uszkodzenia ekspresu. - DeLonghi EN560 S - Instrukcja obsługi - Strona 62

DeLonghi EN560 S
Strona 1
1 Strona 1
2 Strona 2
3 Strona 3
4 Strona 4
5 Strona 5
6 Strona 6
7 Strona 7
8 Strona 8
9 Strona 9
10 Strona 10
11 Strona 11
12 Strona 12
13 Strona 13
14 Strona 14
15 Strona 15
16 Strona 16
17 Strona 17
18 Strona 18
19 Strona 19
20 Strona 20
21 Strona 21
22 Strona 22
23 Strona 23
24 Strona 24
25 Strona 25
26 Strona 26
27 Strona 27
28 Strona 28
29 Strona 29
30 Strona 30
31 Strona 31
32 Strona 32
33 Strona 33
34 Strona 34
35 Strona 35
36 Strona 36
37 Strona 37
38 Strona 38
39 Strona 39
40 Strona 40
41 Strona 41
42 Strona 42
43 Strona 43
44 Strona 44
45 Strona 45
46 Strona 46
47 Strona 47
48 Strona 48
49 Strona 49
50 Strona 50
51 Strona 51
52 Strona 52
53 Strona 53
54 Strona 54
55 Strona 55
56 Strona 56
57 Strona 57
58 Strona 58
59 Strona 59
60 Strona 60
61 Strona 61
62 Strona 62
63 Strona 63
64 Strona 64
65 Strona 65
66 Strona 66
67 Strona 67
68 Strona 68
69 Strona 69
70 Strona 70
71 Strona 71
72 Strona 72
73 Strona 73
74 Strona 74
75 Strona 75
76 Strona 76
77 Strona 77
78 Strona 78
79 Strona 79
80 Strona 80
81 Strona 81
82 Strona 82
83 Strona 83
84 Strona 84
85 Strona 85
86 Strona 86
87 Strona 87
88 Strona 88
89 Strona 89
90 Strona 90
91 Strona 91
92 Strona 92
93 Strona 93
94 Strona 94
95 Strona 95
96 Strona 96
97 Strona 97
98 Strona 98
99 Strona 99
100 Strona 100
101 Strona 101
102 Strona 102
103 Strona 103
104 Strona 104
105 Strona 105
106 Strona 106
107 Strona 107
108 Strona 108
Strona: / 108

Spis treści:

  • Strona 61 – Dotykowe przyciski do przyrządzania
  • Strona 62 – uszkodzenia ekspresu.
  • Strona 66 – P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy
  • Strona 71 – mleko nie powinno być przechowywane w lodówce
  • Strona 73 – C R E A M Y L AT T E - C I E P Ł E J M L E C Z N E J P I A N K /
  • Strona 74 – C O D Z I E N N E D B A N I E O U R Z Ą D Z E N I E /
  • Strona 75 – PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/
  • Strona 76 – U S TAW I E N I A FA B RYC Z N E /
  • Strona 77 – O D K A M I E N I A N I E /; należy zapoznać się z zasadami
  • Strona 79 – U S TAW I E N I A T WA R D O Ś C I W O DY /
  • Strona 80 – ОЧИС ТКА СИС ТЕМЫ НА ВРЕМЯ НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА
  • Strona 81 – AUTOMAT YCZNE WYŁĄCZANIE ZASILANIA/
  • Strona 82 – R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W
  • Strona 84 – S KO N TA K T U J S I Ę Z K LU B E M; ГА РА Н Т И Я
Ładowanie instrukcji

PL

RU

S P I S T R E Ś C I /

С О Д Е Р Ж А Н И Е

RĘCZNE MYCIE SYSTEMU RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.)/

РУЧНАЯ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАПУЧИНО (R.C.S.) ..............

PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/

ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ОБЪЕМА .....................................

USTAWIENIA FABRYCZNE/

ЗАВОДСКИЕ НАСТРОЙКИ .......................................

ODKAMIENIANIE/

ОЧИСТКА ОТ НАКИПИ (ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ) ........................

USTAWIENIA TWARDOŚCI WODY/

УСТАНОВКА УРОВНЯ ЖЕСТКОСТИ ВОДЫ .....

OPRÓŻNIANIE SYSTEMU PRZED OKRESEM NIEUŻYWANIA, W CELU OCHRONY
PRZED ZAMARZANIEM LUB PRZED NAPRAWĄ/

ОЧИСТКА СИСТЕМЫ НА ВРЕМЯ

НЕИСПОЛЬЗОВАНИЯ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МОРОЗА ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ .....

AUTOMATYCZNE WYŁĄCZANIE ZASILANIA/

АВТОМАТИЧЕСКОЕ ВЫКЛЮЧЕНИЕ

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW/

УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ..................

DANE TECHNICZNE/

ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ...................................

UTYLIZACJA I EKOLOGIA /

УТИЛИЗАЦИЯ И ВОПРОСЫ СОХРАНЕНИЯ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ ..................

SKONTAKTUJ SIĘ Z KLUBEM NESPRESSO/

КЛУБ NESPRESSO ..............................

GWARANCJA/

ГАРАНТИЯ ...............................................................................

