A 4 Size S p.n. 3255005 Size M p.n. 3255006 Size L p.n. 3255007 S...

Inne modele piły łańcuchowe Efco