Efco 141 S - Instrukcja obsługi - Strona 11

Efco 141 S

Piła łańcuchowa Efco 141 S – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

146

- Puxe a proteção (Fig.1) no sentido da pega anterior para

verificar que o freio da corrente não esteja inserido.

- Tire as porcas (A) e desmonte o carter cobre-corrente (B,

Fig.2).

- Elimine a espessura de plástico inserida sobre os prisio-

neiros da barra (C, Fig.3).

- Leve toda a lingueta do tensor da corrente (D) em di-

reção ao pinhão (E) (Fig.3) agindo sobre o parafuso ten-

sor da corrente (L, Fig.5).

- Introduza a barra (F, Fig. 3) sobre os prisioneiros de mo-

do que a lingueta do tensor de corrente (D) entre no

alojamento apropriado (G).

- Monte a corrente (H, Fig. 4) dentro do pinhão (E) e da

guia da barra (M). Faça atenção com o sentido de ro-

tação da corrente (Fig.6).

- Monte o carter cobre-corrente e as relativas porcas sem

apertá-las.

- Esticar a corrente por meio do parafuso tensor de corren-

te (L, Fig.5).

- Apertar definitivamente as porcas de fixação do carter

cobre-corrente mantendo elevada a ponta da barra (Fig.

7). A corrente deve ser regulada de modo que fique bem

esticada e possa escorrer facilmente com a força da mão

(Fig.8).

- A corrente está regulada na justa tensão quando for pos-

sível elevar alguns milímetros puxando-a para cima

(Fig.8).

ATENÇÃO - Controle várias vezes a tensão da

c o r r e n t e d u r a n t e o u s o d i á r i o d a m o t o s e r r a .

Utilize sempre luvas de proteção.

− Τραβηξτε την προστασια (Εικ.1) προς το εµπροσθιο

χερουλι, για να σιγουρευτειτε οτι δεν λειτουργει το
φρενο της αλυσιδας.

− Βγαλτε τα παξιµαδια (Α) και αποσυναρµολογηστε το

καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας (Β, Εικ.2).

− Αφαιρεστε το πλαστικο παχος που ειναι τοποθετηµενο

στις βιδες της µπαρας (

C

, Εικ. 3).

− Φερτε ολη την σφηνα (

D

) τασης της αλυσιδας προς την

τ ρ ο χ α λ ι α ( Ε ) ( Ε ι κ . 3 ) , µ ε σ ω τ η ς β ι δ α ς τ α σ η ς τ η ς
αλυσιδας (

L

, Εικ.5).

− Βαλτε την λαµα (

F,

Εικ. 3) στις βιδες ετσι ωστε σφηνα

τασης της αλυσιδας (

D

) να µπει στην οπη (

G

).

− Μονταρετε την αλυσιδα (Η, Εικ. 4) µεσα στο κυλινδρο

της λαµας (Μ). Προσεξτε την φορα περιστροφης της
αλυσιδας (Εικ. 6).

− Μονταρετε το καρτερ (προστατευτικο) της αλυσιδας και

τα σχετικα παξιµαδια και σφιξτε τα.

− Τ ε ν τ ω σ τ ε τ η ν α λ υ σ ι δ α µ ε σ ω τ η ς β ι δ α ς τ α σ η ς τ η ς

αλυσιδας (

L

, Εικ.5).

− Σ φ ι ξ τ ε τ α π α ξ ι µ α δ ι α σ τ α θ ε ρ ο π ο ι η σ η ς τ ο υ κ α ρ τ ε ρ

(προστατευτικο) της αλυσιδας, κρατωντας σηκωµενη
την ακρη της λαµας (Εικ.7). Η αλυσιδα θα πρεπει να
ρυθµιστει, ετσι ωστε να ειναι καλα τεντωµενη και να
µπορει να ολισθαινει µε την δυναµη του χεριου (Εικ.8).

− Η αλυσιδα ειναι ρυθµισµενη στην σωστη ταση, εαν

ανασηκωνεται λιγα χιλιοστα οταν την τραβατε πος τα
πανω (Εικ.8).

ΠΡΟΣΟΧΗ− Ελεγχετε συχνα την ταση της αλυσιδας,
κατα την καθηµερινη λειτουργια του αλυσοπριονου.
Χρησιµοποιητε παντα προστατευτικα γαντια.