OPIS EKSPRESU/

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ О КОФЕМАШИНЕ........................................

INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA/

МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ........

ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA/

СОДЕРЖАНИЕ УПАКОВКИ .......................................

PIERWSZE UŻYCIE LUB UŻYCIE PO DŁUŻSZYM OKRESIE NIEUŻYWANIA/

ПЕРВОЕ

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСЛЕ ДЛИТЕЛЬНОГО ПРОСТОЯ ......

PRZYGOTOWYWANIE KAWY/

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КОФЕ .........................................

MONTAŻ/DEMONTAŻ SYSTEMU RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.)/

СБОРКА/РАЗБОРКА СИСТЕМЫ ПРОГОТОВЛЕНИЯ КАПУЧИНО (R.C.S.) ................

PRZYGOTOWYWANIE CAPPUCCINO-LATTE MACCHIATO-CREAMY LATTE-CIEPŁEJ
MLECZNEJ PIANKI/

ПРИГОТОВЛЕНИЕ КАПУЧИНО-ЛАТТЕ МАКИАТО-CREAMY

LATTE-ГОРЯЧЕЙ МОЛОЧНОЙ ПЕНКИ .................................................................

PROGRAMOWANIE ILOŚCI KAWY/

ПРОГРАММИРОВАНИЕ ОБЪЕМА КОФЕ ............

PROGRAMOWANIE ILOŚCI NA POTRZEBY PRZYGOTOWANIA CAPPUCCINO-LATTE
MACCHIATO-CREAMY LATTE -CIEPŁEJ MLECZNEJ PIANKI/

ПРОГРАММИРОВАНИЕ

ОБЪЕМА ДЛЯ КАПУЧИНО-ЛАТТЕ МАКИАТО-CREAMY LATTE-ГОРЯЧЕЙ
МОЛОЧНОЙ ПЕНКИ ..........................................................................................

CODZIENNE DBANIE O URZĄDZENIE/

ЕЖЕДНЕВНЫЙ УХОД ..................................

134

134
135
136
138

139

140

141
142

143
143
143

UWAGA:

gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć ewentualnych obrażeń ciała lub

uszkodzenia ekspresu.

INFORMACJA:

gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi prawidłowego i bezpiecznego użytkowania ekspresu.

ВНИМАНИЕ:

когда Вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по безопасности, чтобы избежать возможных повреждений и травм.

ИНФОРМАЦИЯ:

когда Вы видите этот знак, обратитесь к инструкции по надлежащей и безопасной эксплуатации кофемашины.

116
118

124

125
127

127

128

131

132
133

Nespresso

to ekskluzywny system do parzenia najwyższej jakości kawy Espresso, filiżanka po filiżance. Wszystkie ekspresy

Nespresso

zostały wyposażone w unikatowy system ekstrakcji, który gwarantuje ciśnienie aż do 19 bar.

Każdy parametr został obliczony z wyjątkową precyzją, aby zapewnić wydobycie całej gamy aromatów z każdej kapsułki, dodać kawie głębi smaku oraz stworzyć wyjątkowo obfitą i gładką piankę.

Nespresso

это система приготовления идеального эспрессо чашка за чашкой. Все кофемашины

Nespresso

оснащены помпой высокого давления 19 бар, которая обеспечивает безупречную экстракцию. Каждый

параметр системы вычислен с предельной точностью, чтобы гарантировать максимальное раскрытие всех ароматов, создание тела кофе и плотной бархатистой пенки crema.

117

UM_LATTISSIMA_TOUCH_FACELIFT_Z2A.indb 117

19.10.17 10:01

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 61 - Dotykowe przyciski do przyrządzania

PL RU O P I S E K S P R E S U / О Б Щ И Е С В Е Д Е Н И Я О К О Ф Е М А Ш И Н Е Dotykowe przyciski do przyrządzania różnych rodzajów kawy/ Сенсорные кнопки 13 Przycisk ON/OFF/ Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ 15 Espresso 40 ml/ Эспрессо (40 мл) 16 Cappuccino/ Капучино 17 Latte Macchiato/ Латте Макиато 19 Lungo 110 m...

Strona 62 - uszkodzenia ekspresu.

PL RU S P I S T R E Ś C I / С О Д Е Р Ж А Н И Е RĘCZNE MYCIE SYSTEMU RAPID CAPPUCCINO (R.C.S.)/ РУЧНАЯ ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПРИГОТОВЛЕНИЯ КАПУЧИНО (R.C.S.) .............. PRZYWRACANIE ILOŚCI DO USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ ВОССТАНОВЛЕНИЕ ЗАВОДСКИХ НАСТРОЕК ОБЪЕМА ..................................... USTAWIENIA...

Strona 66 - P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /; najpierw należy

PL RU P I E R W S Z E U Ż YC I E LU B U Ż YC I E P O D ŁU Ż S Z Y M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A / П Е Р В О Е И С П О Л Ь З О В А Н И Е И Л И И С П О Л Ь З О В А Н И Е П О С Л Е Д Л И Т Е Л Ь Н О ГО П Р О С ТО Я UWAGA: najpierw należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć śmiert...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi