DeLonghi EN267BAE - Instrukcja obsługi - Strona 16

Spis treści:
- Strona 53 – S P I S T R E Ś C I /
- Strona 54 – Z A S A DY B E Z P I E C Z E Ń S T WA
- Strona 57 – DA N E T E C H N I C Z N E /
- Strona 59 – P I E R W S Z E U Ż YC I E / U Ż YC I E P O D ŁU G I M O K R E S I E N I E U Ż Y WA N I A /
- Strona 60 – P R Z YG OTO WA N I E K AW Y /
- Strona 62 – AEROCCINO - ИНС ТРУКЦИИ ПО ПРИМЕНЕНИЮ
- Strona 64 – CZYSZCZENIE SPIENIACZA AEROCCINO /
- Strona 66 – P R Z Y W R AC A N I E U S TAW I E Ń FA B RYC Z N YC H /
- Strona 67 – O D K A M I E N I A N I E /
- Strona 69 – C Z Y S ZC Z E N I E /
- Strona 70 – R O Z W I Ą Z Y WA N I E P R O B L E M Ó W /
- Strona 71 – ГА РА Н Т И Я
T R O U B L E S H O OT I N G /
No light indicator.
➔
Check
the mains, plug, voltage, and fuse. In case of problems,
call
the
Nespresso
Club.
No coffee, no water.
➔
First use: fill water tank with warm water (max. 55° C) and run through machine
according to instructions on page 10.
➔
Water tank is empty.
Fill
water tank.
➔
Descale
if necessary; see Descaling section.
Coffee comes out very slowly.
➔
Flow speed depends on the coffee variety.
➔
Descale
if necessary; see Descaling section.
Coffee is not hot enough.
➔
Preheat
cup.
➔
Descale
if necessary.
Capsule area is leaking
(water in capsule container).
➔
Position
capsule correctly. If leakages occur,
call
the
Nespresso
Club.
Irregular blinking.
➔
Send
the appliance for repair - Contact the
Nespresso
Club.
No coffee, just water runs out
(despite inserted capsule).
➔
In case of problems, call the
Nespresso
Club.
The jug does not start.
➔
Be sure to position the jug correctly on a clean base. Be sure to attach the whisk
to the jug correctly
.
Quality of milk froth not up to
standard.
➔
Be sure to use whole or semi-skimmed milk at refrigerated temperature (about
4-6° C).
➔
Be sure to use the appropriate whisk and the jug is clean
➔
It is highly recommended to not use special enriched milks, powdered reconsti-
tuted milks nor flavoured milks.
Red Button blinking.
➔
a)
The appliance is too hot. Rinse it under cool water
b)
Whisk is missing
c)
Not
enough milk. Fill milk frother up to one of the two «max» level.
Milk Overflows.
➔
Be sure to use the appropriate whisk and check the corresponding indicator
level.
Καμία φωτεινή ένδειξη.
➔
Ελέγξτε
το καλώδιο, το φις, την τάση και την πρίζα. Σε περίπτωση
προβλήματος,
καλέστε
το
Nespresso
Club.
Δεν βγαίνει καφές, ούτε νερό.
➔
Πρώτη χρήση: ξεπλύνετε τη μηχανή με ζεστό νερό έως 55° C, ακολουθώντας τις
οδηγίες στη σελίδα 123.
➔
Το δοχείο νερού είναι άδειο.
Γεμίστε
το δοχείο νερού.
➔
Αν χρειαστεί,
καθαρίστε τα άλατα. Βλ. ενότητα Αφαίρεση αλάτων.
Ο καφές πέφτει πολύ αργά.
➔
Η ταχύτητα της ροής εξαρτάται από την ποικιλία του καφέ.
➔
Αν χρειαστεί,
καθαρίστε τα άλατα. Βλ. ενότητα Αφαίρεση αλάτων.
Ο καφές δεν είναι αρκετά
ζεστός.
➔
Προθερμάνετε
το φλιτζάνι.
➔
Αν χρειαστεί,
αφαιρέστε τα άλατα.
Η θήκη της κάψουλας
παρουσιάζει διαρροή (βγαίνει
νερό στο δοχείο καψουλών).
➔
Τοποθετήστε
την κάψουλα σωστά. Αν η διαρροή συνεχιστεί, καλέστε το
Nespresso
Club.
Τα πλήκτρα αναβοσβήνουν
ακανόνιστα.
➔
Στείλτε
τη συσκευή για επισκευή ή καλέστε το
Nespresso
Club.
Δεν τρέχει καφές, μόνο νερό
(παρόλο που έχει τοποθετηθεί
κάψουλα).
➔
Σε περίπτωση προβλημάτων, καλέστε το
Nespresso
Club.
Ο Aeroccino δεν ξεκινάει.
➔
Σιγουρευτείτε ότι η κανάτα έχει τοποθετηθεί σωστά πάνω σε καθαρή βάση.
Σιγουρευτείτε ότι είναι σωστά συνδεδεμένος ο αναδευτήρας στο δοχείο.
Η ποιότητα του αφρού
γάλακτος δεν είναι η
προβλεπόμενη.
➔
Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε πλήρες ή ημι-αποβουτυρωμένο γάλα σε
θερμοκρασία ψυγείου (περίπου 4-6° C). Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τον
σωστό αναδευτήρα και ότι η κανάτα είναι καθαρή.
Το κόκκινο κουμπί
αναβοσβήνει.
➔
a)
Η συσκευή έχει υπερθερμανθεί. Ξεπλύνετέ την κάτω από κρύο νερό.
b)
Λείπει
ο αναδευτήρας.
c)
Δεν υπάρχει αρκετό γάλα. Γεμίστε τον παρασκευαστή μέχρι
μία από τις δύο ενδείξεις μέγιστου επιπέδου (max).
Το γάλα ξεχειλίζει.
➔
Σιγουρευτείτε ότι χρησιμοποιείτε τον κατάλληλο αναδευτήρα και ελέγξτε το
αντίστοιχο επίπεδο ένδειξης.
22
EN
GR
11.
11.
Ε Π Ι Λ Υ Σ Η Π Ρ Ο Β Λ Η Μ ΑΤ Ώ Ν
9579_UM_CITIZ&MILK_FACELIFT_D_DELONGHI.indb 22
30.03.16 15:30
"Ładowanie instrukcji" oznacza, że należy poczekać, aż plik się załaduje i będzie można go czytać online. Niektóre instrukcje są bardzo obszerne, a czas ich ładowania zależy od prędkości Twojego internetu.
Podsumowanie
93 PL RU ОЧИСТКА СИСТЕМЫ ПЕРЕД ДЛИТЕЛЬНЫМ ПРОСТОЕМ, ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ ИЛИ ПЕРЕД РЕМОНТОМ ������������������������������������������������������������ PRZYWRACANIE USTAWIEŃ FABRYCZNYCH/ ВОЗВРАТ К ЗАВОДСКИМ НАСТРОЙКАМ ODKAMIENIANIE/ УДАЛЕНИЕ НАКИПИ ����������������������������������������������...
94 PL Uwaga: zasady bezpieczeństwa są częścią urządzenia� Należy je uważnie przeczytać przed użyciem nowego urządzenia po raz pierwszy� Proszę zachować je na przyszłość i korzystać z nich w razie potrzeby� Uwaga: gdy pojawi się ten znak, należy zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa, aby uniknąć e...
EN267 E D C A B F A+B Welcome CITIZ&MILK MY MACHINE 100 PL RU Podstawa spieniacza База для аэрочино Kratka ociekowa Решетка поддона Tacka ociekowa Поддон Pokrywka Крышка Zbiornik na wodę (1 L) Резервуар для воды (1 Л) Spieniacz mleka Вспениватель молока Przyciski do kawy (Espresso i Lungo) Кн...
Inne modele ekspresy do kawy DeLonghi
-
DeLonghi Dinamica Plus ECAM 370.95.T
-
DeLonghi EC9155GR
-
DeLonghi EC9155GRPKK
-
DeLonghi EC9155MB
-
DeLonghi EC9155MBPK
-
DeLonghi EC9155W
-
DeLonghi EC9155WPKK
-
DeLonghi EC9355BM
-
DeLonghi ECAM 370.95
-
DeLonghi ECAM 372.95