AEROCCINO - ИНС ТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ - DeLonghi EN267BAE - Instrukcja obsługi - Strona 62

DeLonghi EN267BAE

Ekspres do kawy DeLonghi EN267BAE – Instrukcja obsługi, czytaj za darmo online w formacie PDF. Mamy nadzieję, że to pomoże rozwiązać wszelkie problemy, które mogą się pojawić. Jeśli masz dodatkowe pytania, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

Ładowanie instrukcji

a1)

c)
b)
f )

e) e)+d)

d)

a)

a2)

105

PL

RU

1. Części:

a)

Pokrywka

a1)

Przechowywanie mieszadełka

a2)

Uszczelka

b)

Przycisk START/STOP

c)

Dzbanek

d)

Mieszadełko

do ciepłego mleka

e)

Mieszadełko do spieniania mleka:

ciepła i zimna mleczna pianka

f )

Podstawka elektryczna.

1. Краткое описание:

a)

Крышка

a1)

Пластиковая

крышка

a2)

Изолирующий слой

b)

Кнопка включения/

выключения

c)

Капучинатор

d)

Венчик (для горячего

молока)

e)

Венчик-пружина (для молочной пены)

f )

База.

2. Umyć części przed pierwszym

użyciem. Założyć odpowiednie

mieszadełko.

2. Помойте перед первым

использованием. Закрепите венчик.

AEROCCINO - INSTRUKCJA OBSŁUGI /

AEROCCINO - ИНС ТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ

OSTRZEŻENIE:

Ryzyko porażenia prądem elektrycznym i pożaru! Upewnij się, że spód spieniacza jest suchy.

ВНИМАНИЕ:

Опасность поражения электрическим током и пожара! Убедитесь, что капучинатор сухой.

WSKAZÓWKA:

Dla uzyskania optymalnej piany mlecznej, należy stosować tłuste lub półtłuste zimne mleko z lodówki (o temperaturze około 4-6°

C). W celu zapewnienia odpowiedniej higieny należy stosować mleko poddane działaniu wysokiej temperatury (pasteryzowane), schłodzone i świeżo

otwarte. Z rozmrożonego mleka mleczna pianka nie powstanie.

СОВЕТ:

Для получения оптимальной молочной пены используйте охлажденное цельное или обезжиренное молоко (приблизительно 4-6° C).

Используйте свежее пастеризованное молоко. Молоко, которое было заморожено, не будет пениться.

OSTRZEŻENIE:

W celu zapewnienia właściwego poziomu higieny i odpowiedniej konserwacji urządzenia zaleca się nie używać specjalnie

wzbogacanego mleka, mleka w proszku ani mleka smakowego.

OSTRZEŻENIE:

Nie należy dodawać syropu, cukru, czekolady w proszku ani

żadnych innych dodatków bezpośrednio do dzbanka, ponieważ może to spowodować uszkodzenie powłoki podczas przyrządzania napoju.

ВНИМАНИЕ:

Для соблюдения требований гигиены и обеспечения исправной работы прибора настоятельно рекомендуется не

использовать обогащенное молоко, сухое или восстановленное молоко, а также ароматизированные молочные напитки.

ВНИМАНИЕ:

Не добавляйте в кувшин сироп, сахар, шоколадную крошку и другие добавки, поскольку они могут повредить

покрытие кувшина.

9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 105

30.03.16 15:31

"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.

Podsumowanie

Strona 53 - S P I S T R E Ś C I /

93 PL RU ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ ������������������������������������������������������������ PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ����������������������������������������������...

Strona 54 - Z A S A DY B E Z P I E C Z E Ń S T WA

94 PL Uwaga: zasady bezpieczeństwa są częścią urządzenia� Należy je uważnie przeczytać przed użyciem nowego urządzenia po raz pierwszy� Proszę zachować je na przyszłość i korzystać z nich w razie potrzeby� Uwaga: gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć e...

Strona 57 - DA N E T E C H N I C Z N E /

EN267 E D C A B F A+B Welcome CITIZ&MILK MY MACHINE 100 PL RU Podstawa spieniacza База для аэрочино Kratka ociekowa Решетка поддона Tacka ociekowa Поддон Pokrywka Крышка Zbiornik na wodę (1 L) Резервуар для воды (1 Л) Spieniacz mleka Вспениватель молока Przyciski do kawy (Espresso i Lungo) Кн...

Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi

Wszystkie ekspresy do kawy DeLonghi