- Freni ön safa do¤ru çekerek zincir freninin devrede

olup olmad›¤›n› kontrol edin (fiekil 1).

- Testere somunlar›n› (A) ve zincir kapa¤›n› (B) ç›kar›n

(fiekil 2).

- Testere civatalar›ndan (C) plastik pulu ç›kar›p at›n

(fiekil 3).

- Zincir gerdirme pimini (D) gerdirme vidas›yla (L. fiekil

5) diflli çark›na (E, fiekil 3) do¤ru çekin.

- T e s t e r e y i ( F , fi e k i l 3 ) c i v a t a l a r a t a k › n P i m i ( D )

testeredeki deli¤ine (G) oturtun.

- Zinciri (H) (fiekil 4) zincir diflli çark›n›n (E) h›zland›rma

halkas›na ve sonra da testerenin yivlerine (M) geçirin.

Zincirin do¤ru yönde dönüp dönmedi¤ini kontrol edin

(fiekil 6).

- Z i n c i r k a p a ¤ › n › t a k › n . S o m u n l a r › t a k › n a m a

s›k›flt›rmay›n.

- Z i n c i r g e r d i r m e v i d a s › y l a ( L ) z i n c i r g e r g i n l i ¤ i n i

ayarlay›n (fiekil 5).

- T e s t e r e n i n u c u n u k a l d › r a r a k z i n c i r k a p a ¤ › n › n

somunlar›n› s›k›n (fiekil 7). Zincir gergin olmal› ama

elle rahatça çevrilebilmelidir (fiekil 8).

- Zincir birkaç milimetre kadar çekilebildi¤inde zincir

gerginli¤i do¤ru demektir (fiekil 8).

D‹KKAT: Zincir gerginli¤ini s›k s›k kontrol edin.

Daima eldiven giyin.

Português

Ελληνικα

Türkçe

MONTAGEM DA BARRA E CORRENTE 137-141S

TESTEREN‹N VE Z‹NC‹R‹N TAKILMASI 137-141S

ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΛΑΜΑΣ ΚΑΙ ΑΛΥΣΙ∆ΑΣ 137−141

S

1

2

3

4

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 2 - RUS

137 (35.2 cm 3 ) - 141S (39 cm 3 ) - 141SP (39 cm 3 ) MANUAL DE INSTRUÇÕES ΕΓΧΕΙΡΙ∆ΙΟ ΧΡΗΣΗΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ MOTORLU TESTERE KULLANIM KILAVUZU NÁVOD K POUÎITÍ ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИ INSTRUKCJA OBS¸UGI I KONSERWACJI P TR RUS CZ GR PL Pubbl. 8850170097 rev.2 - Mar/2007

Strona 4 - COMPONENTES DA MOTOSERRA; ¶Ï ̆ÚÈ΋ ‚›‰· Ù¿Ó ̆ÛË ̃ ·Ï ̆Û›‰· ̃

39 âÁSTI ¤ETùZOVÉ PILY 1 - Páãka sytiãe 9 - Kryt vzduchového filtru 2 - Páãka plynu 10 - Spínaã zapalování 3 - Bezpeãnostní pojistka plynu 11 - Víãko palivové nádrÏe 4 - ·rouby nastavení karburátoru 12 - RukojeÈ startéru 5 - Páãka brzdy fietûzu 13 - Víãko olejové nádrÏe 6 - Tlumiã v˘fuku 14 - Nastfii...

Strona 8 - Pуccкий; ZASADY BEZPIECZE¡STWA

43 15 - Кoгдa цeпнaя пилa рaбoтaeт, слeдуeт твeрдo дeржaть пeрeднюю ручку лeвoй рукoй, a зaднюю рукoятку прaвoй рукoй (Рис.7). Нe дoпускaйтe сoприкoснoвeния с цeпью и глушитeлeм. 16 - При пилeнии брeвeн пoд нaгрузкoй бeрeгитeсь oтдaчи, чтoбы нe oкaзaться пoд удaрoм, кoгдa вoлoкнa дрeвeсины oсвoбoдят...

Inne modele piły łańcuchowe Efco