DeLonghi EN560 S - Instrukcja obsługi - Strona 15

DeLonghi EN560 S
Ładowanie instrukcji

3 sec.

Clean

30 minutes

Descaling

EN

FR

H A N D WA S H I N G O F R A P I D C A P P U CC I N O S YS T E M ( R . C . S . )

2.

Soak all components in warm/hot potable water

together with mild/soft detergent for at least 30 minutes
and rinse thoroughly with warm/hot potable water. Do not
use strong odor mild/soft detergents.

3.

Clean the interior of the Milk tank with mild/soft

detergent and rinse with warm/ hot potable water.
Do not use abrasive material that might damage the
surface of the equipment.

4.

Dry all parts with a fresh and clean

towel, cloth or paper and reassemble.

5.

After reassemble and re-attach the RCS to the

machine, use the “Clean” button before preparing
milk beverage.

R E S TO R I N G Q U A N T I T Y TO FAC TO RY S E T T I N G S

1.

Switch the machine ON.

NOTE:

remove milk jug.

2.

Press the Lungo and Warm milk froth buttons simultaneously for 3 seconds to enter Menu

mode: descaling and clean alerts start blinking.

NOTE:

the Menu mode exits automatically after

30 sec if no actions are performed or can be exited

manually by pressing the Lungo and Milk froth

buttons simultaneously for 3 seconds.

30 minutes

EN

FR

22

2.

Appuyez simultanément les touches Lungo et Mousse de lait pendant 3 sec. pour entrer

dans le mode Menu: les touches d'alerte détartrage et nettoyage clignotent.

1.

Allumez la machine.

L AVAG E À L A M A I N D U R A P I D C A P P U C C I N O S Y S T E M ( R . C . S . )

/

R É TA B L I R L E S R É G L AG E S U S I N E

NOTE:

enlevez le pot à lait.

NOTE:

le mode Menu se désactive après 30 sec

sans action, il est possible d'en sortir manuellement

en appuyant simultanément sur les touches Lungo et

Mousse de lait pendant 3 secondes.

2.

Laissez tremper tous les composants dans de l'eau potable

chaude mélangée à un détergent doux pendant minimum
30 minutes puis rincez abondamment avec de l'eau potable
chaude. N'utilisez pas de détergent fortement odorant.

3.

Nettoyez l'intérieur du réservoir à lait avec du

détergent doux puis rincez avec de l'eau potable
chaude. N'utilisez pas d'abrasif qui pourrait
endommager la surface de la pièce.

4.

Séchez toutes les pièces avec une

serviette propre, un chiffon ou du papier
et remontez l'ensemble.

5.

Après avoir remonté le R.C.S. et l'avoir reconnecté

à la machine, utilisez le bouton "Clean" avant toute
préparation à base de lait.

UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 22

19.10.17 10:00

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 61 - Dotykowe przyciski do przyrządzania

PL RU O P I S E K S P R E S U / О Б Щ И Е С В Е Д Е Н И Я О К О Ф Е М А Ш И Н Е Dotykowe przyciski do przyrządzania różnych rodzajów kawy/ Сенсорные кнопки 13 Przycisk ON/OFF/ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 15 Espresso 40 ml/ Эспрессо (40 мл) 16 Cappuccino/ Капучино 17 Latte Macchiato/ Латте Макиато 19 Lungo 1...

Strona 62 - uszkodzenia ekspresu.

PL RU S P I S T R E Ś C I / С О Д Е Р Ж А Н И Е RĘCZNE MYCIE SYSTEMU RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.)/ РУЧНАЯ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАПУЧИНО (R.C.S.) .............. PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ОБЪЕМА ..................................... USTAWIENI...

Strona 66 - P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy

PL RU P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A / П Е Р В О Е И С П О Л Ь З О В А Н И Е И Л И И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С Л Е Д Л И Т Е Л Ь Н О ГО П Р О С ТО Я UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby u...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi